Литературная часть вердикта
(текст читайте ниже)
Вердикт подвёл итоги конкурса, который оказался весёлым и многолюдном, на него набежало больше работ, чем мы ожидали.
И многие из них высокого уровня, так что жюри трудно было выбрать лучшие.
Здесь помог простой подсчёт голосов трёх членов ЖЮРИ по 10-балльной системе и выведение средней арифметической.
Но при этом первые пять работ были примерно на одном уровне.
Предпочтение отдали рассказам и экспромтам, написанным специально на конкурс, а не вынутым из залежавшихся архивов.
Прочитав Вердикт, можно убедиться, что выиграли те авторы, которые смогли замаскироваться под кого-то другого, они остались не распознанными.
Каждый автор, выставляя свой рассказ, играл против знатоков, которые, как показали комментарии, прекрасно знают стиль и творческий почерк многих авторов. Поэтому сражение было азартным и увлекательным.
Господа,
в ваших отзывах были сомнения о справедливости решения, вынесенном ЖЮРИ, поэтому коротко остановимся на том, как работала судейская группа.
Сначала была составлена таблица авторов и их псевдонимов, которая заполнялась по ходу конкурса новыми именами.
Мы представили её - в тексте Вердикта и отметили на ней победителей -нераспознанных авторов.
После того, как стали известны все победители, которых знатоки не смогли узнать по текстам и их имена были поставлены в номинацию За неузнаваемость стиля,
из оставшихся 20-ти работ были выбраны лучшие 5 и поставлены в номинацию За оригинальность и новизну произведения .
И последняя номинация «Знаток сайта» была определена простым подсчётом баллов:
3 балла -за первый правильно названный ответ,
2 -за повторно названный, и по 1 -за каждый повторно названный ответ. Это был справедливый подход, т.к. каждый участник имел только 1 голос и мог им воспользоваться под каждым автором только один раз. Система подсчёта баллов была приведена на сайте, и участники её знали.
Жюри выпускало каждый день список авторов с открытием ников предыдущиих дней, и это облегчило восприятие, иначе в последний день ЕрАлАш запутал бы всех окончательно, и была бы каша!
---------
И, наконец, приводим впечатление о Ваших
работах Натальи Ковалёвой- Председателя
ЖЮРИ.
Рассказ Скворцова «Про любовь» -Ф.Мастинская
Рассказ трогательный, с шутливой ноткой.
Словно кусочки мозаики - каждый мини-рассказик как бы отдельно, а вместе -
действительно, про любовь. Интересно и увлекательно. Эпиграфом можно было бы
поставить слова : Любите любовь!
Я дала высшую оценку.
«Конь в пальто» - Пародия- Оливия
Каллио.
Прелестная пародия. Автора, действительно, угадали
не сразу, т.к. Оливию мы знали только по стихам. Но тут она впервые на сайте выступила в новом
для неё стиле и жанре -в прозе.
Доброжелательный юмор по отношению ко всем островитянам.
Я даже
заметила, как менялся стиль, когда Оливия говорила об очередном островитянине – стиль
начинал напоминать очередного героя
этого эссе. Здорово!
Читать было весело -и
это главное!
Я дала высшую оценку.
Глебов- «Виртуальный адюльтер»- Ирина Коровкина
Автор нашел хорошее
изменение стиля и тематики, дал интересное, но
рискованное решение семейных проблем.
Как пишет С.Талейсник в отзыве:
«Никакой Глебов не в состоянии так применить женскую психологию, чтобы
поставить мужчину в дурацкое положение, но с пользой для себя, как это сделала Ирина
вполне удавшегося ей рассказа для названного конкурса...»
Э.Лимонов-Апельсинский «Какого цвета облака» М.Верник.
Тонкий, грустный и светлый рассказ .
И мне очень понравился этот кусок :
"Когда вы ушли, мой сын спросил, почему вы не объяснили ему, что такое
чёрный цвет.
- И вы ему объяснили?
- Нет. Я не мог сказать сыну, что чёрный цвет ему знаком"
Коллективная оценка - 3 место.
Чо «на конкурс
принимаете?» Борис Столяров.
Бориса
Столярова довольно быстро опознали.
В рассказе много сдержанного
интеллигентного юмора, хотя автор играет под простака, и это тоже забавно.
