Новосельцев Пётр

«В парке Чаир распускаются розы...» - неожиданно в гостиной зазвучала веселая мелодия.
       Это заиграл фокстрот старенький радиоприемник  с обтянутой пожелтелой сеткой и широким динамиком, стоящий в гостиной неподалеку от окна.
      Такой радиоприемник  или любой другой постоянно звучал почти в каждой квартире. В шестидесятые годы прошлого столетия в домах не было персональных компьютеров, домашних кинотеатров, ни тем более ПиЭсПи, интернета, отнимающих все свободное время, лишь изредка появлялись ламповые телевизоры, а в качестве развлечения люди чаще всего слушали радио или играли на пианино. 
 
«В парке Чаир расцветает миндаль...» - пел приятный мужской голос, и продолжала звучать танцевальная мелодия.
- Солнышко, внучка, прелесть моя, сделай, пожалуйста, громче! - послышался старушечий голос. «Как поет, как чудесно поет... ммм, парк Чаир... Как давно это было!»
- Да, да, сейчас бабуля, - отозвался звонкий голосок.
Девушка шестнадцати лет с косой светлых волос в легком ситцевом платье выпорхнула из своей комнаты в гостиную, стремительно подлетела к радиоприемнику и, увеличив громкость, закружилась по светлой комнате, наполненной мелодией фокстрота. Волнами разливался ритм, и все сильнее кружилось светлое  платье.  Закончив кружиться, девушка подсела к бабуле, поцеловала ее и, обняв, спросила:
- А что это за сад Чаир, расскажи?
   
«В парке Чаир голубеют фиалки
Снега белее черешен цветы
Снится мне пламень весенний и жаркий
Снятся мне солнце и море и ты...» - пел и поблескивал лаком старенький радиоприемник.

- Давно это было внучка...я уж и не помню многого. Тогда я была молода, красива...вот  какой я была: видишь, стоит фотокарточка в секретере? - показала бабушка в сторону кривым пальцем.
- Так ведь бабуль, это моя фотография... - недоуменно произнесла Яна, пытаясь с ней спорить, да куда там! Бабушку разве переспоришь? Она уже в годах, вся ушла в воспоминания, уже и забыла подавно,  где, чья фотография находится.
- Видишь, какие у меня красивые волосы были; молода так же, как ты сейчас! В то время в светлом платье, и в широкополой летней шляпке, и веером в руке, влюбленная в одного офицера гуляла в парке, на юге Крыма. Тогда  мы оба еще были...такими живыми, жизнерадостными.
- Ты никогда раньше не рассказывала мне об этом. В каком парке и в каком смысле живыми? - заинтересовано улыбаясь, спрашивала Яна.
- Мда, кажется,  в году четырнадцатом... но все уже прошло, исчезло.
- Значит, не все прошло, не все исчезло - раз вспоминаешь! - с упрямством настаивала внучка.
- Вот только сейчас с тобой и вижу парк Чаир, с его ступеньками из роз, только сейчас ясно вижу его аллеи цветов, клумб разноцветья, ощущаю и вдыхаю чистый морской воздух, а тогда, как после долгого взгляда на солнечный блик, ничего вокруг не видела, ослеплена красотой парка, зачарована пролетающим моментом жизни. Вся в каком-то чувственном лихорадочном  волнении...представить страшно: молоденькая девчонка держала под руку офицера.
- Ступеньки из роз... - повторила удивлено внучка.
- Ах, лепестки розы, - старушка прикрыла от удовольствия глаза, продолжая бормотать,-  как дивные наивные мечты: также красивы и хрупки! Куда только подевались мои молодые годы, - сказала бабуля, умилено взглянув на внучку. - Да, милая, теперь этому можно только удивляться. И ступеням, и аллеям из роз, и платьям, и солнечным зонтикам, и воздушным шляпкам! как благородны  были офицеры, чего стоила их выправка и особенная стать, это не теперешние обрюзгшие истуканы...Все это прошло, исчезло куда-то.  А как галантен он был? Интересовался моим настроением и здоровьем моей матушки, настоящий кавалер. Подходил всегда бодро; резко кланялся, пристукивая при этом эффектно каблуком, нагибался к моей руке для поцелуя.
- Ты имеешь ввиду нашего дедушку?
- О, нет, дорогая. То была моя первая и настоящая любовь.

