Лейшгольд Ирина

  (Публиуется впервые)

                     
Я иду босиком...
 

Я иду босиком - по пескам,

                        по иссохшей пустыне,

Я иду босиком - по камням,

                        раскаленным и злым.

Я иду по пути, проторенному

                         древней рабыней,

Что познала и плен, и беду,

                         и тоску по своим.

      00aarbor.neveyam

                   (Фото Бориса Аарона- "Дюны")
   


Я иду по стране, тщусь понять

                        и постичь бесконечность

Вековечных песков, отдаленность

                           и  близость времен,

Чтоб узнать свой народ, незнакомый мне,

                           канувший в вечность,

И оставивший нам мудрость Книги

                            и  славу имен.

                     

Я иду босиком. Хоть подошвы

                             мои огрубели,

Ощутить я хочу соль земли

                              и прах тысяч людей.

Предки предков моих, вы когда-то

                               молились и пели

И лелеяли мысль, что увидят

                                тебя, Исраэль.


  Он предстал перед вами

                             громадой нетленного храма,

Что разрушенный дважды,

                             мечтою восстал из руин.

О еврейский народ! Жизнь твоя -

                             бесконечная драма,

Но о храме мечту завещаешь

                             ты детям своим.


          
                            *  *  *

                К началу  начал.


Светят звезды в ночи. Млечный путь,

                              в бесконечность маня,

Средь  осколков миров под  ногами

                               лежит у меня.

Впереди призрак предков моих

                               Вечный  Жид,

Обреченный на вечность,

                               размытою тенью летит.

Я иду, чтоб начало начал

                              отыскать для людей.

Может, там мне удастся постичь

                              смысл жизни моей.

Я в ладонях несу, боясь

                               расплескать моря,

Тот кусочек Земли, на котором

                               Святая земля.
a_6
                   (Фото Бориса Аарона- "Пустыня и Луна")



   

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Эпично и красиво.
    Напомнило мне некоторые лиричные песни Нателлы Болтянской.
    С уважением,
    А.М.

  • Какая интересная строфика - после цезуры поделить строку графически на две.
    Стихи очень глубокие. Задумалась надолго. Я.

  • Действительно, интересно. Наверное,такие случаи говорят о том, что все уже было на этой земле. Я не помню этой песни Галича, но,возможно, когда-то услышала и сама не заметила,как отложилось в памяти. Знаете,как бывает: фраза,намек вызывают какой-то образ.
    Ира

  • Гость - 'Гость'

    Ирина,перечитал Ваши стихи. Понравились ещё больше, чем прежде.Но мне всё время казалось, что интонации первого стихотворения я уже слышал. Причём, и женщина шла по Иудее, и был песок, и страдания, и память...И вот сегодня в памяти всплыла строчка, по которой я вытащил и всё остальное. Это песня Галича \"Ave Maria...\"

    А Мадонна шла по Иудее.
    В платьице, застиранном до сини,
    Шла Она с котомкой за плечами,
    С каждым шагом становясь красивей,
    С каждым вздохом делаясь печальней.
    ....................................

    А Мадонна шла по Иудее,
    Оскользаясь на размокшей глине,
    Обдирая платье о терновник,
    .....................................

    А Мадонна шла по Иудее...
    И все легче, тоньше, все худее
    С каждым шагом становилось тело...
    А вокруг шумела Иудея
    И о мертвых помнить не хотела.
    Но ложились тени на суглинок,

    Я ни в коем случае не ставлю под сомнение оригинальность Вашего стихотворения, но такие переклички во времени мне всегда казались знаковыми и незабываемыми.
    Вам не кажется?

    Евгений.

  • что за нравы?! Вроде делятся своими чувствами и мыслями. Вроде знают, что кто-то уже давно всё сказал в лучшем виде. Вроде согласны, что предшественники-мастера не лишают нас своих жизней и ощущений, как литературного опыта, - поэтому всё-таки показываем друг другу своё.
    С другой стороны, появляется \"фе\", с чёткими пояснениями, а кто-то ограничивается великомудрыми намёками, никак не объясняя их. Какая-то поразительная и никак мне непонятная борьба за количество строк! Кто ляпнул короче, - гений! И тут же начинается перепалка тех, кому понравилось что-то невнятное, с теми, кому не понравилось. Перепалка, а не уважительная дискуссия! На этом фоне пропадает желание слушать друг друга, и никак не развивается лит. опыт.
    Эти башни антагонизма строят всё те безликие и безымянные \"читатели\" (\'Гость\' дата 2010-02-08 04:51:02), оперирующие традиционно пустым и, конечно же, злобным: \"наш \"вечный критик\" (...) решился себя показать... \"умником, знатоком истории и ценителем поэзии\"! - и т.д., что я назову просто свинством. Дешёвкой! Пусть и с назиданием, - \"может быть Вячеслав в этот раз прочитает (...) и сделает выводы?\" А какие? Демидов не вправе сказать своё мнение? Обязан ограничиться лишь брависсимо и комплиментами? Кто должен тут делать выводы? Тот, кто написал некий салат из смеси христиано-исламо-псевдо-еврейского образования? Тот, кто увидел в этом глубокую лирику и философию, - толком не понимая различий? Тот, кто наставил вопросительных знаков, - как бы стесняясь сказать, что увидел за ними? КТО? Ещё Пушкин писал, что \"критика наша несовершенна\". А тут некто, опять же, нюхом, а не законами стихотворчества измеряет \"накал чувств и пафоса лирико-философских стихов\", что даже (в хорошем смысле этого слова) - остаётся штампованной фразой. Нет, я могу показать зеркально подобные \"критики\" даже в моднейших журналах, но и это не скроет худших примеров разбора стихов, чем внятное объяснение того, кто не увидел в опыте автора - \"высоких мыслей и стихов\". Да, да, худших примеров, пусть дальше всё, как по кривым нотам: \"легко пройтись по ним грязными сапогами всезнайского критиканства\". Вопрос: лучше если не всезнакойского и, так ли легко всезнайковство, относительно беззнайковства? Тем более, вслед за таким философским \"брависсимо\" следует всё-таки: \"Конечно, стихи не безупречны. Может быть, где-то сбой ритма или можно отшлифовать образ...\" Так \"брависсимо\" или \"конечно\"? Может быть сбой, или есть сбой?! Можно отшлифовать или нужно отшлифовать? Не понять. Одно понять, как в стилистике \"читателя\": это полная белебердень, а не критика! Пусть даже есть готовый ответ за \"большинство\": \"в целом, это сильные строки и они трогают читателя\". Кого и как? Демидова, например, тронули несовершенством мыслей и самого изложения. Так что, к стенке его? Так ведь и я, например, в изгнаннице, бродящей в пустыне, увидел арабку Агарь, бежавшую из дома Авраама. И даже подумал, а может автор - сочувствует Агарь? А может она - арабка? Да и дальше я путаюсь в песках пустыни, как в трёх соснах, не понимая, откуда и зачем возник \"Вечный жид\"? Но нет, я так не должен писать! Надо писать, - все читатели запутались в этом! И тогда сразу - авторитетно. Там - все от радости писают кипятком, а у меня - все очумели от болванизма. И тут уже - полное равновесие сообщений за \"всех\". И только так можно отмахнуться от рекомендация: \"... просто игнорируйте высказывания некоторых злобствующих критиканов, которых хлебом не корми, дай только очернить труд поэта, чтобы на них, \"умников, знатоков истории и ценителей поэзии\" обратили внимание.\"
    Итак, перед нами как бы неприкасаемый и не критикуемый \"Труд писателя\" и простейший вопрос: а разве на этого комментатора не обратили внимания? Разве он написал, не для внимания? А разве тот, кто не хочет есть некачественную колбасу хуже того, кто её производит, и того, кто рекламирует? Разве, разве, - а разве внятная поэзия побуждает такое количество вопросов? Нет. Зато свинство восторженных комментаторов, оскорбляющих не восторженных, поражает и никак не исключает вопросов, называемых в литературе - дискомфортностью восприятия.
    Ах, извините, я употребил классический термин, чем могу навлечь на себя проклятие читателя. Лучше скажу иначе: не исключает... Нет , лучше я вообще не скажу, потому что тот, кто не хочет узнать, что есть дискомфортность, как тошнотворность, всё равно узнавать не станет. вопросов

