Стремковская Вера

   

В начале этого года мы с Депардье приняли решение. Он поехал получать свой паспорт в Москву к Путину, а я (с температурой, кашлем и головной болью) - в местную полицию. Бриджит Бардо с двумя слонами тоже имела намерение, однако, у нее что-то не получилось...


В длинном автобусе полно свободных мест, но вошедшие пятеро мужчин в спортивных брюках и подбритыми полосками к подбородку от нижней губы сосредотачиваются вокруг меня, и мы образуем «жужжащий улей» в самом центре салона.


Получается, что, вроде, едем вместе.


Я задумчиво молчу, отвернув голову и вглядываясь в мутноватое пространство окна, но все равно остаюсь внутри их громкой арабской ругани, и дышу одним с ними воздухом.


Тем, что в остатке от их курения, или окуривания.


Сладковато-пряный, назойливый запах томно обволакивает и наполняет сознание чем-то далеким и таинственным.


Внезапно пропадают все ощущения, и мне становится торжественно и хорошо.


И уже ничего не болит, и так легко и блаженно...


Всего однажды я испытала похожую одурманенность в храме Зуба Будды на Цейлоне - стояла за колонной, а из боковых дверей чередой выходили полуодетые мужчины, несущие на плечах огромные котлы с дымящимися блюдами - подношения «Зубу», и удалялись за ширму.


«О-м-м-м-м» - пели люди, «ттттт-а!!!» стучали мелкой дробью барабаны, «а-а-аа» - надрывно кричали младенцы…


Курились курительницы, заполняя пространство едким и сладковатым дымом.


После нескольких минут в этой обстановке все чувства притупились и стало уже все равно: отрежут ли мне руку, или вынесут и покажут этот «Зуб».


С трудом заставила себя выйти наружу.


Горячий влажный воздух Цейлона ударил в лицо, и сразу же пришло ощущение связи с древним, почти не тронутым миром.


Дворец премьер-министра страны (матери Президента этой же страны, тоже немолодой женщины) завален мешками с песком - для безопасности.


Война тамил с не тамилами, венки из свежих цветов на шеях у туристов, такси в виде трехколесного мопеда с коробкой для сидения под названием «тука-тука» - довезет в любой конец острова, за любую же сумму.


Сегодня - полнолуние, самая ожидаемая «Пирахера»: золотой сосуд с "Зубом Будды" выносят из Храма, и устраивают карнавал.


Наряженные слоны переваливаются с ноги на ногу, хлопая большими ушами.


Разноцветные попоны иногда сползают им на глаза, и тогда они «плывут» как-то беспомощно, погоняемые хозяйским кнутом.


За слонами факельщики, танцуют и подбрасывают зажженные факелы.


На фасаде грузовика мелькают огоньки: несколько ланкийцев вручную крутят какой то простейший механизм, вырабатывая электроэнергию... Повсюду монахи, акробаты, танцоры...


Я буду вашим гидом, радостно сообщает крепко сложенный высокий монах лет сорока. Бритый коричневый череп с оттопыренными ушами, белозубая улыбка, на животе, в складках оранжевой тоги, сотовый телефон, в руках - дипломат, открытые сандалии с веером пальцев ног.


- Меня зовут Паллекандо Ратанасара Маха Теро. Но вы зовите меня Саду. Вот это будет правильно! Саду - значит: учитель, уважаемый.

 

Саду говорит по-русски - в свое время закончил Московский университет Патриса Лумумбы.


Полученные там знания научного атеизма до сих пор совпадают с его теорией буддизма, в общих чертах, и он тренирует их на мне.


- Что такое атеизм? - спрашиваю я.


- Научные знания о...

 

- Тогда зачем научный к научному?


Монах злится... Мы с ним все время спорим, перемещаясь от храма к храму в маленьком микроавтобусе, чем явно мешаем водителю. Поэтому тот включает на всю громкость кассету с индийскими песнями, отчего автобусик раздирает и даже, кажется, раскачивает, звенящими нотами высокого женского голоса, выводящими затейливые узоры мелодии, завершающиеся водопадом аккордов струнных инструментов, и вдруг все разом стихает...


Водитель останавливает микроавтобус у каких-нибудь железнодорожных путей, выскакивает, чтобы посмотреть: не идет ли поезд. А потом быстро садится за руль, и мы едем дальше. Шлагбаумы тут не нужны: выходи, смотри, садись, езжай...


