Андреевский Александр


Le Pont Marie *

По Сене проплываем под мостами,

Вдоль набережных медленно скользим,

Который век, порой, не зная сами,

История здесь в воздухе, как дым.

 

Здесь ивы обнимают парапеты,

И отражаясь зеленью в реке,

В смешенье чувств, и образов, и света,

Уносят души в небо налегке.

 

И средь мостов, один – волшебный самый,

Le Pont Marie – дорогой в царство муз,

Под ним влюблённые целуются веками,

Скрепляя поцелуем свой союз.

 

И льются из под крыш Парижа песни,

И будто, машет шляпой каждый дом,

Но чтоб не пропустить тот мост чудесный,

Под каждым мы целуемся мостом…

***

 

Le Pont des Arts **

 

Здесь дно усыпано ключами от сердец,

А на решётках – тысячи замочков,

Здесь сказкам – и начало, и конец,

Что миллионам снятся еженощно.

 

Здесь золушки, в принцесс оборотясь,

Танцуют на балу с любимым принцем,

Здесь все мечты – сегодня и сейчас

Сбываются. И явь – уже не снится.

 

Сюда приходят пары, чтобы здесь

Признанием и клятвой, и обрядом,

Скрепить навек союз своих сердец,

Чтобы всегда с любимыми быть рядом.

 

Замок – к решётке, ключик – в дар волнам,

А сердце – в дар любимой безоглядно,

И станет явь подобна сладким снам,

И будет осязаема, и рядом…

***

 

Le Pont de l'Amour ***

 

Просыпаюсь и чувствую рядом –

На плече горит как огонь,

И ловлю восхищённым взглядом

Эту явь как прекрасный сон.

 

Ощущаю тепло, голос слышу,

Поцелуев смакую вкус,

Возношусь в небеса всё выше,

И разлуки опять страшусь.

 

Будто, вновь по волнам плыву я,

По чудесной этой реке,

Восторгаясь, смеясь, ликуя,

Сердце к сердцу, щека к щеке.

 

И плыву вновь с тобой по Сене,

Утопая в глазах твоих,

Этой сказкою – вечной, весенней,

Под чудесным Мостом Любви…

***

  alandr5

* Le Pont Marie (Мост Понт-Мари) – соединяет остров Сен-Луи и набережную Отель де Вилль. 

Согласно городской легенде, влюбленные, поцеловавшиеся под этим мостом, никогда не расстанутся.

** Le Pont Des Arts (Мост Искусств) — соединяет Институт Франции и Лувр («дворец
Искусств»), 

и считается главным мостом влюблённых, где тысячи пар со всего мира запирают свою
любовь на замочек, который прикрепляют к ограде, а ключик бросают в Сену.

*** Le Pont de l'Amour (Мост Любви) – в Париже нет моста с таким названием. Но по сути – все
его мосты – мосты любви.



   
Самый роскошным в Париже считается Мост Александра III, украшенный позолоченными нимфами и крылатыми конями. (фото из интернета).

   

  *  *  *
  

   Мост русского царя Александра III
    *  *  *
   Мосты Парижа


    *  *  *
   
          Вечерний Париж




Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Здравствуйте, Александр! С восхищением прочел Ваши стихи о Париже и его мостах. Особенно понравились строчки:
    Но чтоб не пропустить тот мост чудесный,
    Под каждым мы целуемся мостом.

    В Париже я не был, но мечтаю там побывать и увидеть эти мосты. В Москве мост и набережную с замками без ключей видел, но думаю, в Париже это выглядит более романтично. Спасибо, что поделились этими прекрасными стихами и фотографиями. Теперь мы все стали чуточку парижанами. Желаю Вам новых творческих успехов! С уважением, Александр

  • Дорогие Валерия, Айша, Олег, Владимир, Адольф, Анастасия, Семён, Давид, Ирина!
    Искренне очень рад всем вам и вашим тёплым откликам!
    С благодарностью и самыми добрыми пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Дорогой Александр - БЕЗГРАНИЧНОЕ СПАСИБО, за изумительную лирику ваших стихов, дополненных великолепными фотографиями, воспетых вами Парижских мостов... Но, вы бывали в Париже, в городе ЛЮБВИ, поэтому вам и удалось, так тонко стихами выразить музыку Парижа. Спасибо!
    С безграничным уважением - Ариша.

  • Читал и радовался тому, что есть поэт Александр Андреевский, и он публикует свои стихи на "Острове Андерс". Великолепно!
    Согласен с замечанием Адольфа Берлина. Но конструкцию первого предложения в первом стихотворении менять не нужно - просто допущена описка: после слов "не зная сами" вместо запятой нужно поставить точку.
    Что мне мешало как читателю, не владеющему французским языком? Названия стихотворений. Да, есть сноски с переводом в самом конце публикации. Но ведь названия в данном случае, на мой взгляд, должны помогать восприятию текста и не через паузу, а сразу. Тем более, что они такие поэтичные: "Мост Любви", "Мост искусств" и "Мост Понт-Мари".
    С наилучшими пожеланиями Давид.

  • Он самый старый Новый мост
    Чрез Сену первым занял пост.
    Стоит уже пол тыщи лет -
    Свидетель бурь, побед и бед
    От Медичей и Валуа...
    Ты всем мостам всё ж голова!
    Пускай другие красивей
    Ажурней, выше, золотей,
    Хоть под тобой местами узко,
    Но мост ты истинно французский...

    Спасибо за воспоминания!

  • После прочтения, сказать, что в Париже не была, уже не могу, как буд-то там побывала. Подумалось: автор был точно влюблённым в кого-то, когда писал..., парижанка или соотечественница вскружила голову поэту.) ) )

  • Поэтическая прогулка по Парижу, по его мостам, по авторским воспоминаниям не оставляют читателя равнодушным.

    Мне осталась непонятной конструкция первого предложения в первом стихотворении: каким образом выражение «порой, не зная сами» связано с фразой «История здесь в воздухе, как дым».

  • ...Нарочно спускался под мост Notre-Dame...такое ощущение, что только вчера здесь во влажном полумраке генерал Чернота обьяснялся с французскими нищими:"Россия не вмещается, не вмещается в шляпу, господа нищие".
    Да...И так же ка вчера мы с Валерией и Хансом плывем на кораблике по Сене и любуемся Парижскими мостами...Было очаровательно и зябко..."О как это было давно"...Спасибо автору, он пусть и нехотя ,но Разбудил дано уснувшие начала...

  • Вам удалось передать музыку парижских мостов!
    И мне опять захотелось в Париж! :grin

  • Я не знаю что сказать. Мне как простому обывателю- немножко литератору необыкновенно понравилось....
    Спасибо.

  • Уважаемый Александр,
    спасибо за парижскую лирику и прекрасные мосты!
    Для меня это ещё и ностальгично, вспоминая поездки в Париж с друзьями и с Хансом. См.на моей стр.-
    "ВСТРЕЧА В ПАРИЖЕ" или по линку-
    http://www.andersval.nl/index.php?option=com_content
    &task=view&id=48&Itemid=107
    Перекликается с песней "Париж- город любви", не так ли?
    В Ваших стихах меня лишь смутило:
    "Поцелуев смакую вкус,"- не грубовато ли слово "смакую"?
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Зекс Нонна  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,327
  • Гостей: 812