  • Благодарю Вас,Павел,за такое высокое место на Вашей шкале. А познакомиться с пустыней - теперь и визы не надо. 3,5 часа самолетом, пара часов автобусом - и Вы в песках.

  • Уважаемая Ирина, стихи Ваши, хоть и не бесспорны, но по моей шкале \"идеального идеала\" -на уровне несомненно выше 80%-85%. Уточню - кой-где немножечко \"хромает\" ритм, ну а насчёт рифмы -всё великолепно.
    Я и сам люблю использовать именно такую, так называемую \"хлёсткую\" рифму, она мне больше нравится. И куда реже - рифму по касательной или же белый стих.
    Мечтаю когда-нибудь побывать непременно в описываемых Вами \"песчаны-х пространствах\". :-)

  • Спасибо, Геннадий, что зашли в гости, а главное, за то, что прочли мои стихи. Насчет подошвы как-то не задумывалась, так пришло, а я и не сомневалась. Но Вы заставили меня задуматься. Полезла в словарь Ожегова. Он разрешает: \"Подошва - ступня, 2-е значение\". Можно сказать и по-вашему:хоть и ступни мои огрубели. Спасибо за подсказку.Ирина

  • Ирина, стихи ваши не отпускают от себя, когда их читаешь. Здесь и история и как бы воссоздание чувств наших далеких предков. Спаасибо! Вот только разик не воспринял: Я иду босиком. Хоть подошвы

    мои огрубели,
    Может быть - ступни? Но вы автор, вам виднее.
    С уважением.

  • Всё умеет наш Саид:
    И стреляет, коль сердит,
    Даже пробует стихи
    Под названьем рубаи.
    Хуш, промолвит, келибсиз!
    Тут же дамы и стриптиз,
    Фонтанирует вино -
    Возбуждение одно…
    Вся танцует Бухара
    С вечера и до утра
    Вздохи, охи, голоса -
    Что за «хаер бумаса»?

  • И был еще Союз...Я помню Бухару.
    Будил нас муэдзин там рано поутру,
    Сверкала башня там мозаикой чудесной,
    Пленяя взор голубизной небесной.
    Иль,может,в юности парим на небесах,
    Любя любовь и отвергая страх?

  • Гость - 'Гость'

    Хуш келибсиз - \"Добро пожаловать\"!
    А если так, то будет и вино, и танец,
    И конечно, дама. В одежде, или без.

    Вино пьянит, а танец возбуждает.

    Простите за корявый рубайат. Писать стихи в медресе нас не учили.
    Учусь у Талейсника Семена и у Ирочки Лейшгольд...
    Хаер бумаса,
    САИД

  • За чудный стих спасибо Вам.
    Вы - келибсиз,я знаю точно!
    Надеюсь,слово не порочно?
    Краснеть не будут щеки дам?

    А гость Саид иль Самаркандец
    Раскроют,может быть,секрет,
    Что - келибсиз? Одежда,танец,
    Бутылка, друг или поэт?

  • Хуш всем, бывавшим в Самарканде,
    Хуш тем, кто в нём и не бывал
    И келибсиз, если по правде,
    Не понял, что я вам сказал.

    Но знаю точно, всё по делу:
    Приправы к плову может быть,
    Возможно про любовь, коль смелый,
    Или другое чтоб сокрыть…

    Неважно, други, просто так
    Поговорить всегда приятно,
    Когда Ирина и Бизяк
    Так объясняются понятно…

    Что Вам, Саид, ещё сказать.
    Пока стрельбы нет, всё спокойно -
    Пески гоняет ветер вспять
    И босиком гулять привольно…

  • Гость - 'Гость'

    За что люблю я Самарканд, так это за особый плов - с барбарисом, айвой и кишмишом. Такого плова я у Бизяка даже не ел.
    Да что Бизяк... Секретарь Ташкентского обкома, у которого я был в гостях еще до перестройки, и тот не смог тягаться. А ведь, как-никак, он был к тому же еще и кандидатом в Политбюро ЦК компартии Узбекистана...

    Хуш всем вам келибсиз! (Семен Талейсник, если что,переведет. Он когда-то в Казахстане жил, языком владеет).
    САИД из Бухары

  • Дорогой самаркандский читатель! Как там у вас в Самарканде с песками и пустынями дела обстоят? Неужто и мины есть,как у нас? Но танки, пожалуйста,на Остров не надо,я к ним не очень хорошо отношусь с момента осады Белого Дома в Москве во время путча. Танки идут, пушки торчат, а мы,дурачки, в защитниках вокруг этого самого дома сидим всю ночь.Не очень-то приятно было.Так что лучше галоши. Ира

  • Гость - 'Гость'

    ...Приходите и босиком, если не боитесь простудиться, и тогда будем..
    - да ничего вы не будите товарищи писатели. Вот Коровкина в сапогах по острову бегает.
    А я мин боюсь и колючек. Галоши одел.
    Так что Саша, только танки, и только танки могут по острову гулять. Но знаю вас и вашу любовь к риску, представлю, как вы босиком по битому стеклу - раз, раз, левой, правой...
    Ира не теряйте дар речи. Вы нам с речью нужны.
    Читатель из Самарканда

  • Дорогой Александр! Отслужив на благо олимам свою сохнутовскую работу,вернулась домой и на Остров(я уже и не знаю точно, где дом - Остров или Беэр-Шева), увидела Ваш коммент... и потеряла дар речи! Долго искала, нашла, но не весь. Ну нет слов! Поэтому могу изъясняться только косноязычно:Ой, мне неудобно,что Вы так меня хвалите! Увы, я этого не заслуживаю (но постараюсь).И ах! Мне на самом деле страшно приятно услышать от Вас эти слова, пусть даже это лесть во спасение.
    Приходите и босиком,если не боитесь простудиться,и тогда будем

    Мы с Вами оба босяки,
    Хотя не оба Бизяки.

