Гендель Семён


Я погашу мерцание свечи,
Застынет воск узором на паркете…
И первый снег, упавший на рассвете,
Упрячет лист, исписанный в ночи. 

Припорошит, оставив без следа,
Прощальные слова последней встречи...
И лёд на окнах растопить мне нечем:
Так закатилась в ночь моя звезда.

 
А днём укроет сильный снегопад
Дрожание слезы в твоих ресницах,
И белый стих на вырванной странице,
Которую не возвратить назад… 

Я погашу дыханием свечу… 

                  ****************


Потрескивают искры у камина,
Вином пурпурным светится хрусталь.
Свеча, сгоревшая наполовину,
Роняет воск и тени на рояль. 

Снимаю с клавиш лёгкую накидку,
Раскрашиваю музыкой слова,
Из ауры невидимою ниткой
Сплетаю над тобою кружева. 

Серебряные струны задрожали
И возвращают из небытия
Исчезнувшую в юношеских далях
Романтику, где были ты и я. 

И, раздвигая временнЫе грани,
Я выкраду у юности своей
Накал страстей, которыми был ранен,
Чтоб стать сегодня чуточку мудрей.
   *  *  *

Вкус любви

 

Нектар в себя принять готова

Пчела, спешащая к цветку.

Чтоб из кувшина золотого

Пить, наслаждаясь по глотку.

 

Едва коснувшись нежной плоти,

Даря возлюбленной свой сок,

Поднялся в свадебном полёте

Пчеле отдавшийся цветок.

 

И каждый раз при расставаньи

Опустошённый, как всегда,

Шептал цветок пчеле признанье:

- Ты моя радость и беда.

 


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Это я по поводу вашего категорического \"нет\", относительно закатилась и укатилась. Но, надеюсь, обойдётся без драки. Мне кажется, что вы противоречите себе. Да, закатиться за тучи или же горизонт - возможно, потому что в этом случае есть перед нами условная или видимая граница. В любом случае, обозреваемая. Тем не менее, мало кто из образованных людей решится сказать \"закатилась вдаль\". Т.е. естественно, с глаз скрылась, но граница не определена. Точно так, мне кажется, обстоят дела и с ночью, даже если \"все светила \"закатываются\" за горизонт, тучи...\" Может и потому, что ночь не падает, как занавеска.
    В любом случае, у автора теперь есть варианты.
    Прощу извинить, что не сразу ответил.

  • Что вчера было мудро .сегодня глупо (афр пословица) А мне больше нравится стих Семена .нежели Пастернака.Более того .как Пастернак неудачно повторяется...

    Москва в декабре. Б Пастернак

    Снится городу всё ,чем кишит
    Исключая шпионство
    Озарённаая даль,буд- то сыплеющееся пшено
    Из окрестностей Пресни..???
    Б Пастернак 1905г.Из его сборника стр 127. изд-во\" Правда\"1999г.

    Москва в декабре 1995г.М Танов

    Хмурый серый неба свод
    В унисон моей тоске
    За окном собаковод
    Каждый третий здесь в Москве

    Молод ,в жилах страсть,огонь
    Я звоню красавице
    \"Чурок\" ловит всех ,\"ОМОН\"
    Вдруг и мне достанется

    Приезжай уж лучше ты
    На столе всё ...и цветы.

  • Дорогой Семён! У меня некоторое небольшое недоумение к одной строке Вашего первого стихотворения - \" Я погашу мерцание свечи\"
    Думается мне, что всё же \"мерцание свечи\" ни погасить, ни потушить, ни задуть нельзя. Свечу - да- можно и погасить, и потушить, и задуть. А \"мерцание\" - нет.
    Потому что это не по-русски. Мерцание в данном случае - действие по глаголу \"мерцать\", а глагол глаголом не перешибёшь - нереально.

  • Видите, как важно писать тёзкам фамилии. Одних Ирин у нас четыре!
    Но откуда Вы взяли, что Семён Гендель в отличие от Семёна Талейсника, Вас понял? Он ведь не изменил слово \"загашу\" на \"погашу\"...
    Не уверен, что не перепутаю барокко с рококо в очередном стишке, но то что это будет рондо, не сомневаюсь...

    С неизбывным уважением,
    С.Т.