     Бабушка, чуть покачивая головой, умиленно слушала звучащую музыку, и внезапно, запальчиво бегло сказала:
- Ты солнце соберешь все то, что я упустила и растеряла в своей жизни, танцуй! кружись! Теперь счастливое время.
     Веселое настроение бабушки передалось Яне. Она привстала и потянула бабушку танцевать.
- Давай вместе. Нет, только вместе! - потянула внучка за тоненькие высохшие руки старушку. Та, смеясь, поднялась следом, и обе они закружились под плавные звуки вальса. 
    Прокружились в гостиной они не долго. Бабушка устала, присела на диван и, передохнув, продолжила рассказ.
- Эту песню впервые я услышала в тридцать восьмом. Страшное было время, не дай бог его вновь испытать, как раз арестовали твоего деда... тогда многих забирали. Надо было учиться жить дальше, выживать... как часто я произносило это слово «надо» и как часто поначалу думала, что могло обернуться все иначе... а потом и забылось  - опять война, опять лишения.
- Как странно, ты говоришь загадками...Тот офицер это не наш дедушка?
- Нет, это был белогвардеец, впрочем, это потом после революции стали цветные различия между военными, а тогда он был обычным,  как все. Мы отдыхали всей семьей в Крыму. Там я и познакомились с ним, он ухаживал за мной, мы чувствовали себя заложниками нашего общего счастья и той любви, что возникла между нами. Все было бы хорошо, если бы не Первая мировая война и революция...Мы вынужденно расстались, и как тогда казалось мне, надолго.
    А знаешь ли ты, что тогда в войну происходило, что значило испытать для молодой девушки нужду? Когда вокруг голод, разруха, нищенство, - требовалась умение выжить. За мной стал ухаживать комиссар - твой дедушка; так мы стали жить вместе.
И вот однажды, когда шла гражданская война меня разыскал тот самый офицер...Как долго и нежно он уговаривал меня тайно поехать с ним!  Париж... он так и останется для меня несбывшейся мечтой...Все могло быть иначе... и ты могла бы танцевать не здесь и не у окна.
- Как же ты такое можешь говорить, бабуля?!      

«Помню разлуку так неясно и зыбко
В ночь голубую вдаль ушли корабли
Вряд ли забуду твою я улыбку
Разве забуду я песни твои...»

- Теперь могу. Теперь в моей душе цветёт сад, запоздалый сад...Можно посадить и вырастить розы, любоваться ими,  но не пройтись уж в том саду...Галантный кавалер, он всегда любил меня и сумел уговорить так, что я согласилась.
- И ты сбежала с ним в Париж?!
- Что ты дорогая, кто же меня пустил бы. Нет, солнце, я не сбежала с ним в Париж , - умиленно улыбаясь, сказала бабушка, -  я не успела, я просто испугалась... Собрала вещи и когда уже тихо выходила из дома чтобы встретиться в назначенном месте, меня застал у выхода наш дедушка. 
Он сразу понял, в чем дело, позвал своих людей. Я призналась ему, что хотела сбежать, указала,  где ждали меня, но просила отпустить офицера, умоляла оставить его в живых.   
Яна слушала внимательно, стараясь не пропустить ни слова.
- В ту ночь дедушка вернулся поздно, в непогоду, когда за окном бушевала гроза. Долго и сильно стучали за окном ставни, слышались не то выстрелы, не то раскаты грома.  Помню, вошел он усталый и мокрый, помню его блестящую на свету кожаную куртку всю залитую водой, его бледное потерянное лицо с выражением недоумения и какой-то брезгливости.   
«Никогда не понимал этих»,  - только и смог сказать он до того, как я пристала к нему с расспросами.  «Я не успел ничего ему сказать, как он схватился за револьвер».
Яна, вся зажатая, поджав ноги и обнимая себя руками, дрожала, словно в лихорадке, напряженно следила за рассказом бабушки, ожидая концовки. Выражение глаз бабули всё время менялось неоднократно: становилось то серьезным и напряженным, то вновь принимало умиленное и отстраненное выражение.
- Да.., - задумчиво и слегка раскачиваясь в такт мелодии,  шептала старушка, - было время...
  Бабушка сидела на диване, задумчиво улыбаясь, и милое выражение лица придавало всему ее виду особое очарование, которое так внезапно вместе с услышанной музыкой вернулось из далекого прошлого, являясь все более и более восторженным ликующим отголоском прошлой эпохи.
Яна никак не могла понять, что происходит. Она тщетно и с ужасом всматривалась в ясное счастливое лицо бабули, так значительно разнящееся с произнесёнными ею словами; пыталась разобраться, но глаза той, которую она хорошо знала, оставались непроницаемы и отстраненны. Такого странного взгляда раньше у бабушки Яна никогда не замечала. 
- Было время, люди умели любить, - продолжила старушка, обращаясь кому-то в пустоту. Поблескивая ожившими веселыми глазками, она сказала тихо, улыбаясь ничего не понимающей внучке:
- Когда-то в себя стреляли из-за любви...

