Немировская Ева

Дверь открыла маленькая изящная женщина. С кукольно правильного личика на меня смотрели ясные голубые глаза. Приветливо пригласив в дом, спросила: Вас прислала фирма? Спросила на иврите, но я услышала сильный славянский акцент. Особое звучание буквы Л, уж очень выдавала страну исхода, как здесь принято говорить. И, ухо мое не подвело, хотя в Иерусалиме она почти полвека, в моей памяти всплыли слова гимна: "Еще польска не сгинела"... 
  С интересом вглядываюсь в мою новую подопечную. Какое неожиданное сочетание хрупкости и стати при столь невысоком росте. В глубоком кресле сидит свободно и с достоинством - умение "держать" спину говорит о воспитании. Голос звучит негромко и мягко, а буква "Л" придает особое обаяние. Этой женщине - 95 лет!
 Прежде я не общалась с долгожителями. Дамы, с которыми по долгу службы я встречалась в последние годы, ставили разные условия. Одна просила добавлять к ее имени ''missise'', другая - родом из Голландии - ''frau". Эта женщина ни о чем не просила. Обращение у меня родилось само - пани Янина.
Она и правда была Пани. Это было новым в моей израильской практике. Уж больно не нравится мне звучание слова "госпожа" - на иврите - гэвэрэт, так много открытых "Э", да и изначально слово предполагает солидный возраст. То ли дело в Париже, официанты обращаются к тебе легко, музыкально, с полувопросом - "oui, madame". И ты всегда ощущаешь в этом дежурном, по сути, вопросе, нескрываемую симпатию к себе - не просто рядовой посетительнице, но к женщине, да еще и не вышедшей в тираж... И это бодрит и вдохновляет. Включает дополнительный блеск в глазах.
  Мой рабочий день начинался в 8:30 утра, и не было случая, чтобы Пани встретила меня в халате и шлепанцах. Туфли на невысоком каблучке, отутюженные брючки и безупречная свежая блузка. Серо-седые волосы, увы, уже не очень густые, аккуратно уложены. Крупные клипсы в ушах и перстень с бирюзой на среднем пальце руки, тронутой артритом, завершали портрет женщины, не утратившей былую красоту, элегантной, хотя знавшей лучшие времена.
  Все в ней - умение носить одежду, пластика движений - гордо хранило Женщину. И лишь чуть семенящая походка выдавала возраст - 95! Ведь даже не всякое государство доживает до этих лет...
  Пани Янина Добровська была родом из Львова, его польской части. И язык Польши стал ей родным на всю жизнь. Иврит она знала лучше чем я, но много хуже, чем положено человеку прожившему здесь почти полвека.
По профессии пани - модельер одежды. Ее салон был популярен в довоенные годы во Львове. Муж владел кондитерской фабрикой. А двухлетний сын - был главной отрадой в ее в общем, счастливой жизни.
Но тень германской свастики, накрывшая Европу, достигла и Львова. Националисты Украины приветствовали фашистскую оккупацию, а для семьи Добровських пришло время страха и отчаянья.
Чем для евреев чреват новый порядок, уже было известно из опыта Германии и оккупированных стран Европы. Из Львова надо было бежать, только куда? Неясно.. Здесь ее знали, и любой донос властям грозил смертью ей и ребенку. А ради него пани была готова жертвовать всем. Только вот муж ее, со свойственным мужчинам практицизмом, вдруг отказался оставить свою фабрику на милость завоевателям. А национальная самонадеянность и хитрость нашептывали ему, что деньги помогут договориться с режимом, отвоевать в порабощенном мире свою долю свободного пространства.
  Тогда пани Янина бросает мужа, недвижимость и, прихватив сына, на перекладных, пробирается в Варшаву. Но и она оккупирована немцами. Уже действует знаменитое Варшавское гетто, где за колючей проволокой собраны тысячи соотечественников. Уже дымят трубы крематория Освенцима.
  Как удалось этой маленькой, хрупкой женщине, с ребенком, пройти все ужасы военной Варшавы, сохранить себя и сына, представляю плохо. Понимаю, что ее отнюдь не семитский тип - светловолосая, голубоглазая, с аккуратно вздернутым носиком - был ее охранной грамотой. Но неугасающий страх перед доносом держал ее нервную систему в состоянии близком к истощению. Уж больно суровым было время - и, в животном стремлении выжить, людские принципы растворялись в обстоятельствах, как материя в кислоте.
   Главная цель в ее жизни - сберечь сына и себя для него. Ее сын навсегда остался главным и единственным мужчиной в ее жизни.
  Она сумела преодолеть свой страх. Она работала в модном салоне. Знание немецкого языка давало ей свободу общения. И кто бы догадался, что эта обаятельная, элегантная, достигшая успеха в деле - всего лишь маленькая, так ненавидимая рейхом еврейка, которая каждый свой день проживает, истошно задавливая в солнечном сплетениичувство страха. И так было до самого освобождения Варшавы. Она выжила! Выстояла!