    Моя самая искренняя благодарность. И.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Вы наша Поэтесса, блестящая шаржистка, пародистка, шалунья, озорница, умница, Звезда на небосколне Андерсвала!
    Только что прилетел из командировки, прочёл Ваши стихи и, как всегда,повержен Вашим неиссякаемым талантом.

    Сейчас же, как и Вы, немедленно разувшись, срочно отправляюсь в Негев, где готов припасть к Вашим святым следам,оставленным в песках пустыни.
    Готов преданно следовать за ними, чтобы, как и Вы
    "понять и постичь бесконечность
    Вековечных песков, отдаленность
    и близость времен,
    Чтоб узнать свой народ, незнакомый мне,
    канувший в вечность,
    И оставивший нам мудрость Книги
    и славу имен".

    Ваше Имя золотыми буквами записано в этой мудрой Книге.
    Будьте счастливы и благополучны!

    Искренне
    Ваш АЛЕКСАНДР

  • В брюках по Китаю, мы Вас видели. В туфельках на фоне пива и велосипедов по Голландии - тоже. Но в сапогах, как некогда наши советские солдатки в чёрных обтягивающих юбочках чуть-чуть выше колен, - ещё нет. В Израиле же все в огромных ботинках на толстой подошве... Ставьте фотки!
    Так что пока представляем Вас моделью в сапогах по горячему песочку...
    От имени поклонников, СТ.

  • Гость - 'Гость'

    Не остров, а минное поле.
    Может закрыть остров на карантин?
    Коровкина от вас я такого не ожидал. Вас кто обидел?
    Вы же самая любимая женщина на острове.
    И Иру никто не обидел. И последний комент нужно было снять и всё. Так нет, решили показать какие мы мол холодные, нас так просто не возьмёшь.
    А зря. Женщины вы нежные. В общем хватит жалеть друг друга. Пора готовить наступление. Впереди на белом коне Я.... потом.... Коровкина расставьте всех по порядку.
    Читатель из Самарканда.

  • Дорогая Ирина!
    Когда идешь босиком, всегда есть вероятность порезаться. Колкости и шипы встречаются не только на песке.
    Юмор и здравый смысл - лучшее противоядие.
    А вам его не занимать.
    С уважением.
    Коровкина, которая с некоторых пор заходит на сайт только в сапогах

  • Спасибо, уважаемый доктор, что Вы рядом. Мы,\"беспечные\" женщины, часто нуждаемся в защите от любвеобильных прохожих,особенно от тех,

    кто сам себя возвел на пьедестал
    но памятником все-таки не стал.

    Разочарование делает их стр-р-р-рашными! Ирина

  • Дорогая Ира!
    Оставим ЭТО на Ваше усмотрение.
    Меня ОНО тоже развлекает.
    Евгений.

  • Простите.Была не работе. Вернулась. Тел 08 6443 563 (если не из Израиля, 0 не нужен, по-моему.

  • Очень уважаемый мной Евгений,здравствуйте! Мне очень хотелось узнать Ваше мнение об этих стихах,особенно о первом. Я поставила их на свою страницу, не зная, стоит ли их выносить на общий суд, так как ,хотя мне было интересно узнать реакцию наших островитян И оценку тех, кто пишет хоро9\\шие стихи, но мне самой они казались спорными. В первом стихотворении, на мой взгляд, есть определенный пафос,как и отметила Елена Литинская, а я пафоса стесняюсь и стараюсь не писать \"гражданственных\" стихов. Вот я и хотела услышать от Вас как на Ваш слух Оказалось, приемлемо. Спасибо, а поскольку и Сандро,и Костыль, и Роланд с Адольфом не раскритиковали, я чувствую себя увереннее.
    Относительно слова \"опасаюсь\". Надо подумать. Дело в том, что моя строчка подчиняется ритму шагов.Я же иду по пути,на котором под моими ногами осколки,путь неровный, и \"я не-СУ, бо-ЯСЬ распле-СКАТЬ мо-РЯ\".
    Чувствуете, что я стараюсь ступать твердо? А \"расплескать опасаясь моря\" - ритм выравнивается,делается мягче. Ну не знаю, может, мне так кажется и лучше, как Вы предлагаете.

    Женя, если Вам неприятен следующий за Вашим комментарий, я могу его снять. Меня же он развлекает.

  • Гость - 'Гость'

    2010-02-09 10:42:56
    2010-20-09 16 53 34.
    я жду уже шесть часов тел. и кода.
    Я не ел уже шесть часов.
    Я жду.
    Сейчас я вырублюсь.
    Если я через пять минут не появлюсь на острове, считайте меня эссеистом.

  • Извините, господа, что я не прибегаю, как гг.Коровкина и Кругляк к иносказаниям и проч. аллегориям, а пишу открыто. Но пройти мимо подзаборного коммента г.Демидова было трудно.
    Ответ на его \"что надо, кому надо, куда надо вставил хорошо.\"
    ШАРЖ на г.Демидова

    Вот уж засадил, и показал
    Свою \"харю\", что из подворотни
    Тщится \"вставить\" всем, как он сказал,
    \"Куда надо\", дамам \"беззаботным\".

    Почему-то \"беспечность\" дам сильно задевает В.Д., а не радует, как всё \"прогрессивное человечество\".
    Пускай зайдёт в Палату шесть,
    Где релаксантов вдоволь есть.
    Др.Ефим, Палата № 6.

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ирина!
    Приношу Вам самые Искренние извинения!
    Дело в том,что когда я несколько дней тому назад прочитал Ваш комментарий в адрес Демидова ,в котором Вы полностью пересказали(напомнили нам) басню Крылова \"Слон и моська\",я подумал-как это грубо и неадэкватно.
    И только теперь мне стало понятно насколько деликатен и нежен был Ваш комментарий. Как поцелуй ребёнка.
    Евгений Кругляк.

  • Спасибо Валерии за то что отменила сегодня моё дежурство в качестве модератора. Мне нечего сказать, кроме крайнего удивления комментом ВД...
    СТ

  • Гость - 'Гость'

    Ира дайте ваш тел. и код. прямо сейчас позвоню.
    Хочу что-то сказать.

  • Господа модераторы и редколлегия! Если кто-нибудь из Вас,руководствуясь этическими категориями, захочет снять последний комментарий ВД,пожалуйста, НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО!
    Ирина Лейшгольд

  • Г-н Кругляк, пытаясь вылить на мой очерк о Пастернаке ушат помоев обожаемой Вами фирмы \"Ирина Лейшгольд\", Вы занялись еще и диффамацией, то есть распространением клеветнических измышлений.

    Пришедшие неизвестно откуда Вам в голову \"мыслишки\" Вы, как водится у профессиональных диффамантов и клеветников, приписываете кому-нибудь еще, по-детски прыгая: \"Эк я его отделал!\".

    Вы, судя по всему, по части знаний девственны (не подозреваете, например, что автор делает порой несколько вариантов произведения),- так не высовывайте из своих опусов роскошных длинных ушей басенного животного.