«В парке Чаир распускаются розы
В парке Чаир сотни тысяч кустов
Снятся твои золотистые косы
Снятся мне свет твой весна и любовь».

 

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Гость - 'Гость'

    Песня Люкс.Память о моих родителях 1935г.Сочи Рив ера теперь и моей семьи.С воины искал текст, Папа погиб за месяц до конца ВОВ,мама бывала там только в1970 годы

    Халтурин Владимир,с получением от детей П/комп. Ученик VO-TJAKX/

  • Гость - 'Гость'

    \"Не разлЕпиться...\"

  • Спасибо Пётр, за интересный, прекрасно написанный рассказ... Да, часто воспоминания прежних лет тревожат нашу душу...

    Как молоды мы были,
    Как молоды мы были,
    Как искренне любили,
    Как верили в себя!

    С искренним уважением - Ариша.

  • Эпиграф: \"Не разлипиться, не разбежаться!\"

    ПАРОДИЯ на танго Чаир, когда его танцуют Генерал, или Аксёнов или другой ком.состав с лилипуточкой, или островитянкой, или т.п.

    Розы-мимозы , зефир и Чаир
    Сладкие грёзы и сладенький мир,
    В парке Чаир продавали зефир
    Танго Чаир заполняет эфир,
    Сладок зефир и Чаир и весь мир,
    Свились мы в танго, нас склеил зефир,
    Не разлипиться вам в танго Чаир.
    В сладком сиропе увяз командир...
    Др.Ефим,
    Палата № 6.

  • Гость - 'Гость'

    Я перепутал имена авторов. Извини меня, Петя!
    Опять Аксёнов.

  • Гость - 'Гость'

    Просто не имею право заостряться на каких-то шероховатостях текста, часто нелепицах. Они как-то потом возникают. Общее впечатление самое замечательное! Ассоциации со своим детством. Как молоды мы были! Как искренно любили! Как верили в себя! Эх ма-а! За хорошую верёвочку ты дёрнул Гена меня. Спасибо!
    За сим Аксёнов.

  • Уважаемый Гость,

    Вы пишете: \"...я услышал странный голос молодого человека поющего так, как пели лилипуты в фильме Гулливер. У меня вопрос. Почему до войны, почти все мужчины певцы, пели именно так. Даже в Германии была группа, в которой были и евреи пели точно так\".

    Ответ прост. В то довоенное время частотные характеристики записывающих устройств, а также воспроизводящих (патефонов и радиол, \"виктрол\", как они еще назывались) были очень несовершенны. И для четкого воспроизведения мелодии и слов требовалось во время записи страшно завышать интенсивность высоких частот.

    Вот и возникали \"лилипуты\".

    Сейчас, переиздавая записи старых грампластинок, частотные характеристики исправляют, и голоса с оркестрами звучат, \"как положено\".

    ВД

  • кроме того, на этом этапе, почему обсуждения жанра рассказа или музыкального произведения вызывают столь горячие споры, - будто спорщики не вычитывают чужие мнения где-то, а изобретают свои - безупречные?
    За объяснения слова \"Чаир\" - благодарю; с детства был мучим этим вопросом.