  Пришла свобода, но страх по-прежнему гнал ее. В 1946 она с сыном переехала в Израиль. Впервые за эти годы она расслабилась и вздохнула свободно.
  Здесь она узнала, что муж, отец ее сына, закончил свою жизнь в одной из печей Освенцима. Как вещает надпись в этой фабрике смерти - "Каждому - свое".
  А пани Янину Судьба вознаградила долгой жизнью. Наверно, за ее тихое мужество и стойкость. За материнскую самоотверженность. И она с благодарностью приняла этот дар и всю последующую жизнь прожила так, чтобы быть достойной этой милости Судьбы.
  Мне нравилась эта женщина. Деликатная, с милым чувством юмора, теплая и внешне беззащитная. Наше с ней общение перемежалось легкой иронией, когда я говорила ей, подыгрывая: "А не приготовить ли для вас сырничков?". Она широко улыбалась. И не только потому, что моя стряпня была ей по вкусу и в радость - обращение напоминало ей Польшу. Мне всегда хотелось порадовать ее чем-то вкусным. При мне она все уплетала взахлеб, с придыханием, а вот когда оставалась одна - о еде попросту забывала.
  Порой с чисто польским гонором, тоном светской львицы, она заявляла, что у нее всегда была кухарка, и она сама готовить не умеет. Приняв стрелу, я с нарочито плебейской резкостью обрывала ее - "Вот и ешь свой корм из пакетиков, Панна".
  Ее настольной книгой был Генрих Сенкевич - "Камо грядеши?". На польском языке. Какие мысли, воспоминания, ассоциации рождал в ней этот роман из жизни первых христиан - не знаю. Но, даже переходя из комнаты в комнату, она брала книгу с собой. Сенкевич был с ней всегда.
  Мы часто гуляли с ней в маленьком парке, недалеко от дома, и она с удовольствием рассказывала историю своей жизни. Ведь у нее не было других слушателей. А я вполне приличная слушающая аппаратура. Да еще и с реакцией. Рассказывать она любила только о прошлом. На настоящем был гриф - Совершенно секретно. Плохое было только в прошлом. Настоящее - идеально. В нем нет места критике и сомнениям.
  Ее лучшая в мире невестка - деятельница в области библиотечного дела. Она гордо несла свой весьма упитанный торс, вот только донести его до дома Пани никак не случалось. Ее "лучшие в мире внуки" - красавцы, таланты, успешные и всем нужные, которых она растила, баловала, были так востребованы жизнью, что не могли улучить минуты, чтобы позвонить бабке. А уж, тем более, посетить ее.
  И даже в священный для евреев шабат - она тоже оставалась одна. В своей много лет назад купленной квартире - большой, для одинокой женщины. Сын, которого она боготворила, которому безраздельно принадлежал каждый ее вздох, любил ее. Он заботился, чтобы она ни в чем не нуждалась. Был внимателен и по-мужски галантен с матерью.
  Он звонил ей несколько раз в день, а по четвергам приезжал как на свидание. Он был управляющим очень крупной государственной фирмы. И с воскресенья по среду были днями подготовки к четвергу. Среда - это преддверие большого Праздника.
Моя пани - вся ожидание, вся - волнение и предвкушение. Из супермаркета я приносила его любимые сладости и фрукты. И праздник наступал. И так каждую неделю. Безумно трогательно наблюдать то духовное единство, тот свет, который обьединял этих двух уже немолодых людей.
  Я не знаю, о чем думает, что чувствует человек, когда ему 95 лет. Если он мыслит, то понимает, что жизнь его на земле не вечна, что подошел к краю той пропасти, которую называют Смертью. Ему неведомо, когда он сделает свой последний шаг, и каждый миг обретает неповторимую ценность. И так нужно быть в окружении близких - с тем, кем дышало сердце. Но в этот немилостивый шаг она тоже была одна. Она никогда не жаловалась, но это было предметом ее скрытой тоски.
  С пани Яниной мы расстались утром в четверг. Она была как всегда улыбчива и добра. Благодарила меня за помощь и доброе отношение. Была у нее такая нехарактерная для израильтян привычка. Даже обняла меня на прощание.
  А в пятницу вечером позвонил ее сын. Обычно мы говорили с ним на английском, но тут он сказал на иврите всего два слова - ИМА НИФТАРА.
   У меня в трубке повисла тяжелая пауза. Почему-то я очень долго переводила на русский эти два слова - "мама умерла".
  Да, сколько же раз я внушала себе - это такая работа. И только. Их жизнь меня не касается, и смерть - тоже. Но горло почему-то нахально сжал предательский спазм. Она ушла тихо и без боли. Никого не обременила болезнью и долгим умиранием. Ушла с тем же достоинством и заботой о близких, с которой жила, оставив после себя свет своей личности.
  Она была истинной Пани. Просто клубок ее жизни размотался до самого своего конца.
  До видзенья, дрога пани Янино. Мир душе твоей.
  Как говорят на Руси - "Все там будем".
  