Из двадцати знаков дорожного движения три посвящались теме «Слоны переходят дорогу».


Около полуразрушенной стены босоногая очередь.


Люди в кино пришли, блаженно улыбаясь говорит Саду, а мы едем смотреть фабрику батиков.


Фабрика представляет собой несколько перегородок под открытым небом, внутри которых женщины вручную наносят рисунки из воска на тонкие ткани, оставляя для окраски определенные куски, потом погружают ткань в раствор, сушат, моют, трут и соскребают воск.


Готовые батики продают тут же в магазине. Сюжеты везде одни и те же - слоны, цветы, Будда.


Вот этот бери, показывает мне Саду кусок материи в черные и желтые тона. У него лицо хорошее, спокойное такое. Бери.


- Сколько стоит?


- 100 долларов.


- Да что вы? Нет! Это дорого.


- Есть поменьше. Вот смотри... Да, восхищается Саду за моей спиной - хороший выбор. Лицо такое хорошее. Полная нирвана. Это большая удача. Бери!


Эта удача обошлась мне в 60 долларов.


А Саду ненадолго отделился от группы - попрощаться с хозяином магазина...


В киоске нашего отеля в тот же вечер я нашла точно такие же батики с Буддами, но за 13 долларов, и еще несколько дней вплотную приближалась и долго вглядывалась в их лица, пытаясь найти разницу.


Но Будды только удивленно смотрели на меня из своей нирваны. Разгадать их тайну мне так и не удалось...


Другим экземпляром моей небольшой, но очень ценной коллекции «удач» стала покрытая золотистой краской статуэтка «Мальчик, писающий на дерево».


Эта статуэтка — подарок румынского полицейского с пляжа. Полицейский говорил по-английски, был молод, и хорош собой. Он попросил у меня 10 долларов в займы для того, чтобы встретить папу, и я дала ему 100 одной купюрой, так как мельче не было, попросив принести сдачу.


Все две недели полицейский приходил на пляж и исправно объяснял ситуацию с разменом валюты на главпочтамте, графики работы обменных пунктов и так далее.


В день нашего отъезда он принес подарок - статуэтку, и сказал, что пошел за деньгами, сейчас принесет, и проводит нас, чтобы я не беспокоилась.


Когда я поняла, что будет большой удачей, если мы все-таки успеем на наш поезд и не останемся здесь вместе с писающим мальчиком, я схватила малолетнего сына и чемоданы, и мы сначала безнадежно пытались найти такси, а потом бежали к поезду, и едва успели.


Справедливости ради стоит заметить - на поезд домой в тот раз мы все-таки опоздали, только уже в Бухаресте, где решили провести время до пересадки, знакомясь с красотами центра города.


И все шло замечательно: фонтаны, площади... Времени как раз хватало, чтобы удобным прямым сообщением метро вернуться на вокзал.


Уточнив, какой поезд идет к вокзалу, послушно пропустили желтый и сели в красный.


Там все так хитро устроено, что по одному пути ходят два разных поезда, отличающихся цветом: красный - на вокзал, а желтый в университет.


Вместе с нами в том же красном вагоне (какая удача!), ехал человек, говорящий по-русски. Именно он и объяснил нам, что вокзал в другой стороне, и надо для ориентировки смотреть не на цвет, а на табличку на первом вагоне...


И правда, когда мы возбужденные и перепуганные выскочили на перрон, увидели, что за красным вагоном прицеплен желтый...


Веселенькая такая композиция, полная жизнеутверждающих красок.


В общем мы опоздали, и потом ночевали в однокомнатной квартире этого как оказалось египтятина, учившегося в Бухаресте.


На следующий день египтянин зашел за нами в сопровождении его друзей, и мы все вместе обедали в восточном ресторане.


Балконы по периметру второго этажа огромного обеденного зала занимали женщины. Я была единственной представительницей женского пола, да еще и с ребенком, в группе восточных мужчин на первом этаже.


Вся многослойная русская культура в этот день противостояла, и, похоже - сильно-таки пошатнула вековые традиции и устои восточной кухни, так толком и не разобравшись в них.


Египтянин потом еще долго звонил мне в Минск, и выяснял - какие документы нужны чтобы приехать и жениться.


