Валерии, Хансу и Полине с искренней благодарностью
ПОД ЧЕРЕПИЧНОЙ КРЫШЕЙ...
Под этой черепичной крышей
Я песню горлицы услышал,
И видел солнечные сны
Из дивной, сказочной страны,
Где хорошо, и лучше будет,
И все тут счастливо живут,
И всюду радость и уют.
Каналы, мельницы, дороги -
Как будто, на виду у Бога,
И под покровом силы Высшей,
Под этой черепичной крышей...
***
GOEDEMORGEN!
В Голландии с утра до вечера всюду слышишь
от незнакомых людей: Доброе утро, добрый день.
Правда, звучит это для нас не совсем прилично:
Goeie morgen! Goeie dag! Goeie avond!
(Хуе морхен, хуе даг, хуе афонд)
Gоeie Morgen? - Morgen Goeie !
Прости, Боже! Алеллуйя!
А всего лишь по-голландски:
Добрый день! - сказал я - Здрасте!
А потом и - Goeie Dag! -
Поприветствует здесь всяк,
И под вечер будет - Goeie Afond! -
Очень добрый, сытый, и под кайфом.
Так вот, и живут голландцы тут:
Всюду здесь порядок, и уют...
Всем добра желают, и в ответ -
Им улыбки дарит целый свет
***
СТРАНА ВЕЛОСИПЕДИЯ...
Страна Велосипедия,
Страна Велосипландия,
И первый, и последние -
На велике в Голландии,
Дорожки всюду красные,
Колёса всюду крутятся,
Как кони разномастные,
Везут народ по улицам,
А утомятся к вечеру,
Замрут, рядами длинными,
И отдохнут над речкою,
Взметнув рули над спинами...
***
КРАСНЫЙ АМСТЕРДАМ...
Ах, этот красный Амстердам,
Так много кайфа, милых дам,
Хотя, не дамы это - ...ляди,
Глядите, спереди и сзади,
Смотрите, зазывают вас,
Зайдите в рай. всего на час,
Но рай - не здесь, а на каналах,
Где сотни силуэтов старых,
Века качаются в воде,
И отражаются везде,
И тысячи туристов праздных,
Вкушают этот вечный праздник...
***
СПРАВА - ДАМБЫ И КАНАЛЫ...
Справа - дамбы и каналы,
Слева - мельницы, тюльпаны,
И куда ни бросишь взгляд,
Крыш высоких строгий ряд,
Всюду - чистота, уют,
И голландцы - там и тут.
Правда, все под этой манной,
Чуть в дыму марихуаны,
И различен кожи цвет
У голландцев разных лет,
Но сей пёстрою картиной -
Восхищаться есть причины.
Как на крохотном пространстве,
Ниже моря, в постоянстве
Наводнений и штормов,
Обустроить жизнь и кров,
Преуспеть, соседей боле,
И зажить в завидной доле?
Лишь трудом, притом упорным,
Строить дамбы, стены, порты,
Обустраивать страну,
Чтобы не пойти ко дну,
Чтобы жить среди цветов...
Ну, а я - так жить готов?..
Да, конечно, чтоб в России,
До пришествия Мессии,
Стало лучше всё и краше,
Пролегли дороги даже...
Только, где же, Свят-свят-свят!
Нам голландцев столько взять...
***
ЛИШЬ ФЛАГ ПЕРЕВЕРНУТЬ...
Трёхцветные флаги Голландии (красно-бело-синий)
и России (бело-сине-красный) различаются лишь
последовательностью горизонтальных цветовых полос...
***
Лишь только флаг перевернуть,
И чудо вмиг произойдёт,
И завершив исканий путь,
Страна во всём наоборот -
Предстанет перед взором так:
Каналы, мельницы, цветы,
Везде такая красота -
Дворцы и парки, и сады.
Но главное - среди дорог,
Нет наших вечных дураков,
Иль может быть, наоборот,
Без дураков - и мир таков,
Каков он мог бы быть у нас,
Когда б, умнее были мы,
И так же жили бы сейчас,
А не во власти зла и тьмы
Быть может, лишь перевернуть
Нам стоит флаг, и в тот же миг,
Найдём и истинный мы путь,
И станем счастливы все мы.
Хоть дело вовсе не в цветах,
Причина - несомненно, в людях,
Найдём мы счастье на века,
Коль все мы чуть свободней будем...