  Иерусалим 2004

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Ева!
    Раздор мнений это нормальное явление!
    Это даже замечательно!
    Грустно, когда произведение не вызывает никаких эмоций, не наталкивает на рассуждение, не заставляет спорить!
    На самом деле,Вы подняли важную тему, я думаю, что все читатели после прочтения Вашего рассказа о многом задумались. Потому что Вы преподнесли нам урок мужества, показали как надо жить!
    А техника - дело поправимое!
    Можно быть сильно грамотным, но писать разрушительные или просто бесполезные вещи.
    Я сама всегда прислушиваюсь к чужому мнению! Иногда соглашаюсь, иногда нет!
    И всегда думаю о том,что раз читатель так тщательно изучает мой текст, значит произведение интересно, значит он хочет, что бы я писала ещё лучше!
    Я не знаю, прочитаете ли Вы этот мой комментарий... (Признаться, я и сама немного оторвана от виртуального мира из-за неполадок электронной почты.)Но поверьте, я очень жду Ваших новых рассказов. И не для того, что бы там накопать побольше ошибок! Нет!
    Мне интересно то, о чём вы пишите и как вы пишите!
    Я очень рада Вашему появлению на острове! И замечательно, что есть такие автры как Вы!
    С уважениме, Татьяна Демидович

  • Гость - Немировская Ева

    Милая Татьяна Демидович!
    Прошу прощения за то, что задержалась с ответом. Виной тому не моя врожденная невежливость. Во-первых, меня не было в Иерусалиме. Вторая причина, увы, еще более прозаическая. Наверно, это покажется нелепым, но у меня нет собственного компьютера. Все распечаткм я получаю от своей подруги. что усложняет дело технически. Правда,не меняет его сути.
    Я благодарна за то, что Вы прочитали мой расска не формально. Вы восприняли судьбу героини эмоционально, и поняли, почему из множества людей, которые проходят через нашу жизнь, мы выбираем лишь немногих. которые чем-то "застревают" в душе. И о них хочется поговорить.
    Мне приятно, что, не меняя своего отношения к рассказу в главном, Вы нашли возможным сделать критический анализ. Многие Ваши замечания не вызывают у меня возражения. Вы правы, что огрехи синтаксиса, пропущенные слова - придают работе неопрятность. Рассказ был напечатан моей подругой в Нью-Йорке, а у нее совершенно нет никакого опыта "машинистки". У меня попросту не было возможности вычитать текст перед тем, как он попал на сайт. Видите. как все непросто в нашей жизни.
    Но вот с Вашими поправками по поводу стиля изложения. лексики, и некоторых характеристик - я согласиться не могу. Сначала я хотела свои возражения изложить по пунктам, но передумала. Прошло достаточно много времени, и мой ответ, видимо, не будет актуальным. Не хочу утомлять Вас деталями. Да и бежать на амбразуру с автоматом наперевес нет смысла. Меня никто не обидел.
    Милая Татьяна, Вы хотели бы мой язык, мое видение уложить в привычные для Вас формы понимания, и изложения материала. Даже порядок слов в предложении Вы предлагаете в строгой грамматической последовательности. Но ведь мы с вами личности разные, и выражаем себя по разному. Правда? И, как говорит Булат Окуджава :"
    Каждый пишет, как он слышит
    Каждый слышит, как он дышит
    не стараясь угодить...". Уж "так Природа захотела"...
    Спасибо, Татьяна. Всего Вам самого доброго, и творческих удач
    С уважением
    Ева Немировская