    Мише Вернику.
    Насколько я помню обвинения в мой адрес лиц, именной и безымянный список которых излишен, - что пишу я длинные коменты и, что гораздо страшнее, даже книги с картинками, - можно понять: на Острове в ходу короткие рассказы или коменты. Которые я называю называю Этюдами, а не Эссе или же Публицистика, - просто, чтобы не участвовать в пустом споре. Прав только Леонид Ейльман: короткий этюд, поставленный здесь, может быть частью рассказа, который находиться в повести, - части большого романа. И если автор начнёт каждый раз писать, что этюды его из рассказа, повести или романа, - его тоже могут затуркать, что рекламирует своё произведение. Всё это уже было на мою голову, поэтому возвращаюсь к тому, что этюд Петра Новосельцева, по квадратным сантиметрам \"жилплощади\", не может содержать в себе обширную драматургию \"похождений\" бабушки или внучки. Отсюда, как бы отсутствие \"крика души\", да и мелодия, сопровождающая этюд, тоже не из крикливых. Т.е. стилистически всё верно. А танго или фокстрот, вместе с вальсом, вероятнее больше связано с тем, как быстро перебирать в танце ногами. Помню, что в Одессе, как раз в Дюковском, - тогда \"Парке Победы\", - именно во период съёмок фильма \"Весна на Заречной улице\" (вы меня там не видели?) - на танцпощадке Это все танцевали вальсом.
    Другое дело, будь в рассказе Петра - лейтмотив \"Взвейтесь кострами синие ночи\", тогда в пионерский костёр можно было бы \"подложить мину\". И то, если не жалко картошки. Что, по сути, возвращает нас к вопросу, - о чём речь в этюде, рассказе, повести и т.д. Впротивном случае получим салат, - который, правда, в мастерском исполнении обретёт жанр - Эклектика
    - жанровое смешение.

    По \"комунякам\". \"Звучит красиво\", - сказать не могу. По моде - да. По трёпу - да. А по правде, - ни при одной власти народ никогда не был хозяином положения; разве что, когда погибал в захватнических и братоубийственных войнах.
    И \"народ\" - всё равно идеологическое обобщение, никак не манифестирующее интересов, надежд и поступков каждого человека отдельно. Помните, как в Одессе переворачивали одну песенку? \"Смело мы в бой пойдём, - и мы за вами! И, как один умрём, - мы не туда попали!\". Таков любой народ, поэтому друзьям рекомендую: коммунистические поветрия, ругая комуняк, лучше не употреблять. Надеюсь, нам удастся об этом поговорить отдельно. Материал уже был вам предложен.
    А пока получился лишь лозунг. В котором место своему отцу - коммунисту, - рядом с теми, кто так себя называл, ворую побольше батьки Махно, - я найти не могу. А отца люблю не меньше, чем вы ваш любой абстрактный народ. Ейльман, кстати, никак не разберётся с вашим призывом встать на защиту Израиля и народа...
    P.S. Махно упомянут побочно, - прошу не переключаться на описания подвигов Махно и махновцев, пока с Петром Новосельцевым не разобрались.

  • Мне думается что главное тут все-таки не в танцах (или аранжировке), а в трагедии времени, в гибели близких героини.

  • Нет дорогой Борис. к сожалению Ваш товарищ по сауне ошибается, несмотря на столь высокое музыкальное образование.
    У меня в детстве был патифон и куча пластинок, так вот на одной, черным по красному было обозначенно:
    Танго...\"Брызги щампанского\",, В парке Чаир\", и т.д.
    Как Вы помните, в те годы каждая строчка проверялась и перепроверялась десятки раз..
    С уважением Вл. Борисов.

  • Дорогой, я сослался на ИСТОЧНИК, а Вы. сколько помню, на него не ссылались. Почему я должен ссылаться на анонима, - что он \"первее\"? Просто дал для общего сведения сухую справку, отнюдь не претендуя на авторство.
    Привет!
    ВД

  • Оказывается я всю жизнь не тот танец танцевал... \"В парке Чаир\" - был во времена моей юности одним из самых популярных танцев и всегда назывался - танго. И танцевали мы его как танго, а не фокстрот, хотя можно было попросить оркестр ускорить темп и перейти в ритм фокстрота. Ссылка на преподавателя консерватории, уважаемый Борис, не столь уж авторитетна. Тем более, если он современный служащий, поскольку эти танцы сейчас почти не танцуют...Но загляните в интернет. Всюду этот танец среди других танго. Но точно, что не чардаш, и не буги-вуги вместе с краковяком и гопаком... И не вальс.
    Согласен с Вами, что это не столь важно, так как сам автор несколько путается.
    Важно, что рассказ получился.
    И мы рады его приветствовать у насна Острове Андерс.