    Прошу прощения, что не смолчал.

  • Я рада, дорогой Семен, что вы рады и поглаживаете меня по головке, как добрый ментор. Однако со своими замечаниями я обращалась в адрес автора, Семена Генделя, стараясь угодить ЕМУ.
    И он меня понял.
    Рондо - тоже неплохо, но рококо требует сложной орнаментальности.
    С незыблемым уважением,
    И.Л.

    Прошу прощения, если адресовалась неясно.

  • Вот видите, дорогая Ирина, как хорошо обсуждать без излишних нравоучений, по-делу, изыскивая наилучший вариант Я, конечно, согласен с Вами, что вариант \"погашу\" может заменить \"потушу\" и даже \"загашу\", но это уже компромисс несущественный...

    Я же стану писать в стиле рококо :grin , т.е. в стиле - рондо!
    (Из \"пресловутой\" википедии и мусорного Интернета)...
    Расплывшийся в улыбке, уважающий Вас, Семён.

  • Неужели , дрогой Семен, Вам нравится, как выглядит теперь строка - \"Я загашу..\"?
    Уж лучше тогда \"погашу\":
    Посмотрите, ведь так и смотрится, и звучит красивее:

    Маленькая дружеская пародия или,скорее, парафраз
    Ваших стихов.

    Я погашу дыхание свечи,
    и воск умрет,застынув на паркете,
    и ловим мы, потерянные дети,
    луны холодной бледные лучи.

    Я погашу дыханием свечу,
    и кажется вино в бокале черным,
    я злюсь,и в раздраженье непритворном
    воск на рояле видеть не хочу.

    Хочу в весну, в круг пчёлок и шмелей,
    Чтоб сок цветка вобрать в себя скорей!
    Спешу к тебе, запомнив навсегда,
    Что ты мне - радость, я ж - твоя беда.

    Пишите в стиле барокко. Это красиво и приманчиво.
    С уважением и улыбкой, Ирина

  • Вы правильно помните,дорогой Сергей,определение маньеризма.Однако манерность и маньеризм произошли хоть и от одного слова,но употребленного в разных смыслах.
    Туше, сударь!
    Ну а теперь согласна на ничью.
    А Вас художественным стилям учили по БСЭ?
    А нас - по учебникам почему-то. Вам повезло: в БСЭ статьи короче.
    Шучу,не обижайтесь.
    Ирина

  • Ирина, я изучал это в юности, поэтому помню именно так как учили:
    *Маньеризм — БСЭ
    Маньеризм (итальянское manierismo, от maniera — манера, стиль), течение в европейском искусстве 16 века, отражающее кризис гуманистической культуры Высокого Возрождения.*

    Хотя, все сейчас меняется. Например, пальто всё чаще подают тем, кто его подавал во времена Вл.Выс-го.

    Предлагаю, сударыня, ничью.

  • За то, чтоб вкус любви познать,
    Всем жертвовать готовы мы опять,
    Лететь как мотыльки на свет,
    Забыв, что шансов не сгореть уж нет… :))
    ***
    И не обращайте внимания, пожалуйста, на наших любителей кричать: «Держи вора (графомана)!» - Эта болезнь у них от собственного тайного комплекса неполноценности. Пожалейте их, бедных…
    С горячей романтической солидарностью
    и самыми добрыми пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Дорогая Ирина!

    Поскольку теперь я не такой смелый пародист и шутник, так что использую слова из песенки, которую так часто пели Майя Кристалинская и Тамара Миансарова:

    \"Опять мы с тобой повздорили,
    Почему? Почему?
    Опять целый вечер спорили,
    А о чем - не пойму.
    Нам дружба потерянной кажется,
    А другой не начать.
    И первым никто не отважится
    Подойти и сказать:

    Давай никогда не ссориться,
    Никогда, никогда.
    Пускай сердце сердцу откроется
    Навсегда, навсегда.
    Пусть в счастье сегодня не верится -
    Не беда, не беда.
    Давай еще раз помиримся
    Навсегда, навсегда....
    http://lyricstranslate.com

    (Только первый куплет и припев).
    Авось поможет...
    С уважением, Семён

  • Друзья островитяне!
    Я очень рад, после почти годового
    отсутствия, приветствовать вас на
    моей страничке.
    Спасибо всем, кто заглянул ко мне.
    Безусловно согласен с Валентином -
    \"загасить свечу\"- правильнее.
    Ирина, я совершенно не обиделся по
    поводу вашего коммента. Мне изначально
    захотелось написать стихотворение в
    таком стиле. В наш век войн, катаклизмов,
    терактов, я предлагаю читателям окунуться
    в мир красивости, вдохнуть воздух барокко.
    Буду счастлив, если мне это удалось.