    Критиковать мой очерк о Пастернаке по существу Бог не сподобил Вас, в частности, из-за крошечного Вашего словарного запаса и умения лишь подлизываться к некой поэтессе, продуцирующей, по-Вашему, \"очень хорошие стихи\". Так наслаждайтесь же ими! Нет, Вас тянет на клевету - пойло, видимо, для Вас особо лакомое. Что ж, каждому - по достоинству...

    Ну а бессильная злоба Ваша - лучший мне комплимент. Значит, что надо кому надо куда надо вставил хорошо.

    Спасибо от всей души!

    ВД

  • Дорогая Ирина!
    Вы написали очень хорошие стихи. Настолько хорошие, что многим
    показалось, что они вот-вот получат (через них) ответ на многие и многие вопросы,
    хотя стихи чаще всего их ставят и в большом количестве. Отсюда и вопросительные знаки. Мне так кажется.
    Стихи Ваши действительно получились глубокими, выстраданными, в них есть ощущение погружения в те далёкие времена.
    Что касается критики со стороны Демидова, так он умудрился через столько лет и Б.Л.Пастернаку сделать серьёзное внушение в своём последнем эссе. Так буквально и написал (почти): «Г-н Пастернак, Вы начали своё стихотворение «Гамлет» словами: «Гул затих. Я вышел на подмостки…», а я с этим категорически не согласен. Мне больше нравится тот вариант, который Вы выбросили в мусорную корзину, начинавшийся словами: «Вот я весь. Я вышел на подмостки». Так я и буду везде читать, писать и пропагандировать. Кроме того, где Вы видели «тысячу биноклей на оси»? Такого в природе не бывает! А строчка: «На меня наставлен сумрак ночи»? Сумрак не может быть ни на кого наставлен, т.к. он опускается на всех равномерно и одновременно, а слово «наставлен» вообще из устава караульной службы. Наставленным может быть только штык!
    Так что, Ирина, Вы попали в одну компанию с Б.Л. и это - хорошо! Поздравляю.
    Что касается вопросов, поставленных М. Аврутиным, то это Партицип цвай совсем другого рода и, на месте редколлегии, я издал бы Приказ по сайту считать все его вопросительные знаки – восклицательными!
    С уважением.

    PS.Может быть:
    \"Я в ладонях несу,расплескать опасаясь моря,\"
    (Прошу прощения за вторжение).

  • Гость - 'Гость'

    М.А, ну, зачем вы меня пугливым назвали? Я же написал комент без оскорблений. А вы меня умышлено ущипнули. Хорошо. Я пугливый. Так за это меня нужно публично оскорблять.
    Читайте что хотите. Даже под одеялом. Даже с права налево. Даже поперёк и вдоль. Давайте советы. И не давайте советы. Но!!! Я же вас просил, я вас умолял, не трогайте человека на костылях.
    Не подставляйте ему ножку.Он вас не пугал. И предупреждал. Зачем же это ножку подставлять?
    Ира!!!
    При встрече я вам обязательно расскажу, чем отличаются наши люди в Германии, от наших людей у вас.
    Не скучайте. Готовьте фаршированную шейку. Обжарьте её в казане. Она должна иметь золотистый цвет. А лучше две шейки. Может Саша подкатит и Костыль. А может даже сам Семён? Не, это же будет фата моргана. А может вы организуете встречу членов острова на святой земле? Может наши фото в газете напечатают? Представьте себе, утром выходит газете \"Аль Ахрам сообщает\" и на первой страничке наши фото.
    А вечером в газете \" А гитен вечер\" те же фото.
    А потом лучшие произведения наших членов переведут на арабский и иврит.
    А потом ужин. А потом танцы. А потом песни. А потом нас с музыкой проведут в аэропорт. А потом, а потом, а потом... какой класс.
    Ира, держитесь. Нам бы только день простоять и ночью не подвести.
    М.В.

  • Гость - 'Гость'

    На \"ДА\" я Вам отвечу - да, а на нет - так пусть будет нет. Мне, действительно, нет дела до того, что \"Им нет дела до наших книг\", а я не лезу к ним ни в спальню, ни под юбку. Не собираюсь им давать советы. Но читать любые книги мне запретить не могут. И ещё я не знал, что Вы такой пугливый, но других то пугать не надо: \"Вот увидите, за это нам ещё попадёт\".
    М.А.

  • Гость - 'Гость'

    Данкешён. Филен данк.

  • Конечно,дорогой Миша,я Вас знаю, и Вы могли не подписываться и даже не упоминать Хортицу (которую никогда не пробовала),я бы и так Вас узнала и выделила из тысячи тысяч.Только у нас говорили \" лапца- дрица оп-ца-ца. Но это не принципиально, а главное то, что я никогда,даже в самые трудные времена, не вычеркивала Вас из списка друзей,где Вы на одном из первых мест. Мне лишь непонятно, почему вы использовали такой заголовок к Вашему комменту? Ведь уж кому-кому, а Вам чувства юмора не занимать. Всегда расположенная к Вам, Ира.
    Приезжайте, надеюсь, без костылей. На них трудно ходить по пескам пустыни.

  • Гость - 'Гость'

    Да... Знание нашим людьми Корана всегда меня удивляло. Интересно или исламисты так хорошо знают Тору, как наши товарищи Коран. Думаю, что нет. Им нет дело до наших книг, а мы лезем к ним, читаем, даём советы. Вот увидите, за это нам ещё попадёт.
    Кстати, вы хоть знаете с чего, вернее с какой главы начинаете Коран, и почему именно с этой главы? Если знаете, то я рад. Отвечать мне не надо. Не хочу дискуссий на эту тему.
    М.В.

  • Гость - 'Гость'

    Блин так старался, так торопился, и не подписался. Ира, это я, вы же меня знаете.
    М.В.

  • Гость - 'Гость'

    Не успел написать вам комент. Долго думал, как начать и опоздал... Ира, так я ваш друг, или в вашем списке мне не осталось места? Ира! Бейте меня, режьте меня, но не выбрасывайте из списка.
    ........................
    Ира!!!
    Хочу к вам в гости непременно
    Не голым, и без костылей
    И с добрым сердцем джентльмена
    С бутылкой Хортице моей...
    Эх ма тру ля-ля лап цадрица оп ля-ля...

  • Марк, Вы правы,сделав это замечание,я его принимаю. В полемическом задоре,не подумав,я упомянула Коран,не будучи знакома с ним толком. Конечно,это не стоило так, мимоходом,делать. Но в стихах этого нет, там просто- народ,оставивший мудрость Книги и славу имен. Спасибо за поправку.
    Ирина

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ирина, простите, что вторгаюсь в вашу переписку с Семеном, но не мог пройти мимо вашей фразы: \"современный еврейский народ современного Израиля не тот, что был 2000 лет назад,но оставившего о себе память в веках хотя бы в Книге Книг,которая явилась основой Библии и Корана...\".
    Наверное, до неузнаваемости изменились многие (если не все)народы, а не только еврейский.
    Если Книга Книг (Тора,ТаНаХ), действительно,составила основу христианской Библии, то с Кораном дело обстоит куда сложнее. Ислам - это замещение Торы, а Библия - это прочтение Торы (Ветхого Завета) через призму Нового Завета. Не место здесь и сейчас углубляться, но и просто \"ЗАТРОНУТЬ\" такие вопросы, наверное, нельзя.
    Ещё раз простите за вмешательство.
    Марк Аврутин.