  • Что же Вы, дорогой ВД, забыли написать, что \"как сказал СТ двумя комментами выше\"...Насчёт парка Чаир. Ведь мы процитировали один и тот же источник. Только Вы пошире. Я бы сослался на предыдущего. А Вы любите тянуть одеяло на себя. Надо делиться. (Шутка).
    С уважением, конечно, СТ.

  • Честно говоря, меня несколько позабавила дискуссия на тему \"фокстрот\" или \"танго\". Так ли это важно?
    Решил \"гуглой\" в поисках истины не ограничиваться и, будучи в сауне, спросил одного знакомого, в недавнем прошлом преподавателя консерватории, к чему относится сей романс. Так он ответил, что это и не танго, и не фокстрот. И даже не гопак и не краковяк. А просто городской романс. Под который можно и потанцевать, так сказать \"медленный\" танец.
    А сам рассказ, по большому счету, мне понравился.
    Желаю автору успехов.
    Борис

  • Парк Чаир (укр. Чаїр, крымскотат. Çayır, Чайыр) — памятник садово-парковой архитектуры Крыма, расположенный возле посёлков Мисхор, Кореиз и Гаспра.

    Название Чаир означет в переводе с крымско-татарского «горный луг».

    Парк расположен на территории 23 га возле трех крымских курортных посёлок Мисхор, Кореиз и Гаспра.

    В парке растет около 300 видов хвойных и вечнозелёных видов растений с разных континентов: магнолии, кипарисы, олеандры, гортензии.

    Старейшие деревья парка насчитывают возраст 300—500 лет и сохранились с времени росшего на этом месте леса.

    Своим происхождением парк обязан агротехнической культуре народов живших в этих местах: они издавна на склонах местных гор выращивали сады, которые не требовали особого ухода.

    Так что не в Америке...

    ВД

  • Гость - 'Гость'

    Вот сейчас начнётся спор, где находится парк Чаир.
    Сейчас мы узнаем правду которую автор скрыл от нас и рассказ заиграет новыми красками музыка накроет нас головой.
    Лично я не переживу, если узнаю, что этот парк находится в Сан Франциско. Мне Крым ближе. А может парков два? Семён, умоляю вас, не встревайте в спор. Подумайте о здоровье. Хотя, если подумать, то только один человек точно знает где находится этот парк и этот человек скоро появится и тогда.... Семён, давайте поговорим лучше о самом рассказе. О том, что в нём мало конфликта. О том, что в рассказе нет крика души, а есть тихое покаяние, и смирение. Хотя на месте бабушки я бы мину подложил куда-нибудь. Что бы так гагахнуло, что бы в ушах заложило, и что бы не забыли коммуняки, что народ в стране хозяин. Но бабушка мину не подлжит и внучку плохому не научит. Смиреный русский народ. Добрый. За это я его люблю.

    М.В.

  • Думаю, что ни автор стихов, ни композитор никогда не были в Сан Франциско, в парке, названном Гостем. А в Крыму, вероятно, были и о том парке и написали. Нечего притягивать за уши беспочвенные предположения, тем более, что слова Чаир ни по русски, ни про английски там не просматривается и не прослушивается.
    И почему надо прятаться, а не называться, хотя бы для уважения в обращении к Вам.

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемый Валентин! Парк Чаир скорее всего расположен в Сан Франциско, где некоторое время жил исполнитель этого танго певец Вертинский. В парке \"Голден Гейт\" есть обширный розовый сад, где высажено более ста сортов роз. Этот сад роз рядом с чайна садом с пагодами. Видимо название сада роз навеяно названием \"чайна\". Golden Gate Park вытянулся на несколько километров вдоль города и представляет собой за

  • Миша! Если музыка вызывает желание плакать, то это хороший признак. Значит у человека ещё душа не очерствела. Голос мне тоже не нравится. Кобзон это танго поёт лучше и приятнее для нашего слуха.
    В этом рассказе, где тоже можно найти недостатки, но удачно сочетаются воспоминания склеротичной бабульки с нетривиальным сюжетом о трагически оборвавшейся любви и привходящими обстоятельствами (войны, революция, братоубийство, эмиграция)...
    Та что прекращайте плакать и приступайте к работе: внучки, жена, писать, писать, писать (ударение на второй слог)!

