Бизяк Александр


                         Мой  БЕНИФРАНГЕР

 

 

                              Отчет о творческой загранкомандировке


 

                                               Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
                                              Сергей Есенин

                                                                                   

 

Наконец я дома, в Хайфе.


Это было явью или сном?


Просыпаюсь утром и не могу понять, где я: в Бельгии, Нидерландах, Франции, Германии? Одним словом, в БЕНИФРАНГЕРЕ...


 

                                         

                                        Мансарда

 

Я медленно спускаюсь по трапу самолета и, не веря самому себе, ступаю на бетоные плиты амстердамского аэропорта Схипхол. Здравствуй, незнакомая Голландия!

 Меня с Ириной Лейшгольд встречает Ольга, милая переводчица, которая сопровождает нас в поезде по направлению к  Хелдропу. 

Мы мчимся по Голландии. За окнами - живой, в реалии (!) вангоговский пейзаж. Я липну к оконному стеклу. Дробный перестук колес синхронно сливается  с перестуком сердца. Тук-тук-тук... тук-тук-тук...  тук-тук-тук...

Хелдр
оп. Мы выходим из вагона, пересаживаемся с Ольгой в машину и въезжаем в тихий, глянцевооткрыточный, милый   городок.

Доммелстрат, дом Валерии и Ханса .Выходим из машины. Навстречу нам - две очаровательные дамы: Полина  и Валерия.  

Жаркие объятия, приветствия :

- Здравствуйте! Шалом! Бокер тов! (Доброе утро - иврит)

- Хуе морген! (Доброе утро), - отвечают на голландском Полина и Валерия.  

Простым и нежным взором (как поется в песне) я разглядываю милых дам.  Так вот какие вы, наши дорогие "кормчие", ставшие для нас родными за пять лет виртуального общения на Сайте!

Стройная , стремительно подвижная Полина (ну, просто Одри Хепбёрн из американской киноленты "Война и мир") и Валерия,   блоковско-загадочная дама с пышной прической медного отлива. (И веют древними поверьями /Ее упругие шелка, /И шляпа с траурными перьями, /И в кольцах узкая рука.   )... 

Такой увидел я Валерию... Дополнив мысленно ее портрет широкополой шляпой и вуалью.

  Мы входим в дом. Нас приветливо встречают Ханс (супруг Валерии), бросаются навстречу огромная, размером с годовалого телка, добрейшая собака Мильда  и  вальяжный кот-красавец ЧерномОрдин.

Затаив дыхание, изучаю интерьер гостиной.

Помню, как в конце восьмидесятых мне довелось с группой журналистов, пройдя несчетное количество проверок, попасть в строго засекреченный Центр Управления Полетами (ЦУП) одной из подмосковных  воинских частей.

Но теперь - какой там к чёрту подмосковный N-ский ЦУП, когда я нахожусь в голландском Хелдропе - в Альма-матер Клуба "Остров Андерс"?!  (лат. alma mater, букв. «благодетельная мать»).

...Подхожу к просторному  столу, осторожно прикасаюсь к клавишам лэптопа  ГКЦ (Главного Координирующего Центра). На мониторе - знакомая до боли «Литературная страница»  нашего литклуба.

Стол  завален книгами, органайзерами с логотипом "ART & VIVA", блокнотами, записными книжками, черновиками подготовленных к отправке писем, которые вот-вот сойдут с главного "конвейера" и уйдут в Санкт-Петербург,  Москву, Беэр-Шеву, Хайфу, Киев, Франкфурт, Минск, Крыжополь, Малые Параши, в Австралию, Америку,  Францию, Канаду, на Чукотку, в Каракалпакию и Углич...

Рядом с ноутбуком - том Плутарха "Сравнительные жизнеописания". На полях 147-й страницы рукой Валерии карандашная помета: "Сканировать для Ф.Мастинской".

Рядом с Плутархом - раскрытый томик Аристотеля. 29-я страница: "Без действия трагедия невозможна, а без характеров возможна". На полях рукой Валерии: "Аристотель заблуждается! Посыл категорически неверный. Предложить дискуссию на Острове.  Надеюсь на участие М. Верника, И. Лейшгольд, С. Белоцкого и С.Талейсника. Наверняка включится в диспут  Алексей Печенкин.

"А.Н. Афанасьев. Заветные сказки". (Сборник непристойных сказок эротического содержания). Закладка в книге: "Ознакомить нашу сказочницу  Арину Родионовну. Пристойны ли такие непристойности?".