  • Гость - Немировская Ева

    Я хочу искренне поблагодарить всех, кто нашел время, чтобы прочитать рассказ "Пани". Спасибо за все добрые слова,, высказанные в его адрес. Скажу.что мне это очень приятно. Ведь мой скромный труд оценивают умные, понимающие люди. И к тому же - на редкость доброжелательные. немного грустно, что я стала в некотором роде причиной легкого раздора мнений. Скажу всем: Я не считаю свой текст каноническим, и потому он подвластен критике, как и любой другой.
    Спасибо за теплый прием. Всем желаю творческих успехов
    С уважением
    Ева Немировская.

  • Гость - Хаустов Андрей

    Привет!
    Надул вот свою лодку и приплыл на Бурунди. :-)
    Заглянул к Пини, а тут та-ко-е!....
    Таня, ты правильный коммент написала (первый который), всё поделу, и даже Семёну добавить нечего, а про себя, так я и вообще молчу, но, Таня, чего ты так импульсивно с "нотками обиды" вдруг говорить стала, мол, писать больше не буду, разбирать - тем более, и вообще, снимите все мои комменты?
    Таня, мой совет, не принимай вообще ничего близко к сердцу. За некоторую редакторсую правку
    автор и все тебе скажут спасибо, но не надо на ровном месте "обижаться".
    Зачем?
    Относись ко всему проще.
    У тебя на Острове, кажется, стали появаляться друзья (и я тоже), значит всё хорошо.
    Давай только без этих лишних "эмоций" и "обид".
    Акэй?

    :-)
    Ладно, давай, не хондри, жизнь прекрасна.

    тов. Х@устов.

  • Гость - Коровкина Ирина

    Уважаемая Ева!
    Спасибо за рассказ. Сколько таких достойный пожилых людей окружают нас! Они так прекрасно держатся, что даже не подумаешь, сколько ужасов им пришлось перенести за свою нелегкую жизнь. И как на фоне их жизни меркнут наши трудности, наше вечное недовольство и нытье. (Я имею в виду среду репатриантов, надеюсь, Вы меня поняли).
    Это, как говорят в кино, «уходящая натура». И о них надо писать. Иногда, я удивляюсь, зачем писатели стремятся что-то выдумать, когда нас окружают жизненные судьбы, покруче любого детектива. Конечно, у каждого есть свобода выбора, но Ваш творческий путь вызывает у меня глубокое уважение.
    Извините, что не смогла сразу прочитать и ответить.
    Ирина.
    Коммент написан с уважением к творчеству всех авторов сайта, и выражает только субъективную оценку.

  • Гость - Мастинская Фаина

    Уважаемый Валерий Кравченко! Я всегда восхищаюсь Вашими комментариями,Вашими кладезями знаний! Они всегда к месту, всегда ярко дополняют своими фактами и выводами позиции авторов. Спасибо Вам огромное от всех островитян!

  • Гость - Кравченко Валерий

    «…Но тень германской свастики, накрывшая Европу, достигла и Львова. Националисты Украины приветствовали фашистскую оккупацию, а для семьи Добровських пришло время страха и отчаянья».