  • Ах, Лев! Ну что это Вы так жалостно меня умоляете:
    ТОЛЬКО БЕЗ ОБИД
    Грустно,Ирина,грустно!
    Еще раз: ТОЛЬКО БЕЗ ОБИД!!!

    Успокойтесь же, я вовсе не собиралась Вас обижать! Не бойтесь меня, я не кусаюсь (ну разве иногда), гуляйте себе спокойно по Острову, сочиняйте анекдоты и стишки на здоровье. И не грустите.А что касается моего фонтанирования, то, Лёвушка,исключительно в воспитательных целях:

    Мое блестящее стило
    Доволит Вас до исступленья.
    Теперь нетленные творенья
    Писать я буду Вам назло.
    (Но это только как лекарство,
    Без злобы,но не без коварства).

    У меня есть один вопрос к Вам: скажите, В.Демидов - ваш брат-близнец или клон? Нетрудно вычислить: уж очень манера письма и лексика у вас схожи.Так, вы употребляете одни и те же выражения (в огороде бузина,а в Киеве - дядька), одни и те же суффиксы (-ейш-,-айш-) и приставки (наи-), и дядька общий. Да и как-то Вы посылали меня к В.Д. за консультацией. Возможно, я ошибаюсь,но получается как бы \"два-Демидов -два\". Но это ваше личное дело.
    Что еще я хотела Вам сказать? Но это уже из области грамматики: \"слишком часто они (строчки)попросту неотесаны\" (цитата из Вас). О строчках говорят:\"не обтесаны\", а \"неотесанным\" называют человека, невоспитанного, грубого,с плохими манерами, родители которого пожалели денег на его воспитание. Счастливо Вам, и еще раз: не бойтесь меня!
    Рада была пообщаться, Ирина Л.

  • Хоть босяком,хоть джентльменом,
    Одетым,голым,чуть прикрытым,
    Я жду Вас в гости непременно
    И встречу с сердцем, Вам открытым. Ирина

  • Еще раз,дорогая Валерия,спасибо Вам за то, что хотите защитить меня и, конечно, не только меня, но и всех авторов сайта от возникшей атмосферы недружелюбия и неоправданной грубости. К сожалению,не у всех людей есть чувство юмора,не все воспринимают стихи и требуют их объяснения, не понимая,что это невозможно сделать: ведь стихи - это змоции. А разговаривать с людьми без чувства юмора очень трудно, но они меня не задевают. Напротив, я им благодарна: я увидела,что у меня на сайте есть друзья,а это очень много для меня значит. Ира

  • Дорогой Семен! Вы удивительно точно и верно поняли смысл моих стихов,в которых я хотела затронуть -не рассмотреть,не изучить,не раскрыть,а только ЗАТРОНУТЬ тему истории древнего народа-изгоя,сошедшего, что бы ни говорили, с лица земли (современный еврейский народ современного Израиля не тот, что был 2000 лет назад),но оставившего о себе память в веках хотя бы в Книге Книг,которая явилась основой
    Библии и Корана,и в надежде на воссоздание Храма - символа преобразования мира. Ваш парафраз моего первого стихотворения очень мне симпатичен,особенно строки:
    \"По сей день мы идем по камням и зыбучим пескам,
    босиком иль в добротных солдатских ботинках\".
    И, к сожалению, долго еще суждено нашим детям и внукам носить солдатские ботинки.
    В своих комментах Вы так правильно и досконально разобрали эти стихотворения, что освободили меня от необходимости что-либо пояснять. Огромное спасибо Вам за это, и я очень рада, что мы с Вами - на одной волне восприятия. Ира

  • Дорогие Семен, Адольф, Миша Костыль, Роланд, Елена, Владимир,Ира Коровкина, Ариша, д-р Ефим!
    Некоторые из вас выступают в обеих ипостасях, и всем вам хорошо известны муки творчества,когда хочешь вставить определенное слово на определенное место,а оно - никак! Спасибо вам за то, что вы пришли и сказали свое мнение и сделали замечания,которые я обязательно учту.

    Леночка, Вы абсолютно правы,что надо править,и я прекрасно знаю, где и что.Пока не получилось.
    Вот вам \"глагольный\" стих-оправдание:

    Вы знаете, как бывает,
    Когда на тебя наплывает,
    Заводит, уходит, ты ловишь
    И места себе не находишь,
    Не видишь,не слышишь, не дышишь,
    Пока в голове не запишешь,
    Пока,наконец,не поймаешь
    И на бумагу посадишь.
    Думаешь: все!готово!
    Потом перепишешь снова.

    Еще раз спасибо! Ира

  • Господа, не могу не высказаться под этой дискуссией.
    Уважаемый Семён,
    Ваш вопрос к г.Демидову - по самой сути:
    "почему Вы расшаркиваетесь перед Марком, а не перед автором стихотворения ... не понятно"!!
    Забавно то, что под стихами Ирины, на её странице г.Демидов обращается НЕ к Ирине, а только ЧЕРЕЗ Марка (как в том анекдоте с джигитом:-А женщина пусть молчит!)
    Но всё становится понятно послк комментов В.Д., оказалось, Марк Аврутин- коллега В.Демидова по прошлой работе и он к нему проявляет уважение.
    А вот с дамой -автором стихов, можно проще, и "без уважения", поскольку русская грубость и хамство неизбывны в "таинственной" русской душе!, и В.Д. выливает на беззащитную голову Ирины поток банальностей , как школьнице, поучая про общие места.
    Но главное- В.Д. в своём комменте не хочет признать, что Поэзия и "научный реферат" -разные несравнимые уровни, хотя В.Д. и занимался Б.Пастернаком, очерк его мы читали. Но технарь в Славе, видимо, перевешивает.
    Для большинства из нас -
    нет противоречия между: "сильные строки и они трогают" и "стихи не безупречны", т.к. бывает в поэзии, что родившаяся "сильная строка" требует доработки. И примеров тому много у разных поэтов.
    Пастернак знал, на какой волне "рождается слово величием равное богу", и как тонка грань между поэзией и поэтической " лабораторией", и как потом это слово (Фразу) отшлифовать:
    "Там, где кончается искусство,
    И дышит рифма и строка"...
    И пример того, как работал Б.Пастернак над своими стихами есть и на нашем сайте –см."Поэтическая лаборатория"в разделе ПОЭЗИЯ «ПАСТЕРНАК - его поэтическая лаборатория» -С.Белоцкий и «НЕОЖИДАННЫЕ СТИХИ».
    Поэтому выражение Елены Литинской "сильные строки" и "стихи не безупречны"- вполне оправдано и здесь нет противоречия, а попытка В.Д. «подловить» на этом автора показалась неуместной придиркой.
    Это удивляет после прочтения его(В.Демидова) "Пастернака", неужели душевный склад Поэта остался для очеркиста-эссеиста за семью печатями?
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Гость - 'Гость'