 

...Восседаем  за журнальным столиком - Валерия, Полина, Ханс, Ирина, я - пьем за встречу французское шампанское Laurent Perier и за обе щеки уплетаем вкуснейшие голландские пирожные. И говорим, и  говорим, и говорим  наперебой...

 И только Ханс молчит (он не владеет русским) и внимательно нас слушает.  Говорим о нашем Сайте,  о Ван Гоге, о Рембранте, о Голландии  и вновь, в который раз,  о Сайте. (О нашем Сайте мы можем говорить бесконечно!).

 

Незаметно опустились сумерки. Полина объявила, что на вечер для торжественного ужина заказан испанский ресторан. Мы, естественно, охотно согласились.

Назрел вопрос, где мы с Ириной будем ночевать. Тут вспыхнул спор между Полиной и Валерией.

Полина:

- Я заказала для гостей пятизвездочный отель.

- Никаких отелей! -  воскликнула Валерия. -  Со слов Коровкиной, когда она с Борисом Аароном была у нас с визитом, я знаю, что Александр всегда мечтал пожить в мансарде. Александр, это так?

- Yes, of  course! - горячо ответил я и почему-то по-английски. -  Я действительно хотел бы ночевать в мансарде.

- Прекрасно! Ночлег в мансарде вам готов. Причем, чтобы мы с Хансом не мешали вам,  мы разместили вас в соседнем доме, в котором точно такая же квартира с мансардой наверху, как и у нас. Там жильё сейчас пустует. Временно снимает комнату студент, голландец Марко. Приходит только ночевать и то лишь заполночь. Парень смирный, не беспокойтесь, он вас не потревожит. Александр, ваши комнаты с Ириной будут рядом.

Ирина вздрогнула и с испугом посмотрела на меня. Я смущенно опустил глаза.

Валерия перехватила наши взгляды и добавила:

- Не волнуйтесь, Ирочка! Между вами будет спальня Марко.

 

...На мансарду вела крутая лестница. Мы, обвешанные сумками, точно ёлки новогодними гирляндами, поднимались в альпинистской связке. Связка выглядела так: первой шла Валерия, вслед за ней - Ирина, а за ними - я. У меня болела поясница (чертов остеохондроз!), с непривычки  кружилась голова и слегка подташнивало.

- Александр! - крикнула  Валерия. - Не смотрите вниз. При восхождении смотрят только вверх!

Но смотреть вверх мне не позволила врожденная интеллигентность. Надо мной была Ирина - в короткой юбке, да и на Валерии был  легкий халатик.

Правой рукой я  цеплялся  за   скользкие перила, в левой  я тащил две дорожные увесистые сумки и портфель. Не смея поднять глаза, я продолжал восхождение к мансарде.

Последние пять  крутых ступенек,  и мы у цели.

 

В тесной, но уютной комнатке  Ирины разместилась раскладушка, застеленная клетчатым  шотландским пледом. Рядом размещались стиральная машина.ARISTON, пылесос ROWENTA и сушильная машина для белья  с боковой загрузкой, в жерло которой Ирина, не вставая с раскладушки, могла просунуть голову для сушки после мытья (что впоследствии она и делала).

 - Ночью зайду к тебе сорочку простирнуть. Не возражаешь?

Ирина как-то непонятно посмотрела на меня, то ли с испугом, то ли с робким одобрением.

- Шучу, - поспешил я успокоить компаньонку.

- В каждой шутке есть только доля шутки... - загадочно произнесла Ирина.

Ох, уж эти женщины. Поди, пойми их...

 

Отведенный для  меня ночлег отличался строгим аскетизмом: дубовый стол с какими-то  картонными коробками,  стопы книг на голландском языке, компьютер. В полушаге от стола - расстеленный на полу матрас под белоснежной простыней и летним одеялом. На подушке - два аккуратно сложенных махровых полотенца, кусочек мыла в розовой обёртке, нежная мочалочка из поролона и, в качестве презента,  мягкая игрушка - смешной рыжий львёнок.

 По правую сторону матраса - стеллажи до потолка, туго забитые рядами  книг  на голландском.

Изголовье упирается в компьютерный процессор с  множеством шнуров и проводов.

- Александр, ничего, что я вам постелила на полу? - спросила у меня Валерия. - Коллеги сказали, что в Израиле вы спите только так.

- Да,  - признался я. - Любовь к ночёвкам на полу у меня осталась со студенческих времён:  два месяца в году мы проводили в кишлаке на сборе хлопка.