  • Дорогой Семен!
    Хочу заранее принести Вам свои извинения,если Вас задело мое мнение.
    Я ни в коей мере не хотела Вас обидеть,говоря о красивости Ваших стихов. Они действительно красивы, написаны по всем поэтическим канонам. Но читая их, я вспомнила, что как-то тут, на сайте, по поводу моих стихов (гораздо менее красивых, чем Ваши) мне написал Борис Солдатов: \"Так писали сто лет назад!\" И я поняла,что он прав.
    Почему мне показались стихи манерными? Весь каминно-хрустальный антураж, лист, занесенный снегом, отдает стариной и делает сами стихи вторичными, за ним теряется искренность чувства,которое Вы хотели передать.
    Я думаю, что никто из пишущих стихи (если они не пишутся по заказу) - не знает заранее, получится или не получится стих,а особенно, как его поймут и примут.
    Что касается гасить или тушить - все это, категорически заявляю, яйца выеденного не стоит. Вы,автор, выбираете, как Вам слышится. раз это грамотно и стилистически Вам подходит.
    С уважением,Ирина

  • Распатор – это хирургический инструмент для отделения надкостницы от кости и отслаивания прочных хрящевых тканей…
    (Из «Атласа хирургических инструментов», а также из «ПРЕСЛОВУТОЙ ВИКИПЕДИИ», в которой, кстати, на этот раз всё написано верно…)
    Применять этот термин в дискуссии о стихах даже в переносном смысле не совсем удачный приём для дипломированного редактора из филологов. Хотя, при желании подколоть, подразнить или пошутить, как признаётся И.Л. можно сказать, что мои замечания или мнения по тем или иным строкам или словам в стихах, как у пытающегося рифмовать, ибо «не все, кто их пишет, понимают, что у них на самом деле получается (или не получается)», я высказываюсь будто действую распатором.... Причём Ирина прекрасно осведомлена, что я к поэтам себя не причисляю и то, как я отношусь к своим пародиям и рифмованным шуткам в комментах…
    А вот мне иногда, действительно, хочется «поработать распатором» при излишней категоричности некоторых выражении. Тем более, что их можно заменить и смягчить, как это умеет И.Л. при необходимости или симпатии к критикуемому избирательно…
    Но, возможно, я и здесь проявляю свою неграмотность и лезу своим обычным «нейрохирургическим топором или вилкой» не в череп, а в поэзию. (О пиле Джигли и трепане не всякий знает, а уважаемая Ирина и здесь проявила свою эрудицию, что весьма похвально).
    Но «до смерти» бояться меня и появлении желания уйти с сайта – это уже перебор. Были у меня разногласия и разночтения с некоторыми коллегами в порядке дискуссий, борьбы мнений, несогласии и даже принципиальных, вплоть до нарушения личных взаимоотношений, но я не могу быть причиной таких псевдо- «патовых ситуаций».
    Так что, пускай остаётся, уважаемая И. Лейшгольд, и отрабатывает положенное время, не сачкуя (из-за С.Т.)

  • Уважаемый Сергей! Все-таки манерность и маньеризм - две большие разницы. Маньеризм - стиль серьезный,диссонансный, драматичный, хоть и с элементами куртуазности. А манерность - это мелодраматичность, вроде \"лиловый негр вам подавал манто\". Не согласны?
    Ирина Л.

  • Уважаемый Семён - с возвращением! Давненько мы вас не слыхали и вот, вы, аки пчела из сказочного царства, принесли на своих крыльях капельки любовного нектара! Красивые стихи.
    С искренним уважением - Ариша.