    Эх, Г-н Демидов-Латунский! Вам бы бухгалтерские годовые отчеты разбирать, а Вы на поэзию замахнулись... \"Хорошим пафосом\" написана вся эпическая литература, оды, посвящения и т.д.
    Нет на Вас булгаковской Маргариты! :)))
    ЕЛ

  • От Вас,талантливой журналистки, мне особенно приятно услышать одобрение моих стихов, оказавшихся такими спорными. Спасибо! Ирина

  • Уважаемый Сандро! Мне очень приятно , что Вам понравились мои стихи, а особенно то, что Вы выделили именно те строки, из-за которых этот стих появился. Вы , конечно,знаете, как это бывает - пришли в голову какие-то строчки,крутишь их так и эдак,пока не выстроишь вокруг них стих. Спасибо Вам! Ирина

  • Дорогой Александр! Как всегда,вы остроумны , а улыбка Ваша очень мила. По Вашему примеру, я тоже буду беречь ступни и не ходить по горячему песку босиком.Прошлась уже! Ирина

  • Марк,я отношусь с большим уважением к Вам и, зная Вашу эрудицию, понимаю, что лучше всех ответы на поставленные Вами вопросы знаете Вы, а другие, по-моему, не совсем поняли суть этих знаков.Но, может быть,это я не так их поняла. Спасиба Вам за эпитет \"задумчивые\". Я живу на окраине пустыни Негев, и она заставляет задуматься. Ирина

  • Моя благодарность, Валерия, и Вам, за то, что поставили мои стихи и такие подходящие фотографии-картины Бориса. А смысл жизни можно искать бесконечно, носясь по свету,как Вечный Жид, но так и не найти. С уважением, Ира

  • Спасибо Вам,дорогой Борис, за Ваши чудесные фотографии.Они очень подходят по настроению. С благодарностью, Ира

  • Гость - 'Гость'

    Ах,если бы я жил не за горами,
    Был джентльменом, а не босяком,
    Пошёл бы голым в Африку за Вами
    Будь Вы в ботинках или босиком!

    Е.Д.

  • Уважаемый Вячеслав!
    Вы сами напомнили, что автор стихов женщина. Почему же она не вправе писать о своих, женских предтечах и пращурах без того, чтобы «и логика вместе с историческими фактами была пущена под откос, что вовсе не к достоинству стиха...»
    -Буря в стакане воды! (Под откос, поезда, взорванные партизанами…)
    Почему нельзя грустить об этой одном образе обобщённой символической рабыни, а вспоминать всех пленных. И почему глагол ПОЗНАТЬ должен быть во множественном числе?
    - Я познал женщину. Не всех, а одну. (Например).
    Вот Гилад Шалит пока один в плену и весь израильский народ, как и его родители тоскуют по нему и борются за его освобождение. По СВОЕМУ солдату, сыну, ребёнку. Это борьба за одного, равносильно борьбе за всех пленённых раннее, и теперь, и в будущем, если случится. При чём здесь Ваша фундаментальная наука и химия для сравнения. ПЛЕН и БЕДА, БЕДА и ПЛЕН – это не разрываемые сочетания в описании того или другого. Не изощряйтесь, дрогой ВД. Пишите проще и яснее. Мы постараемся Вас понимать.
    Автор и по попранной, не раз порабощённой и разрушенной земле - исторической родине тоскует. И о двух Храмах, в мечтах восстановленных… В мечтах всё можно себе представить. И воздушные замки, и миражи, и фантазии..
    Возможно, что слово «канувшей» у автора наиболее уязвимо, но это тоже не трагическая нелепица в стихах…
    Агасфер: - «Иди, что ты медлишь?»
    Иисус: - «Я пойду, но и ты пойдёшь и будешь меня ждать».
    Вот он и ходит призраком вечно, но он из евреев и на нём позор поступка, не важно по отношению ли к Христу, или будь на его месте Мухаммед или другой истязаемый человек. Он отказал в помощи, облегчении и это пятно на еврейском народе, как и пресловутое пятно Каина и Иуды. Не зря же его назвали Вечный Жид…
    И почему Вы расшаркиваетесь в конце перед Марком, а не перед автором стихотворения мне совершенно не понятно.
    СТ

  • Стихи, по-Вашему, \"написаны на высоком накале чувств и пафоса (в хорошем смысле этого слова)\" -выходит, что бывает и плохой смысл \"этого слова\", против которого следует бороться, и ответ вопрос: \"Что такое хорошо и что такое плохо?\" весьма субъективен.

    Вы сами, дорогой Гость, признаёте, что
    \"стихи не безупречны\"..., что \"можно отшлифовать образ...\" - и вдруг у Вас эти небезупречныости суть \"сильные строки и они трогают\".
    То есть \" в огороде бузина, а в Киеве дядька\"...

    Между прочим, именно на эти небезупречности и проч. направлена высказанная мною предметная критика.

    Вместо этого Гость выливает на критика ушаты помоев поизводства Елены Литинской, как надо понимать - человека безупречного вкуса и непререкаемого мирового авторитета по части поэзии, шествующего в сверкающих ваксой сапогах...

    Отвечу стихами поэта, который рекомендовал
    слышать \"...звуки одобренья
    Не в сладком ропоте хвалы,
    А в диких криках озлобленья\".

    Если некоторые думают, что критика только и жаждет \"очернить труд поэта\", - этим некоторым полезно было бы знать, что литературная критика есть самая действенная плотина против графоманских опусов и собственно графоманов.

    Увы, критика не мёда, но полынь, - и литератор сознательно на подобное лекарство идет, чтобы совершенствовать \"плоды любимых дум\".

    С дружеским приветом,

    Вячеслав Демидов

  • Очень понравились стихи, уважаемая Ирина! История евреев полна образов, связанных с собственно историей народа, и приписываемых ему деяний, не имеющих ничего общего с реальностью (нашедщих себя, мне кажется, в вопросах Марка Аврутина). Образовался некий обобщённый образ древней истории, поэтичный и трагический, можно сказать, музыкальный, ритм которого хорошо лёг в стихи. Великолепны и снимки Бориса Аарона, ставшие органической частью стихов.
    И продолжение следует – \"Но о храме мечту завещаешь/ты детям своим\"

  • Гость - 'Гость'

    Удивительно, что после комментария Елены Литинской наш \"вечный критик\" Вячеслав Демидов решился себя показать упомянутым Еленой \"умником, знатоком истории и ценителем поэзии\"!
    Цитирую коммент Елены, может быть Вячеслав в этот раз прочитает его и сделает выводы?