Третий экспонат - в виде ботинок к лыжам, я приобрела в качестве новогоднего подарка сыну. Сами лыжи были куплены тогда же в близлежащих «Спорттоварах», но ботинки к лыжам не продавали.


Зато их можно было купить тут же у выхода из этого магазина здорового образа жизни, где всегда торговали явно краденными вещами какие-то туманные личности.


Однажды они, между прочим, продали там и тот единственный мешок картошки, который я по совету знакомых купила «про запас», и поставила в подвале, закрепив навесным замком. Замок так и остался висеть. Дверь сняли с петель. Больше уже мешки «про запас» никогда в моей жизни не приобретались...


Непременно хотелось обрадовать ребенка, и - какая удача, у тех же алкашей я купила белые с красными вставками кожаные ботинки на плоском и широком деревянном каблуке, который меня смутил, но продавцы заверили, что «это - высший сорт».


Друзья, пришедшие «приладить ботиночки», разъяснили ситуацию. Оказывается, ботинки предназначались не для лыжников, а для штангистов, чтобы при подъеме тяжести на пятку опираться. Барыги эти потом неделю пили за мое здоровье. А ботиночки так и не пригодились.


В фойе полицейского участка прохаживается странного вида человек, держа двумя руками маленькую сумочку... Человек ходит туда-сюда как маятник. Маятник по-шведски - пендель.


Мужское лицо с заостренным носом обтянуто желтой кожей, парик цвета пыли, блестящая кофта на худом теле, и длинная юбка на еще более худых бедрах, туфли на каблуке.


«Трансвестит» по-шведски – щунсуверскридандеидентитет, и за возможную дискриминацию по этому признаку можно взыскать в виде штрафа кругленькую сумму.


Вот он(а) и прохаживается пенделем.


Внезапно ко мне наклоняется женщина с огромным бантом на голове.


Ты так сидишь, говорит она, я тебе верю! Сколько времени?


И я поднимаю руку с циферблатом ближе к ее лицу.


Так (шведский - спасибо) - говорит она.


Так-Так (шведский - пожалуйста) - отвечаю я.


Полицейский в окошке выдачи документов радостно, как будда с батика, улыбается мне навстречу...


Что-то утеряно, что-то утрачу,

Но, как монах, под сутаной своей,

Тайной улыбки судьбу обозначу

Переплетеньем цветов и теней...

Жизнь - разноцветная маска удачи,

Или погоня голодных зверей?

Путь вокруг пагоды кончен и начат:

Нету ступеней, и нету дверей...

Лишь в вышине, - неподвижен, как купол,

Знак — обещанье непрожитых дней.

Все, что тревожило, - кажется глупым,

Все, что назначено, стало ясней.




Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Благодарю всех за прочтение и комментарии. Личные письма прошу писать непосредственно на имэйл. С уважением ко всем. Вера

  • Да будет Вам, г-жа Некрасовская, выискивать защиту своей пустой придирчивости у классиков.
    Примерьте шляпу Холмса на себя. Она Вам явно тесновата. Мотя.

  • "- Считaйте меня идиотом, но должен признaться, что я не в состоянии уследить зa ходом вaших мыслей. Нaпример, откудa вы взяли, что он умен?

    Вместо ответa Холмс нaхлобучил шляпу себе нa голову. Шляпa зaкрылa его лоб и уперлaсь в переносицу.

    - Видите, кaкой рaзмер! - скaзaл он. - Не может же быть совершенно пустым тaкой большой череп."

    Конан Дойл Артур "Голубой карбункул".

  • Элементарно, Ваксон, - ЭКРАН.

  • Что Вы, Лев, я совсем не обижаюсь на Вас, так бы и Набоков обиделся, если бы Вы его поправили за то, что он написал в рассказе "... Отражение Иванова поправило галстук", или Хармс бы обижался...Но ведь не обижаются, да и я тоже, поскольку все мы пишем так как слышим, и так далее, по Булату Шаловичу...Так что не стесняйтесь постановлять и утверждать, и извинений при этом не надо.

  • не будьте излишне ранимы, Вера... я не хотел Ва обидеть. но фасад грузовика - это действительно неудачное построение. уж извините.