    Да, действительно, приветствовали, но приветствия эти закончились буквально через две недели. Уже 5 Июля 1941 года немецкими национал-социалистами был арестован главный «приветствовавший» - С.Бандера и до конца 1944 года содержался в концлагере Заксенхаузен. Его братья – Андрей и Василий погибли в Освенциме в 1942 году. В феврале 1942 года в Бабьем Яру национал-социалисты расстреляли всех, не сумевших скрыться ведущих деятелей ОУН, в том числе украинскую поэтессу Елену Телигу, возглавившую Союз писателей Украины… С ув. Валерий

  • Гость - 'Гость'

    Привет!

  • Гость - 'Гость'

    Вы здесь нужны! Не сдавайте себя! Понимаю и я сам, что мы здесь не профессионалы и не светит нам литературный Оскар. Под обаяние работы может любой из нас забыть и об орфоргафии и норм писания. Мне понравилась Ева и её Пани. Многие ли из нас тут ТАК способны написать?! Да, есть огрехи у каждого из нас. Кто-то что-то прощает и всё это индивидуально. НО НУЖЕН БЕСПРИСТРАСТНЫЙ ГЛАС и это Вы. Вам будет неуютно от некоторых, особенно, имеющих своих идолов. Я бы предложил Вам себя в союз, если бы умел и знал как быть достойным рядом с Вами. ... Держите хвост пистолетом!

  • Гость - Верник Михаил

    Уважаемая Татьяна,
    меня порою называют, как попало.
    И это попало не всегда попадает по адресу.
    А Фаину можно понять, она основной наш правщик и критик на Острове.
    Два правщика на одном острове, это как два президента на маленьком острове Бурунди. Там и одного много. Всё равно все делают, что хотят. Негры- они потому и негры, что грамматику не знают. Поэтому всё время революции делают.
    Вот я стал читать Пани и... а остальное вы знаете.
    Давайте лучше поговорим о музыке,дискуссия о ней приближается. Вот, например:- а для барабана ноты тоже пишут!? Разве барабан может ударить ноту "ЛЯ" или "СИ", не говоря про "РЕ БЕМОЛЬ"!?
    Если Вам это не по барабану, такие проблемы нужно решать! А вы "згинела" или не "згинэла". Проблемы должны быть выше нас,ув.дамы и господа.
    Тогда мы к ним потянемся, и к нам потянется народ.
    С уважением,
    Миша.

  • Гость - 'Гость'

    Господа женщины, по-моему у нас точно кто-то выпал из гнезда. Фаина неужели это вам это надо?
    С утра одни недопонимайки. Я ни то думала, а я ни то сказала. Таня, пока, вас все хорошо понимают на острове. Критикуйте всех, кто заслуживает. Меня тоже можно, только осторожно.
    Помощь знатоков всегда нужна.
    За это мы и уважаем Фаину, Семёна, Аарона, и даже Ефима. Они у нас критики с большой буквы.
    Не ругайтесь и не извиняйтесь.
    Миша

  • Гость - Демидович Татьяна

    Да-а-а-а.. Наверное я погорячилась.
    Мне вдруг показалось, что я стала оказывать медвежьи услуги.
    Перед своим отъездом я также "прошлась" по светлой, тёплой истории Зинаиды Маркиной.
    И вдруг сегодня обнаружила, что Зинаиды в списках авторов нет.
    Наверное не надо было так встречать человека...
    А вчера ещё был коммент "Гостя из Москвы" по поводу критики...
    Короче, извините, если кого-то обидела!

    Уважаемая Фаина !
    Ещё реплика по поводу выражения "модельер одежды".
    На головные уборы и нижнее бельё тоже распространяется обобщающее понятие одежда. А вот обувь часто выпадает с этой категории.
    Выражение "модельер одежды" я нигде не встречала ранее. Возможно, тут что-то специфическое профессиональное.
    Это как у юристов термин "покушение на убийство".