  • Гость - 'Гость'

    Семён, свершилось, фрау Ферман помогла и я услышал странный голос молодого человека поющего так, как пели лилипуты в фильме Гулливер. Помните?
    У меня вопрос. Почему до войны, почти все мужчины певцы, пели именно так. Даже в Германии была группа, в которой были и евреи пели точно так. Где сегодня эти голоса? Неужели время меняет всё. И голоса.
    Лично мне эти голоса не по душе. И эта музыка. Почему-то хочется забраться под одеяла и плакать.
    М.В.

  • Гость - 'Гость'

    Парк Чаир--достопримечательность Ялты, очаровательный уголок Крыма. Точнее, на Южном берегу Крыма - в поселке Гаспра находится старинный парк Чаир.
    Парк Чаир, - детище садовых дел мастера А.Ф. Новичкова. Две тысячи кустов роз цвели в этом парке круглый год. Лучшие сорта этого цветка привозились из разных стран мира.

  • Гость - 'Гость'

    Если вместо танго послышались звуки фокстрота, и вообще больше ничего, то наверное, и у филологов бывают заскоки...

  • что за слово Чаир и, где быт такой парк, кто-то подскажет? Это наверное в Средней Азии?

  • В рассказе речь идет о фокстроте.

  • Специально, минуту тому назад, снова прослушал по ссылке слова и мелодию танго В парке Чаир.
    Все слова были на чистом русском языке.
    Вы, наверное, забыли переключить своей немецко-русский разговорник на русский.... Или это козни бывших нацистов. Или Вашей соседки, фрау Фирман...
    Пожалуйста, уважаемый Миша, повторите попытку (не пытку). Я хочу, чтобы Вы тоже получили удовольствие. Тем более, что Ваши мама и папа тоже познакомились в аналогичном парке , хотя и имени Тараса Шевченко. А мои и я в парке им. Максима Горького...
    Попадайте пальчиком и курсором в нужное место....

  • Гость - 'Гость'

    Прослушал. Пели не по-русски. Не всё понял. Прочитал рассказ. Всё понял. Хороший рассказ. И когда я был маленький у меня была бабушка
    Но она мне ничего рассказывала. Хотя скорее всего я мог всё забыть.
    У нас не было парка Чаир. А был парк имени \"Тараса Шевченко\". Там была тац площадка. Бетонная. Столб и на нём лапочка. Патефон. И молодёжь танцевала под мелодию:
    -В парке Чаир распускаются розы
    В парке Чаир сотни тысяч кустов
    Снятся твои золотистые косы
    Снятся мне свет твой весна и любовь».
    И моя мама познакомилась там с папой. Потом папу арестовали....
    Хороший рассказ. Человек живёт воспоминаниями. Будущего он не знает. А знал бы, может всё было бы иначе.
    М.В.

  • Прослушать танго \"В ПАРКЕ ЧАИР\" можно прослушать по ссылке: http://music.privet.ru/user/sol_838/file/249475710.

  • Уважаемые господа!С нескрываемым восхищением и удовольствием представляю вам рассказ нашего дебютанта Петра Новосельцева под романтическим названием \"В парке Чаир\", напоминающим нам старое классическое танго на слова поэта П. Арского, композитора К.Листова.
    Рассказ, как диалог бабушки и внучки, - это грустная и светлая ностальгическая история давно прошедшего времени о любви и верности, о жертвенности во имя любви.
    Этот рассказ я бы посоветовал читать под мелодию и даже слова старого танго, и перенестись в цветущий сад с опадающими лепестками роз, или в гостиную, где старушка, слушая звуки названного танго, вспоминает и рассказывает... Хотя в её кажущемся спокойном рассказе, перемежающимся с весельем внучки и обоюдным кратким танцем, обойти трагедию гражданской войны, изменившей судьбы людей не удалось...
    С отличным, надеюсь, дебютом, уважаемый Пётр.
    СТ.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Посетители

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 2,327
  • Гостей: 1,184