  • Уважаемый Лев, мне приятно, что Вам интереснее показались комментарии, чем текст моего рассказа, и что Вы нашли необходимым дать мне совет какие слова использовать при изложении моих мыслей. Спасибо. С наилучшими пожеланиями, Вера

  • таки да - читать комменты интереснее... Вера, я конечно дико извиняюсь, но... можно употрeбить слово "фасад" как метафору, и будет всё нормально. даже применительно к свету. у Вас же "фасад грузовика" - это не метафора, а конкретное понятие. нет у грузовика фасада. напишите - "на борту грузовика". и всё станет ясно... бесполезный спор, милые дамы...

  • "Фасад есть у всего и у всех, Людочка". Толя, а не подскажите, где фасад у света, например?

  • Мотя, дорогой мой, очарованная душа, Все прочитала...обворожительно написано... Ваше послание как подарок к национальному дню! не шучу! У нас сегодня тот самый день и вот оправляюсь за новыми впечатлениями, все потом изложу и представлю. Спасибо Вам, и непременно будьте здоровы, радостны, и творите на радость нам. Вера.

  • Фасад есть у всего и у всех, Людочка. Даже у Вас, если соблаговолите развернуться к нам всей фигурой и не отвернётесь лицом. С уважением, Мотя.

  • Ваше словосложение, Верочка, как прозрачный горный ручеёк, и отражает, и охлаждает, и уплыть за ним приглашает. Восхищен. Мотя.

  • Милая Ариша, сердечно благодарю за отклик, за желание даже " Стоять у поэзии", и у памятника Будде. Ваша необыкновенно чутка душа всегда находит захватывающие и познавательные моменты, поскольку способность очаровываться - большая удача! Желаю Вам здоровья, радости и побольше света в жизни! С любовью, Вера

  • Милая Верочка, интересно, весело, захватывающе и, позновательно к тому же. А вот перед поэзией постояла дольше, чем у памятника Будды! Спасибо, за хорошее настроение!
    С любовью - Ариша.

  • Сегодня в магазине был, там новая кассирша появилась, у нее такой фасад я вам скажу...
    Вот две умненькие девочки с речевыми оборотами решили разобраться. Интересно. Здесь русский вопрос, там еврейский. Может скоро самоопределятся будем - демаркационную линию на острове проводить.
    Нет, мой план с девизом: "Ребята, давайте жить дружно!" не срабатывает. А жаль...

  • Люда, повеселили Вы меня. Даже в словаре Ожегова есть выражение " За фасадом слов" ( например). Вот копия для Вас. "ФАСАД, -а, м. Передняя сторона здания, сооружения. Композиция фасада. За фасадом событий (перен.). * За фасадом чего, в знач. предлога с род. п. - под прикрытием чего-н. За фасадом красивых фраз. || прил. фасадный, -ая, -ое." Как видим, слово можно применять в разных значениях, в переносном смысле, и т. Д. На этом переписку с Вами прекращаю, поскольку добавить мне нечего. С уважением. Вера

  • Вера, у меня нет проблем с пониманием русского языка. Зато Вы применили, например, сочетание "фасад грузовика". Откройте википедию и прочтите значение слова "фасад": "Фаса́д (фр. façade — передний, лицевая сторона здания) — наружная, лицевая сторона здания.
    Также фасадом называют чертёж ортогональной проекции здания на вертикальную плоскость.
    Формы, пропорции, декор фасада определяются назначением архитектурного сооружения, его конструктивными особенностями, стилистическим решением его архитектурного образа.
    Различают главный, боковой, задний фасады, также уличный и дворовый." Какое отношение фасад имеет к грузовику?

  • Людочка, русский язык подвижен и многогранен. Мои выражения не противоречат русскому языку, они, возможно, противоречат Вашему пониманию русского языка. Спасибо за внимательное прочтение и советы. С наилучшими пожеланиями, Вера

  • Верочка, манера может быть любой, но должна быть грамотной. Именно потому и обратила Ваше внимание на эти места. Эти выражения противоречат русскому языку, увы.