  • Пастернак тут действительно ни при чем. О свечах писали тысячи авторов. С таким подходом можно и композитора Генделя причесать под Баха. Он тоже работал в барокко, но это ничуть не помешало ему не прослыть плагиатором и стать самим собой, то есть Генделем.
    Стихи Семена Генделя именно в этом стиле. Как правильно заметила Ирина Лейшгольд, они *несколько манерны*, а целой эпохе барокко как раз предшествовал маньеризм (от слова *манера*)
    Это хорошо, что автор фантазирует в барочном стиле и у него, уверен, есть и будет свой читатель.
    Больших успехов!

  • Конечно, Вячеслав,\"тушить\", \"гасить\" - это смешной и нелепый предмет спора,типа \"то потухло, то погасло\". И то, и то вполне легитимно. О стихах я тоже не спорю, кому что нравится. Я свое мнение вскользь высказала, критиковать не берусь: нравится автору писать красиво - на здоровье, нравится верлибр - пожалуйста. До смерти боюсь Талейсника ( я уж из-за него и на сайте-то редко показываюсь, да уходить совсем жалко): будет обвинять меня в категоричности и зазнайстве и в употреблении непонятных терминов.
    Просто мне хотелось подколоть и подразнить тех, кто,заглянув в пресловутую Википедию, начинает считать себя крупным специалистом в области русского языка и учить других грамматике.
    Ну представьте себе, как бы выглядело, если бы я, всего-навсего литредактор по профессии, прочла статью в какой-нибудь Энциклопедии здоровья и принялась бы учить, скажем, нейрохирурга с большим стажем, как, например, Семена Талейсника, как и чем делать трепанацию черепа - топором, ножом с вилкой, трепаном или пилой Джигли.
    А стихи - это такая тонкая материя,что и не материя даже. Их нельзя касаться распатором (этот термин исключительно для С.Т.). И не все, кто их пишет, понимают, что у них на самом деле получается(или не получается).
    И.Л.

  • ...Кстати, Баркова читали и перечитывали многие из несомненных классиков...

  • Дорогая Ирина,
    согласно Словарю Даля, церковные свечи и лампады ЗАТЕПЛЯЮТ, а по миновании необходимости огня СОКРОЩАЮТ, хотя в обыденной жизни употребляют слова ЗАЖЕЧЬ, ЗАСВЕТИТЬ, ПОГАСИТЬ, ПОТУШИТЬ (Словарь Даля, 1991, т. 3, с. 158, прав.столбец внизу). Интересные обычаи и приметы: трех свечей на стол не ставят, нечаянно свечу погасить - к гостям, под венцом свеча потухнет - скорая смерть, и проч. Так что спор наш - неоснователен, можно и так, и так говорить и писать, однако если дело касается церковных речений, - тут надо соблюдать устоявшееся речесловия.
    Ноя окрысился на стихотворение о свече не по предмету спора, а потому, что написать стих, например, такого рода:

    Я впоминаю чудное виденье:
    Передо мной она в одно мгновенье
    Вдруг показалась в блеске красоты,
    Являя миру дивные черты, -

    Неужели хоть кто-нибудь усомнился бы в жалкой попытке жалкого пииты встать на цыпочки под великим образом?

    Об этом я пытался сказать, - но столкнулся с дружным неприятием по причине того, что "стихи ... создают настроение, их хочется перечитывать" - по словам Адольфа Берлина. Ведь и вирши Баркова обладают этими свойствами...

    ВД

  • Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
    Старца великого тень чую смущенной душой.

  • Выражение уважаемого редактора о том, что \"свечи именно ТУШАТ\" весьма категорично и в стихах, даже \"несколько манерных\", тем более хочется заменить на синоним - ГАСЯТ... Тогда не спутаешь с тушением картошки, баранины, овощей.
    Мне кажется, что это слово более нежно, более поэтично, более возвышенно. Но это ведь выбор автора. Поэтому я поддержал Валентина и не согласен с мнением Ирины. (А цитата из составителей Юрьева и Владимирского сочетает в себе и ковыряние в носу и грызню ногтей и тушение свечи... Хорошая компания).
    Так что я бы выбрал вариант со словом \"ГАСИТЬ СВЕЧУ\".
    Мой тёзка решит сам и все наши рассуждения учтёт и...
    Ещё я соглашусь с Сандро и Адольфом, а не с Вячеславом.