Борис хорошо
прошелся по современным юмористам, таким,
как Жванецкий, Александр Иванов. А
потом и по
жюри, и ошибкам проехался, за что ему отдельное спасибо.
Читается с удовольствием.
--------
О. Тимошенко «Записки
фельдшера»-М.Вернмк.
«Записки
фельдшера» О. Тимошенко - маленький анекдот с неприятными натуралистическими подробностями
на нескольких страницах. Анекдот автор пытался превратить в рассказ. Не
получилось...
И даже пытается подвести под это базу -
вот из-за таких случаев человек решился на эмиграцию. Не смешно, не
убедительно, затянуто. Хотя написано, по крайней мере, без ошибок.
Если это пародия на
Семена Талесника - то она схожа только
чисто внешними признаками - профессией врача, и попыткой описанием интересного
случая. Случай интересен исключительно
какой-то двусмысленностью и неловкостью, которую испытываешь, читая этот
рассказ.
Я.Непушкин и «Его пример другим наука»-Г.Подольский - конечно, не Пушкин,
но очень мил. И, самое любопытное, пишет пушкинским слогом, да еще играет при
этом с первыми строчками четверостиший! С легким юмором, каковой встречается не
часто - в конкурсных произведениях мы его почти не встречали...
Клинтон
Блин и «Физи о лог и я» -А.Мотовилов
претендует на философское произведение. Но... Как мудро заметила Коровкина:
«То,
что физиологично
Трудно описать лирично.
Надо очень постараться,
Что бы с тактом не расстаться»
За этот комментарий ей можно выставить наивысшую оценку - 10 баллов. Кстати, этот комментарий оказался бы универсальным и подошел бы к «Запискам фельдшера».
Василий
Катушкин - И был чердак -
Борис Аарон - пародия на рассказ А.Мотовилова
-И был подвал.
Его соответственно, слегка
и напоминает, сюжет выдержан. Но, и это -достоинство, краток! Стиль - ужасный,
лексика - вульгаризирована под жаргон, видимо, автор перестарался в желании
посмеяться над героями оригинала. Перечитывать не будем. Но все же похож...
Эдькин
«Море по колено» или пистоль» И.Мендельсон-
как выразился один из членов Жюри, прикол
юности.
Рассказ ничего себе, однако логические связи между действиями -
полностью либо частично - отсутствуют. Человек прыгнул в окно. Приятели
посмотрели вниз, но ничего не увидели. И никуда не побежали - вдруг зацепился
за что-то, висит и ждет их помощи. Или просто, быть может, в темноте не видно?
Или лежит у стены? Вряд ли они думали, что он улетел в космос. А если даже и так
- это как-то должно было прозвучать. Поэтому, дальнейшее выглядит странно. Хотя
написано подробно. А благородный
милиционер - выглядит неожиданно. Хорош момент, когда один из героев
начинает петь - это здорово написано. Но без какой-то конструкции рассказ висит
в воздухе.
Кот Баюн
– Байка -Татьяна Демидович.
Стиль
неузнаваем, байка – хороша, молодец,
Татьяна.
Должна отметить отличный коммент Миши Верника:
Только Голландцы могут так кратко, ясно, чётко и трагикомично рассказать либо о своей жизни, или жизни своих знакомых. За это, и за то, Голландцев любят больше чем Эстонцев.
Молодец, господин Ханс.
Спасибо Валерии за перевод.
Аплодисментов не надо. Учитесь, товарищи, отгадывать. Учитесь.
Миша.
----------
Франсуаза Слоган-Шкаф с резными дверцами -А.Смолин
Прием с намеком на известного автора - хорош. Полагаешь, что речь идет о молодой девушке (помните Ариану?), и лишь в конце выясняется: это милая, молодая душой бабушка, которая проводит время с внуком, и предается девичьим воспоминаниям. Хороший ход. И краткость тут – хороша и уместна. Молодец, Алексей, остался неузнанным.
Забава -"Приключе..."- оливия Каллио
Забава «Приключе» - очаровательный стих, но почерк автора просматривается. Это игра - в хорошем смысле этого слова, и попытка дописывать эти строчки – обречена на провал – они существуют в своем забавном укороченном виде. Очень славно.
Брунько -"Люблю,жду"-Ал.Беззубцев-Кондаков
хороший рассказ. И сюжет, и идея, и непохожесть –
все хорошо. Но... Скучновато написан. И явно не для конкурса...