  • Дорогая Людмила! Спасибо за отзыв. Это все надлежит читать в контексте. Тогда и не покажется странным. Но у меня именно такая манера письма. С уважением. Вера

  • Верочка, сам рассказ забавен. А вот это требует правки:
    мне становится торжественно и хорошо
    На фасаде грузовика
    Курились курительницы
    белозубая улыбка, на животе
    Мы с ним все время спорим, перемещаясь от храма к храму в маленьком микроавтобусе, чем явно мешаем водителю
    кусок материи в черные и желтые тона
    культура в этот день противостояла, и, похоже - сильно-таки пошатнула вековые традиции и устои восточной кухни

    И корректура нужна.
    Удачи Вам!
    Сердечно, я

  • Прошу прощения, у меня буква " а" западает в клавиатуре. Скоро уже одними согласными писать буду. Но пока еще в обычной манере, если успеваю следить за " прячущейся" буквой.

  • Уважаемы Владимир! Сердечно Вас благодарю за добрые слов в мой адрес и за высокую оценку моего творчества. Особенно меня вдохновило Ваше представление обо мне, как о профессиональном художнике. Возможно Вы правы, - творчество, литературное творчество - это художественный образ мысли и изложения. Соединить в словах, и выразить зримо образ - большая удача.Желаю Вам от всей души радости творчества и удачи в делах! Вера

  • Дорогой Александр! Такие замечательные стихи Вы написали к моему рассказу, - хотела поставить их над текстом, поскольку отражен в них весь смысл. Но , возможно, лучше оставить в виде комментария, поскольку есть особая ценность в сотворчестве, и мне приятно думать, что Ваши мысли созвучны моим, по прочтении рассказа. Большое Вам спасибо! Тузен Так, как говорят в Швеции, то есть тысяча спасибо! С самыми добрыми пожеланиями, Вера

  • Уважаемая Вера! С интересом прочел Ваш рассказ. Написан он хорошим литературным языком, читается легко. Ценность его - в любопытных подробностях, которые Вы как профессиональный художник ловко подмечаете. Вместе с тем прослеживаются черты характера автора - ироничность, оптимистичность, хорошее чувство юмора, легкость... Успехов Вам, интересных впечатлений и вдохновения!

  • А разница в буддах, иль в прочих богах? –
    Она, может быть, лишь в цене, что мы платим –
    За то, чтобы нас не терзал липкий страх
    Последнего вздоха в предсмертной палате…
    А бог? – Лишь в душе, и цены ему нет,
    Он мыслей и чувств наших добрый хранитель,
    И если любви пробивается свет,
    То ждёт наши души – покоя обитель…
    ***
    С благодарностью за отличный рассказ,
    размышляя вместе, с самыми тёплыми, уже летними пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Дорогой Алексей, большое спасибо за добрый отзыв, и за комплимент мне,- что вдохновляет, безусловно.
    Буду рада прочесть Ваши личные воспоминания и впечатления об удачливых столкновениях с жизнью. Желаю Вам восхитительного дня, и радости творчества. Вера

  • Читается легко не в натяг. Философия бренности бытия на примерах накопления житейского опыта. Маленькие неудачи, которые со временем приобретают совершенно иную окраску и переходят в из разряда обид в забавные случаи - это знакомо каждому.
    У меня тоже такое было и я также спокойно об этом рассказываю, подсмеиваясь и иронизируя над самим собой. Вообще такое могут себе позволить уверенные и самодостаточные люди. Это типа комплимента Верочке.
    Нет, правда хорошо написано. Спасибо.

  • Дорогая Валерия, сердечно благодарю за свет и участие. Свойства души человеческой: откликаться и чувствовать, постигать и одаривать, - большая удача. Это все к Вам! Пусть сопутствует, пусть радует, пусть дает новые надежды и очаровывает жизнью.
    Дорогая Стася, мне очень приятно, что Вам понравились стихи, что Вы путешествовали вместе со мной в этом коротком рассказе, сумев ощутить всю новизну и прелесть приключения. Желаю Вам вдохновения каждого дня.
    С уважением и наилучшими пожеланиями, Вера

  • Дорогая Вера, я с большим удовольствием прочла про Вашу необычную поездку в храм Зуба Будды на Цейлоне.
    С благодарностью за необычную прозу, похожую на сказочный сон, и за красивые стихи!
    Стася

  • Уважаемая Вера!
    Спасибо за рассказ с неожиданностями, неопределенностями и забавными ситуациями.
    Словно художник с чувством юмора даёт нам отдельными мазками то одну, то другую любопытную зарисовку и всё читается (почти что "видится") легко и занятно.
    Понравился последний катрен Вашего стихотворения.
    Приятного чтения,
    Валерия

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Посетители

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 2,328
  • Гостей: 776