  • Нет ни в чём Вам благодати,
    С счастием у Вас разлад,
    И прекрасны Вы некстати,
    И умны Вы невпопад. ...

  • Правила светской жизни и этикета. Хороший тон. Сборник советов и наставлений. Сост. Юрьев и Владимирский 1896

    \"О приличиях. Чесать в голове, запускать пальцы в волосы, в нос, в ухо, грызть ногти, ТУШИТЬ СВЕЧУ перед носом присутствующих – все эти действия считаются в обществе неприличными\".

    Это я к тому, что безотносительно к стихам уважаемого Семена(которые, простите,показались мне несколько манерными - камин,пурпурное вино в хрустале, рояль- и слишком красивыми), свечи именно ТУШАТ. И это выражение вполне литературно, хотя часто ему придают смысл патовой ситуации.
    Ирина Лейшгольд

  • Не могу согласиться с Демидовым: по моему мнению, здесь сравнение с Пастернаком неправомерно.

    Стихи (особенно первые два) создают настроение, их хочется перечитывать.

    Творческих находок Вам, Семён.

  • Сравните, пожалуйста, стихи Пастернака (удивляюсь, что Вы их забыли!!!) и беспомощный лепет начинающего (судя по его плохому знанию русского языка) литератора, - и, Бога ради, больше не поощряйте плохо пишущих пиитов к продолжению их малоудачных попыток.

    ЗИМНЯЯ НОЧЬ

    Мело, мело по всей земле
    Во все пределы.
    Свеча горела на столе,
    Свеча горела.

    Как летом роем мошкара
    Летит на пламя,
    Слетались хлопья со двора
    К оконной раме.

    Метель лепила на стекле
    Кружки и стрелы.
    Свеча горела на столе,
    Свеча горела.

    На озаренный потолок
    Ложились тени,
    Скрещенья рук, скрещенья ног,
    Судьбы скрещенья.

    И падали два башмачка
    Со стуком на пол.
    И воск слезами с ночника
    На платье капал.

    И все терялось в снежной мгле
    Седой и белой.
    Свеча горела на столе,
    Свеча горела.

    На свечку дуло из угла,
    И жар соблазна
    Вздымал, как ангел, два крыла
    Крестообразно.

    Мело весь месяц в феврале,
    И то и дело
    Свеча горела на столе,
    Свеча горела.

    1946

  • Какие милые, красивые, нежные, волнующие стихи, невольно вызывающие воспоминания юности, молодости, поры влюблённости...
    Кажется, что их писал более молодой человек, хотя \"Фауст\" был создан Гёте, когда тому было 80!
    С первой рекомендацией Валентина стоит согласиться и не \"тушить\", а \"гасить\" свечу, а со вторым нет. Так как все светила \"закатываются\" за горизонт, тучи... А \"укатываются\" мячики, шарики...и люди от кого-то.

  • Мне стихи понравились. А замечаие В.Демидова совершенно не к месту: сходство настроения не есть сходство стилей...

  • Трогательно, порождает размышление, что уже хорошо для стихов. Но есть всё же поправка. С неких пор, из уст пожарных (не пожарников, ибо ими считаются поджигатели) возникла поправка, основанная на том, что тушить можно и овощи. Поэтому принято стало писать \"гасить\", но не \"тушить\". Исправьте на \"я загашу мерцание свечи\" и все пожарные будут довольны.
    Кроме того, - закатываются за что-то, куда-то за... поэтому рекомендую написать \"укатилась в ночь\". И тоже будет гораздо вернее. Успехов!

  • Любому стихотворцу полезно помнить бессмертное:

    ...Свеча горела на столе, свеча горела...

    И писать свои стихи так, чтобы он, стихотворец, не выглядел плагиатором, пусть и невольным.

    ВД

  • Спасибо за романтичные стихотворения!
    Продолжая Ваш сюжет и образы последнего катрена
    из мира флоры на наше человеческое сообщество, можно добавить:

    У милого при расставаньи
    Мелькнут, быть может, иногда,
    Слова любви, слова признанья:
    - Ты счастье, радость и беда.

    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия.

  • Очень красивые стихи.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Андерс Валерия  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,327
  • Гостей: 306