***
А ГОЛЛАНДЦЫ - ТЕ ЖЕ ЛЮДИ...
А голландцы - это те же люди,
Плачут и смеются - как и мы,
По утрам их так же Солнце будит,
Так же мёрзнут посреди зимы,
Правда, зимы там и мягче, и короче,
Но и летом - чаще ветры и дожди,
Ну, а в остальном, во всяком прочем,
Далеко от жизни до мечты,
Дураков, как и у нас, довольно,
Но дороги - лучше, не сравнить,
И живут - свободно и достойно,
Дети этой маленькой страны.
В чём же разница, когда ещё царь Пётр
Перенял каналы, парики,
Корабли построил, как и порты,
Но у власти - те же дураки.
Может, вышла потому промашка,
От Великого посольства проку нет,
Что не выбран был наш Алексашка,
Как теперь, и Дума, и Совет,
Как и при Петре, царит преемник,
Или назначенец, иль сатрап,
Жадный лишь до власти и до денег,
Одного боящийся - Петра.
Сменим власть, опять, ещё, и снова,
Словно, по пустыне - сорок лет,
Выйдем и к свободе - мысли, слова,
Станет жизнь богаче и светлей,
Заживём тогда и мы иначе,
Рабство позабудем навсегда,
Радостней, достойнее, тем паче,
Как голландцы, может быть, тогда...
***
УЛЕНШПИГЕЛЬ
В предисловии к книге Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле»
приводится двойное толкование имени «Уленшпигель». По одной
версии оно означает «я - ваше зеркало», по другой - «сова и зеркало».
***
Взгляни на этот мир без страха,
И злым наветам вопреки,
Минует и петля, и плаха
Того, кто смел. Лишь сбереги
Любовь к Отечеству, и близким,
Свободный дух в своей душе,
И дорогие сердцу лики,
И пепел предков, что уже
Ушли навек, взмахнув крылами,
В иную, призрачную даль,
Но вечно рядом, вместе с нами,
И будят гнев, или печаль.
Взгляни, как в зеркало, и смело
Пускайся в плаванье своё,
Хоть штормы будут, то и дело,
И будет виться вороньё
Над разорёнными домами,
Где лютовал, порою, враг,
Но будут рядом - Неле, Ламме,
Взовьётся ввысь трёхцветный флаг.
Отбрось постылые вериги,
Отринь оковы тьмы и зла,
И ты свободен, Уленшпигель,
С тобой - свободна и страна...
***
НУ ВОТ, И МОЖНО УМИРАТЬ...
"Увидеть Париж и умереть" -
обычный рекламный слоган турфирм...
***
Ну вот, и можно умирать,
Хоть не Париж, а лишь Антверпен,
И время повернётся вспять,
И будет мир великолепен,
На новом жизненном витке,
От дня рождения до смерти,
И вновь пойду я налегке,
По этой вновь цветущей тверди.
А здесь - такая красота,
Что оторваться невозможно,
И раз уже попал сюда,
То попадёшь и в рай ты тоже,
Да, это - рай уже земной,
Поскольку лучше - быть не может,
И Евы - дивной чередой,
И искушений - много тоже
Куда ни взглянешь, всюду змей
Нас соблазняет сладострастно,
И уступить ему - ей-ей! -
Так просто, даже - безопасно,
Но мы - устойчивы вполне
К влияниям иноплеменным,
На «той, единственной» войне -
Падём мы дома, несомненно
Тем более, теперь, когда
Увидел не Париж, но всё же,
Антверпен - тоже красота!
И на Париж - весьма похожий.
Хотя, быть может, подождать,
И букве следовать, не духу,
Проехаться сюда опять,
Пусть подождёт нас смерть-старуха...
***
Голландские рифмы – как русские, тоже
На пение птиц почему-то похожи,
На шелест волны, на шуршанье песка,
На то, что грядёт, не случившись пока.
В них – больше шипящих, клокочущих где-то,
В них меньше вопросов, и больше ответов,
И больше покоя, уюта, тепла,
И меньше бетона, но больше стекла.
Тепла разноцветного, гаммы широкой,
Из жаркого лета, весны волоокой,
Скользящей по льду, искрометной зимы,
С огнями рождественской кутерьмы.
Голландские рифмы – от русских не очень
Они отличаются, днём или ночью,
Но вечером, в сказочной, призрачной мгле –
Они по-голландски мурлыкали мне…