    \"лирико-философские стихи написаны на высоком накале чувств и пафоса (в хорошем смысле этого слова). Они искренни, образны и бесконечно ранимы. Поэтому так легко пройтись по ним грязными сапогами всезнайского критиканства. Конечно, стихи не безупречны. Может быть, где-то сбой ритма или можно отшлифовать образ... Но в целом, это сильные строки и они трогают читателя. Поэтому, если можете, просто игнорируйте высказывания некоторых злобствующих критиканов, которых хлебом не корми, дай только очернить труд поэта, чтобы на них, \"умников, знатоков истории и ценителей поэзии\" обратили внимание.\"

  • Марк Аврутин наставил вопросительных знаков именно там, где автору стихотворения серьезно изменило ощущение как логики повествования, так и понимания истории.
    Поскольку он, видимо, не хотел писать обширные полемические тексты, я взял на себя смелость написать таковые, надеясь, что он не обидится. Итак:

    \"Я иду по пути, проторенному
    древней рабыней,(?)

    Помимо рабынь, были и рабы, и поэтому логически и стилистически здесь должно было быть ПРОТОРЕННОМУ ДРЕВНИМИ РАБАМИ, но автору непременно нужно было поставить здесь себя (а автор женщина), и логика вместе с историческими фактами была пущена под откос, что вовсе не к достоинству стиха...

    Что познала и плен,(?) и беду,
    и тоску по своим\".(?)

    Вышесказанное относится и к ПОЗНАНИЮ плена, а потому глагол ПОЗНАТЬ должен был бы быть во множественном числе. Плен, вообще говоря, есть большая, очень большая, гигантская беда, и простановка в одном ряду слов ПЛЕН и БЕДА (одного более масштабного, более обобщенного, и другого - меньшего по масштабу, просто даже частного), равносильно, например, простановке рядом слов (есть) ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ НАУКИ и ХИМИЯ...
    Что касается тоски, то в плен (вавилонский, например) был взят, как известно, не один человек, а целый народ, - и тогда непонятно, по каким СВОИМ (которые ведь тут, рядом!) тоскует лирическая героиня. Скорее всего, она должна была тосковать по родным местам, горевать по погибшим соотечсественникам, но всё это как-то не влезало в рамки задуманного автором. да и в размер стиха, почему автор опять-таки на логику и исторические факты не обратила внимания...

    \"Чтоб узнать свой народ, незнакомый мне,
    канувший(?) в вечность,

    Еврейский народ, вполне автору ЗНАКОМЫЙ, вовсе не КАНУЛ в вечность, а прекрасно развивает свое государство Израиль. Там его и нужно узнавать, наверное...

    И оставивший(?) нам мудрость Книги
    и славу имен\".

    Точнее было бы сказать, что евреи УНАСЛЕДОВАЛИ и бережно ПРОНЕСЛИ ЧЕРЕЗ ВЕКА мудрость Книги, ПЕРЕДАННОЙ им предками...

    \"Что разрушенный дважды,(?)
    мечтою(?) восстал из руин\".

    По-видимому, автор имела в виду разрушение Храма (так?), но из стиха получилось совершенно неожиданное: разрушен дважды был НАРОД, что не соответствует действительности (см. выше).
    Как можно МЕЧТОЮ восстать из руин, вряд ли ясно и самой написавшей ЭТИ СЛОВА...

    \"Впереди призрак предков моих
    Вечный Жид,\"(?)

    Вечный Жид ни в коем случае не является ПРИЗРАКОМ ПРЕДКОВ еврейского народа, а есть, как известно, наверное, автору, лицо, заклейменное Иисусом Христом за бессердечие: \"Ты будещь ходить, пока Я не приду\", было сказано этому человеку.
    Иисус же Христос, строго говоря. не является символом ни еврейского народа,
    ни, тем более, еврейской религии, - а скорее, религиозным диссидентом, восставшим на исконные иудейские ценности, учение которого присвоили себе сначала рабы (прежде всего не евреи), а потом диссидентствующие иудеи (таких в любом народе предостаточно), а далее злейшие враги евреев - христиане и, кстати, модифицировавшие христианство в своекорыстных целях мусульмане в лице пророка Мухаммеда.

    Надеюсь, уважаемый Марк, я не причинил Вам большого неудовольствия своими рассуждениями.

    Вячеслав Демидов

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ирина!
    Ващи лирико-философские стихи написаны на высоком накале чувств и пафоса (в хорошем смысле этого слова). Они искренни, образны и бесконечно ранимы. Поэтому так легко пройтись по ним грязными сапогами всезнайского критиканства. Конечно, стихи не безупречны. Может быть, где-то сбой ритма или можно отшлифовать образ... Но в целом, это сильные строки и они трогают читателя. Поэтому, если можете, просто игнорируйте высказывания некоторых злобствующих критиканов, которых хлебом не корми, дай только очернить труд поэта, чтобы на них, \"умников, знатоков истории и ценителей поэзии\" обратили внимание.
    Удачи Вам и вдохновения!
    С уважением
    Елена Литинская

  • Дорогая Ирина, конечно же, стихи ваши понравились, ведь они о нашем маленьком доме, который строился на большой крови в войнах за его возраждение... И он стоит и жвёт всем врагам назло!!! Но, меня поразили фотоработы Бориса Аарона - ЧУДО! Песчанные дюны переплетаются с тканью стихов... Луна, в своём одиночестве прокладывает дорожку на зыбком песке... Прелесть! Мне приятно, что мой первый опыт соавторства с фотоработами авторов нашего сайта нашло своё продолжение, а это очень, очень хорошо!
    С любовью - Ариша.

  • И многословен Мидлин, и спесив,
    Брюзжит, чудак, и пыжится острить,
    Чтоб автора принизить, осадить,
    Но стар его заезженный мотив:
    -«И я как бы могу».Ан нет, пародия –фигова,
    И показала, он отнюдь не мастер слова-
    В ней нет изюмины, одни обрывки фраз,
    Как будто в мусорку он сбросил всё за раз !-
    Др.Ефим
    Зав.Палатой № 6

  • Дорогой Марк! Со времени прочтения Вашего закодированного коммента, перечитываю и хочу расшифровать Ваши вопросительные знаки. Мне, слабо подкованного в вопросах истории нашей страны, всё же они не понятны, а образные сравнения автора не вызывают нареканий и сомнений в их удачности...
    Все, вплоть до Агасфера. Это ведь стихи, а не научная статья. Автору и многим читателям они понятны. Кстати, термин лиричные тоже правомерен, ибо автор выразила свои личные чувства и эмоции по отношению к стране, её природе...
    А уважаемый Лев Миндлин тоже не всё понял, да ещё и приплёл сюда шуточные экспромты Ирины, которые всегда к месту и по делу на многих страничках комментариев. Заодно.
    Он, по-видимому, хочет перещеголять ВД. Не выйдет. У ВД более обоснованные и понятные замечания...
    Мне стихи Ирины очень понравились, как стихотворения с историческими образными параллелями и удачными красивыми аналогиями.
    С уважением, СТ.

  • Гость - 'Гость'

    А у меня вопросов не возникает. Просто очень понравились Ваши стихи. Написаны они от души и проникают прямиком в сердце, минуя прочие органы, потому что это-СТИХИ. И, на мой взгляд, ответы всем задающим вопросы, следует искать в ночных Араве и Нэгеве, ну, и в собственном сердце ,конечно.
    Преданный поклонник, Костыль.