  • Гость - Ковалёва Наталья

    Таня. я очень огорчена тем, что моя реплика показалась вам недоброжелательной. Ни в коем случае. Как раз развернутый разбор вещь необходимая, и часто ее как раз не хватает. И мне, как раз, было интересно вас читать - иначе бы я не отозвалась. Так что. не обижайтесь, Бога ради.
    Только сейчас мне пришло в голову - работа редактора с писателем вещь довольно интимная, и лучше бы она проводилась бы напрямую - может быть, письмом. Мы ведь чаще всего на сайте высказываем общее впечатление - а настоящая работа над произведением проходит в уединение, и большое счастье, если тебе берется помогать редактор. Вам. как редактору - еще попался наиболее достойный рассказ. И вы, что правильно, на самом деле, попытались подсказать, как его улучшить. Это хорошо, а не плохо. Короче, спасибо вам.

  • Гость - Мастинская Фаина

    Уважаемая Татьяна! Почему Вы так превратно поняли мой коммент? Я написала, что у Вас есть критический дар, который пригодился бы на сайте, т.к. иногда печатаются тексты с ошибками, нелогичностью, не отредактированные. И Ваша помощь была бы очень кстати. Может быть, Вы мой коммент не дочитали? И с чего вы взяли и вывели, что Ваш разбор всем неприятен, из чего Вы это взяли? Человек, который имеет дар критика, согласитесь, что это не всякому дано, должен быть стойким, мужественным, спокойно переносить авторские выступления против критика.

  • Гость - Андерс Валерия

    Извините, уважаемая Татьяна, но удалять интересный и доброжелательный Ваш комментарий нет необходимости. ВСЕ оценили проделанную Вами работу по разбору рассказа Евы. И каждый выразил свою благодарность по-своему.
    Н.Ковалёва:
    "И спасибо. что вы так тщательно - по-редакторски прочли эту вещь. Вероятно вам. как и мне, она понравилась"
    Фаина: «Таня, иногда печатаются на нашем сайте тексты, к которым Ваш критический дар очень бы пригодился - с грамматическими ошибками, с отсутствием логики в отдельных предложениях, с отсутствием логики между началом и концом текста, и без всякой правки и редактирования. Вы бы сделали благое дело на острове, показывая это авторам.»
    Присоединяюсь к ним, уважаемая Татьяна, и прошу продолжить критический разбор рассказов,- для автора и для читателей это интересно и познавательно.
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая, Фаина!
    Я продела некоторую работу, потратила своё время, корректируя понравившийся мне текст.
    И не потому что я такая зануда, просто сама часто ошибаюсь. Со временем стала видеть типичные ошибки, плюс еще я ещё работала в информагенстве.
    Поэтому небольшой опыт у меня есть.
    В любом литературном издании работают корректоры. И для них неприкасаемых авторов нет. Это нормально!
    Вижу, мой разбор был всем неприятен, поэтому обещаю в следующий раз писать авторам только хвалебные оды.
    Кстати, это намного проще, чем разбирать текст.
    Правда, пользы от этого ни автору, ни коллегам не будет!
    Прошу редколлегию все мои комментарии на произведения Евы Немировской удалить.
    С уважением, Татьяна

  • Гость - Мастинская Фаина

    Дорогие дамы!Первое, что хочется сделать - поздравить нашего нового автора Еву Немировскую с дебютом!Добро пожаловать на остров "Андерсвал"!Неизбитые обороты речи. Краткость предложений, которая делает их более весомыми.И в то же время - литературный язык, присущий только Е.Немировской.Это - что касается одного из критериев ценности лит. произведения - его языка. К нам пришёл хороший автор, с не банальной темой произведения, хорошо раскрытой в сюжете : о выдержке, воспитенности, о достоинстве.
    Татьяна, упоминание "модельер одежды" вполне закономерно, т.к. существуют модельеры нижнего белья, модельеры дамских шляп и т.д. И,вообще, Таня, иногда печатаются на нашем сайте тексты, к которым Ваш критический дар очень бы пригодился - с грамматическими ошибками, с отсутствием логики в отдельных предложениях, с отсутствием логики между началом и концом текста, и без всякой правки и редактирования. Вы бы сделали благое дело на острове, показывая это авторам.
    Рассказ "Пани", на мой взгляд, говорит нам, что на сайт пришёл умный, опытный, знающий законы литературы автор. Единственное пожелание - Ваши следующие произведения, уважаемая Ева, старайтесь делать менее описательными, в них должны присутствовать диалоги, монологи, быстрые события - всё это делает произведение более объёмным и живым. Публикуйтесь почаще, Ева!