-----
Крамер - «Ночь»
-Ariestarch orest
сочная зарисовка. Промашка только с женщиной, обнимающей локоть
героя, но это заметили и комментаторы. Коровкина уловила медленность текущего
времени: «Когда я начала читать этот рассказ прошло два часа с ужина, сутки с
отъезда Буша из Израиля, четыре дня похолодания. Доллар застрял на отметке
3.74, а грибы в Хайфском лесу уже перестали расти.
Когда я читала этот рассказ, у власти в России еще был Путин, но уже наметился
преемник Медведев, а помидоры на рынке стали продаваться по 4 шекеля за
килограмм. Когда я закончила читать этот рассказ, ближневосточный конфликт
еще не был разрешен, и Сирия претендовала на Голаны. Когда я задумалась об этом
рассказе, у меня начались схватки и родился бильярдный шар. Когда он вырастет,
то сам расскажет, что было дальше».
«Мал
золотник, да дорог» Модеста Гиршинского-Роман Водотыка не совсем удался.
И, прежде всего, «спилиологом»
и тем, что вокруг него. Да и «кровать насторожилась» - что-то тут автору
помешало определить связь в словах. А, может быть, хотел замаскироваться под...
Так это ему удалось с лихвой.
Роман, вернитесь назад – мы все простим!
«Секс»
с Волковым – скучен.Хотя автор -Алексей Аксёнов постарался. Имеется ввиду, конкурсный рассказ. Нет той изюминки, за
которую можно было бы уцепиться. Тут предлагали отдать это на конкурс «о
сексе», но и там... Скучновато. Впрочем, дело интимное... Может, кому-то и понравится.
А почему бы и нет?
-------
Первое четверостишие – третья строчка: «Скорей прикажи, не заботясь о шкуре,(ощущение, что дрессировщику говорят, чтобы он приказал, не заботясь о собственной шкуре. Но если поставить в нужном месте точку, то все выглядит нормально).
Скорей
прикажи. Не заботясь о шкуре,
Сквозь
огненный шар попытаюсь пройти!
Но
это мелочи – стих страстный. Пародийный, с прекрасной внутренней энергетикой.
Федор Горемыкин пытался написать «Мелкие неприятности» «под Мишу Верника». Но «под» не получилось. А вот пародия Ирины Вайнер хороша, и хорошо написана.Попала в премированную когорту неузнанных. Молодец, ИРИНА!
Феня Галошкина с «Калошей» тоже маскировалась, но «под Фаину». Удалось ли это Семёну ТАЛЕЙСНИКУ? В какой-то мере – да. Но и само микроисследование удачно и интересно. Для тех, кто носил калоши. А кто носил?
Клим Чугункин в «Силе внушения» В.Борисова выглядит...не внушительно: рассказ, хотя и забавный, но выглядит старомодно. А это разве плохо? Кому как. Использованный в «Силе» прием - не нов, но рассказ, тем не менее, отвечает всем требованиям конкурса.Молодец,Владимир, Вы смогли замаскироваться под А.Аксёнова, но знатоки Вас разгадали.
Господа,
Извините, если я кого-то упустила, слишком много работ было в этом Конкурсе.
Он заставит некоторых задуматься, в каком стиле стоит ему писать, ведь некоторые подражания оказались не хуже, а порою и лучше оригиналов.
Всё изложенное о рассказах -моё частное мнение, могут быть и другие взгляды, я не претендую на "Истину в высшей инстанции". И пршу не обижаться и не принимать персонально, если какие-то определения покажутся резкими.
И, наконец, небольшое заключение:
Будем
считать, что конкурс заставил нас вспомнить о юности и впасть
в детство, в прошлое. А иногда и в будущее, заставил наступить на
себя, чтобы изобразить что-нибудь совсем нам чуждое, но присущее автору, в чьем
стиле мы решили написать...
Сладостная юность, когда мы прикалываемся. И жаргон
– наш такой естественный язык.
Вспомнив это, мы оживляемся и вытаскиваем наружу
тот, свой далекий любимый жаргон. А он уже устарел, говорят уже не так, смеются
не так и не над тем, и мы быстро пытаемся снова перепрыгнуть в свое время, и все же почти
все рассказы – о том прошлом времени. С нашими прежними молодыми
шутками-приколами.
Несколько
омрачает стилистика и орфография. Перед публикацией в Альманахе все тексты должны пройти редактирование.