  • Гость - 'Гость'

    Знаки вопросов поставленные Аврутиным, скорее всего действительно требуют объяснения. Может быть не все. Но некоторые точно. Хотя я всё понял, и лично у меня всего один вопрос, всё равно почему:
    -Я иду по пути, проторенному
    древней рабыней,(?)
    Что познала и плен,(?) и беду,
    и тоску по своим\".(?)

    Если автор говорит о себе, и о том, что идёт по пути, то почему проторенному рабыней?
    Если это 70 летние плетение народа у Навуходоносора, то тогда всё понятно.
    Но почему всё-таки разговор о древней рабыне???
    Если на это есть ответ, то может быть всё станет на место.

  • Гость - 'Гость'

    Грустно, Ирина, грустно. На сайте недавно, однако, успел отметить уже эту потрясающую легкость, граничащую, мягко скажем, с беспечностью, с которой из-под вашего пера вылетают рифмованные строчки (особенно, в комментах). То, что они вылетают, собственно говоря, замечательно, но то, что слишком часто они или попросту неотесаны, или примитивны до детскости, или не очень осмысленны, внушает сожаления. Ведь при таком, видимо, природном, фонтанировании достаточно, казалось бы, задержаться на исторгнутом материале, подумать и выбрать из множества приходящих (слава Богу!) в голову вариантов наилучший.
    Первое стихотворение трогать не буду, там уже Марк Аврутин понаставил вопросительных знаков (правда, не со всеми из них я согласен). Хотя, к примеру, рифм типа \"вечность-бесконечность\", слов с одним и тем же смыслом, повторяющихся в одной строфе, безусловно, нужно избегать. Не говоря уже о том, что как-то трудно поверить, что, находясь в трезвом рассудке, можно захотеть ощутить под босыми ногами людской прах.
    По второму стишку замечания существенней. То, что \"Млечный Путь... под ногами...\" - наиизбитейший образ, или там, продвигаясь (по Млечному-то Пути!) \"в ладонях несу (кусочек Земли), боясь расплескать моря(?!)...\" - это все ерунда. А вот то, что дорогу, и не куда-нибудь, а к Началу Начал (что ни сделаешь для людей!) показывает героине Вечный Жид, Агасфер, человек, проклятый и наказанный не кем-нибудь, а Христом! - для Израиля это будет покруче!
    Короче, Ирина, предлагаю поделить стишок строго на два, пользуясь известным приемом. Надеюсь, получится пародия.
    1) О Святая Земля!
    Боюсь расплескать моря
    О Смысл жизни моей!
    Что пытаюсь искать для людей!
    Чу... Размытою тенью летит... -
    Вечный Жид!.. Вечный Жид!..
    В Бесконечность манит... ох, манит!..
    У меня же... душа не лежит!

    2) Светят звезды в ночи. Млечный Путь
    Средь осколков миров под моими ногами
    Впереди призрак предков моих
    Обреченных на Вечность. Иду.
    Чтоб Начало Начал постичь
    Я в ладонях несу кусочек Земли.
    (верлибр, нечто, хочется верить, японское)

    Еще раз: БЕЗ ОБИД!!!
    Лев Миндлин

  • Дорогая Ирина!
    Вы замахнулись на сложнейшую тему... И вам удалось ее раскрыть!
    Восхищаюсь смелостью и мастерством.

  • Гость - 'Гость'

    Хорошо, очень душевно...Вл. Борисов.

  • По сей день мы идём по камням и зыбучим пескам
    Босиком иль в солдатских добротных ботинках,
    И шагать трудно нам по горячим от солнца следам,
    Ведь песок или камни не просто тропинка,
    Коль под ними сокрыты могилы, и пепел, и храм…
    Наших пращуров корни здесь любая былинка,
    И древнейшей истории нам сохранённая пыль,
    В ней застыли слова, как напев под сурдинку,
    В свитках рукописей - неподвластная времени быль…
    Ещё не видны нам громады нетленного храма,
    И руины, как фата моргана, вещают с небес:
    «О еврейский народ! Жизнь твоя - бесконечная драма!»

  • Трогательные, проникновенные стихи. Однако мне показалось не совсем точным выражение «Чтоб узнать свой народ, незнакомый мне, канувший в вечность». Канувшими в вечность можно назвать древний Вавилон, Рим и многих других, исчезнувших с лица Земли, но не народ этой Святой земли.

    Однако же живёт мечта о чуде,
    к которому ведёт нелёгкий путь,
    и в возрожденье Храма верят люди –
    из пепла и надежд... когда-нибудь.

  • Спасибо. Очень значительно, а при этом написано не тяжеловесно, а сильно и нежно

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ирина! Мне Ваши стихи понравились.
    \"Я в ладонях несу, боясь
    расплескать моря,

    Тот кусочек Земли, на котором

    Святая земля.\"
    .

  • Нет, уважаемый Марк, Ваше замечание или подкол не совсем по назначению.
    Разве отмеченный мною «поиск смысла жизни» не говорит именно о «философском содержании», и Вами подчеркнутым?
    Я же стараюсь обычно не навязывать в первых отзывах под произведением свою точку зрения последующим комментаторам, чтобы дать поле деятельности для своих впечатлений. У каждого они различаются, и автор с чем-то соглашается, с кем-то из читающих готов поспорить, и т.д. – для этого и дискуссии в комментах.
    Свою позитивную оценку Ирине я выразила при подготовке стихов к публикации, ей она известна.
    Всех благ,
    В.А.

  • Гость - 'Гость'

    И я по дюнам иногда брожу у моря,
    И думаю о вечном – волнам вечным вторя,
    Но всё же, размышляя, берегу ступни,
    Ведь не подошвы – и не вечные они… :))
    ***
    Размышляя вместе,
    с самой доброй (само)иронией
    и наилучшими пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Гость - 'Гость'

    \"...лирические стихотворения...\"- Разве? Или только ли лирические? Мне показалось, они полны глубокого философского содержания, настолько глубокого, что нуждаются в комментариях (так понравившихся многим). Всем ли понятно, о ком и о чем идет речь?

    \"Я иду по пути, проторенному

    древней рабыней,(?)

    Что познала и плен,(?) и беду,

    и тоску по своим\".(?)


    \"Чтоб узнать свой народ, незнакомый мне,

    канувший(?) в вечность,

    И оставивший(?) нам мудрость Книги

    и славу имен\".


    \"Что разрушенный дважды,(?)

    мечтою(?) восстал из руин\".


    \"Впереди призрак предков моих

    Вечный Жид,\"(?)

    Задумчивые стихи. Спасибо, Ирина.
    С уважением,
    Марк Аврутин.

  • Спасибо за Ваши лирические стихотворения, наполненные чувством любви к своей стране и поиска смысла жизни:
    \"Я иду, чтоб начало начал отыскать для людей.
    Может, там мне удастся постичьсмысл жизни моей.\"
    С наилучшими пожеланиями!
    Валерия

  • И сколько тут народу прошло босиком за тысячелетия истории - подумать страшно. Вроде клочек земли, кот наплакал (и быстро успокоился), а столько всего происходило!

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Посетители

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 2,328
  • Гостей: 717