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Наталья!
    Конечно, автор может где-то согласиться с моими поправками, а где-то и нет.
    Я ведь смотрела со своей колокольни.
    Единственное, что правила орфографии и пунктуации отменить мы не можем.
    И ещё, я уверена, что в любом тексте всегда найдутся шероховатости.
    И тут вся надежда на дотошного доброжелателя-читателя.

  • Гость - Ковалёва Наталья

    Уважаемая Таня
    С частью ваших замечаний я согласна - это, пожалуй то, что называется правкой. Но в некоторых случаях существует и авторская лексика - свое значение определенных слов.
    во фразе " Все в ней - умение носить одежду, пластика движений - гордо хранило Женщину" - не нужно, по-моему, менять на Великую Женщину. То, что слово Женщина написан с большой буквы - подразумевает как раз именно это. А слово "великий" - им часто пользуются...

    Единственный мужчина - имеется в виду, вероятно, что после трагедии, она жила только для сына, и в ее жизни не было мужчин..
    Вас прислала фирма - просто разговорный вариант...
    Ну, а остальное вещи довольно мелкие. И спасибо. что вы так тщательно - по-редакторски прочли эту вещь. Вероятно вам. как и мне, она понравилась
    С уважение
    Наташа

  • Гость - Аарон Борис

    Таня, думаю, в Вашем разборе Вы правы. Модельер -это именно разработчик моделей одежды, а в технике - моделист или макетчик. Я не знаю польский, но мне кажется "Ще польска не сгинела", "пани Янина" , не "пани Янино"? Но это мелкие технические шороховатости или просто опечатки.
    С уважением, Борис

  • Гость - 'Гость'

    Сильный рассказ!
    Судьбы целых стран, народов и судьба одной маленькой, но очень мужественной женщины!
    Потрясающе раскрыта тема и показан характер главной героини.

    В тексте есть замечательные фразы, которые и комментировать не надо:
    «А пани Янину Судьба вознаградила долгой жизнью. Наверно, за ее тихое мужество и стойкость. За материнскую самоотверженность. И она с благодарностью приняла этот дар и всю последующую жизнь прожила так, чтобы быть достойной этой милости Судьбы.»

    «Ему неведомо, когда он сделает свой последний шаг, и каждый миг обретает неповторимую ценность. И так нужно быть в окружении близких - с тем, кем дышало сердце. Но в этот немилостивый шаг она тоже была одна.»

    Единственный минус – текст не вычитан.
    К сожалению, все мы не роботы и часто ошибаемся... А наш остров – эта хорошая обкатка текстов. Ведь друзья всегда подскажут что-то дельное.
    Вот несколько моих замечаний:
    «Приветливо пригласив в дом, спросила: Вас прислала фирма?»
    Во-первых, пропущено слово «Она», а во-вторых «Вас прислала фирма?» надо брать в кавычки. Ещё в нескольких местах прямая речь у Вас оформлена неправильно.
    И, ухо мое не подвело, хотя в Иерусалиме она почти полвека, (вот тут либо точка нужна, либо нужны чётко выделить взаимосвязь кусочков текста.) в моей памяти всплыли слова гимна: "Еще польска не сгинела"...
    «Включает дополнительный блеск в глазах.»
    Вдумайтесь в смысл сказанного! Чем дополнительный блеск отличается от основного и как его можно включить?
    Все в ней - умение носить одежду, пластика движений - гордо хранило Женщину.
    Тут может быть надо сказать Великую Женщину… А то получается в женщине хранится женщина…
    Но неугасающий страх перед доносом держал ее нервную систему в состоянии близком к истощению.
    Вы тут перешли с описания душевного состояния на медицину.
    «Но неугасающий страх перед доносом держал её в сильном нервном напряжении.» Мне кажется, так лучше.
    «Ее сын навсегда остался главным и единственным мужчиной в ее жизни.»
    Я тут подчеркнула слово единственный. Т.к. самый главный мужчина в её жизни действительно был сын… Но он не был единственным мужчиной. Был ещё отец сына, а, возможно, она помнила и своего отца…
    И вообще, слово единственный мужчина употребляется обычно в другом смысле.
    «Она сумела преодолеть свой страх.»
    Это предложение я выделила из-за слова «свой». Весьма распространенная у нас ошибка… Не надо без особой нужды сыпать в текст слова «свой», «этот» и т.п. Уберите это слово, и смысл не поменяется.
    «И кто бы догадался, что эта обаятельная, элегантная, достигшая успеха в деле - всего лишь маленькая, так ненавидимая рейхом еврейка, которая каждый свой день проживает, истошно задавливая в солнечном сплетении чувство страха.»
    После слова «в деле» пропущено слово «женщина».

    «Ее настольной книгой был Генрих Сенкевич - "Камо грядеши?".»
    Правильней так: «Ее настольной книгой был роман Генриха Сенкевича "Камо грядеши?".»
    «По профессии пани - модельер одежды.»
    Вот тут я сомневаюсь в своём предположении… Можно ли быть ещё модельером чего-нибудь. Возможно, профессия модельер уже предполагает работу с одеждой, а не с чем-либо другим. Тогда слово «одежды» лишнее… Или я не права. Поправьте и просветите меня, если я не права.

    Буду рада, если Вам немного помогла. Рассказ действительно чудесный. Первый раз читала произведение, можно сказать, душой, а второй раз пробежалась – вот так, технически!
    С уважением, Татьяна

  • Гость - 'Гость'

    будет нечестным промолчать. Снимаю шляпу перед героиней и Вами лично. Угадывается Ваш статус умного человека и по сути мудрого по жизни. Дай Вам Бог в жизни всего самого-самого...!

    За сим - Аксёнов Алексей

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Просто, глубоко и хорошо описано...

    *Здесь она узнала, что муж, отец ее сына, закончил свою жизнь в одной из печей Освенцима.
    А пани Янину Судьба вознаградила долгой жизнью. Наверно, за ее тихое мужество и стойкость. За материнскую самоотверженность. И она с благодарностью приняла этот дар и всю последующую жизнь прожила так, чтобы быть достойной этой милости Судьбы.

  • Гость - Талейсник Семен

    Уважаемая пани Ева Немировская! У нас редкое единодушие в положительных комментариях, к которым с удовольствием присоединяюсь и Вас поздравляю.
    С уважением. Семён.

  • Гость - Ковалёва Наталья

    Милая Ева, рассказ хорош. Присоединяюсь к Борису - именно емко. лаконично и элегантно.
    Наталья

  • Гость - Андреевский Александр

    Прочитал, и нет, не странно:
    Как живую, вижу панну... :))
    ***
    Спасибо за замечательный рассказ!
    С самыми добрыми пожеланиями,
    Александр

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Еще не прочел - только начал. Бегу на урок Торы, но...
    Вы уже задели мою душу.
    А в конце (промелькнул конец все же), слезинка скатилась по бороде.
    Шабат шалом!
    До встрече в рассказе.
    Иегуда

  • Гость - 'Гость'

    Действительно: емко, лаконично и элегантно.
    Такой рассказ критике не подлежит.
    По такому рассказу нужно учиться, как правильно нужно писать и выражать свои мысли.
    Такие выражения встречаются несколько раз в жизни:
    ..."С кукольно правильного личика на меня смотрели ясные голубые глаза".
    "Просто клубок ее жизни размотался до самого своего конца".

  • Гость - Аарон Борис

    Уважаемая Ева!
    Поздравляю с дебютом на сайте!
    Рассказ произвел сильное впечатление: емко, лаконично и элегантно.
    С пожеланием успехов, Борис

  • Гость - Андерс Валерия

    Спасибо, пани Ева, за Ваш трогательный рассказ о польской пани, в котором -судьба послевоенного поколения. Она привела семью, спасшуюся от Освенцима, в Израиль, таких семей тысячи, но у каждой своя история. И мне посчастливилось знать такую ПАНИ Нинель, арфистку, которая ушла от нас с тем же "достоинством и заботой о близких," с которыми жила, оставив после себя светлые воспоминания.
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Крылов Юрий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,327
  • Гостей: 1,371