- Да-да.  Я помню ваш рассказ "62 дня в родильном доме".

- 64 дня, - поправил я Валерию.- Я и в Москве тридцать лет спал на полу, а теперь  и  в Хайфе. К тому же  врачи рекомендуют спать исключительно на жестком. У меня острый поясничный остеохондроз...

- Вот и прекрасно! - воскликнула Валерия. - Вам будет комфортно, а, главное, полезно. Вот увидите. А ну прилягте. 

- Только, если можно, отвернитесь,  - попросил я женщин.

Валерия, видимо, решила, что я буду раздеваться, укладываясь спать.  

- Александр, не забудьте: нас ожидает ужин в испанском ресторане.

-Ну что вы, - успокоил я Валерию. - Как же я могу забыть о ресторане?

- Вы только лишь примерьтесь, не коротко ли вам... И не снимайте брюки, ложитесь в них.

- Я так и сделаю. И все же отвернитесь.

Я не хотел, чтобы они  увидели мои манипуляции.  Зачем пугать их странными позами?

Вдавив в себя живот, я с трудом стал пролезать между матрасом и столом и, держась за поясницу, не нарушая вертикальности, стал медленно оседать на пол. Опустившись, извиняюсь, на карачки  и, осторожно  оторвав от пола руки, боком завалился на матрас. Замер. Прислушался к позвоночным корешкам. Диски, слава тебе, Господи, не хрустнули и остались на своих местах. Прижав колени к животу, я принял позу эмбриона, чтобы с матраса не свисали ноги (иначе бы они уперлись в дверь).

- Можно повернуться, - разрешил я женщинам.

Валерия счастливо улыбнулась:

- А я что говорила? Матрас вам в самый раз. Вы довольны, Александр? 

- Это то, о чем я и мечтать не мог! Голландия...  Мансарда...  Ночевка на полу... Сказка!

Ирина  деликатно промолчала

 

...После торжественного ужина в испанском ресторане, достаточно приняв на грудь знаменитого вина Рибера дель Дуэро, отведав миндальный суп, андалузское гаспачо и паэлью (курица в чесночно-помидорном соусе, с моллюсками, свининой, приправленной горохом, рисом и лимоном),  а на десерт - вкуснейшей  чуррос с густым горячим шоколадом  и туррон, я долго не мог уснуть, когда добрался до мансарды.

К болям в пояснице прибавилась изжога, от переедания пучило живот,  хотелось пить.

Но я представил, как буду в полутьме спускаться по крутым ступенькам вниз, где на первом этаже располагались холодильник с напитками и туалет...

Можно было бы воспользоваться биотуалетом  в соседней ванной. Но как потом на глазах у Ирины я буду выносить горшок?..

Эх, оказаться бы сейчас в узбекском кишлаке под Наманганом, в Карасконе, куда я ездил год назад к друзьям, и где глиняный сортир располагался по соседству с домом, в котором я ночевал! Но Хелдруп  слишком далеко от Намангана...

И я стоически решил мучиться на своем матрасе.

Голова моя запуталась в шнурах и проводах (подушка была прислонена к процессору). Я был сейчас похож на древнегреческого Лаокоона, опутанного змеями.

Ноги упирались дверь. 

Вдруг, где-то во втором часу ночи,  я услышал поворот ключа в соседней комнате. Это, как  и обещала нам Валерия,  вернулся Марко.

Из своей опочивальни мгновенно откликнулась Ирина:

- Marko, is it you? Thanks that you come. Now I am in safety and can fall asleep. (Марко, это вы? Спасибо, что пришли. Теперь я в безопасности и смогу уснуть - англ.).

Ах, какие же мы нравственные и недоступные! - Подумал я со злостью.

 

Утром, как только начало светать, я, вконец измученный бессонной ночью, все-таки решился спуститься к таулету. Но подняться с пола по-людски, как это может сделать здоровый человек, грозило мне серьезной поясничной травмой.   И тогда прощай моя голландская командировка.

Я позвал Ирину.

- Помоги, пожалуйста, мне встать.

Ирина тут же, как была в ночной рубашке, прибежала и без раздумий протянула руку помощи (вот что значит - настоящая подруга!). С божьей помощью и с помощью Ирины, я поднялся на ноги.

- Помочь тебе умыться и спуститься вниз?

- Спасибо, дорогая. Всё в порядке.

 

 Пройдя извилистой тропинкой через сад, мы позвонили в дверь Валерии.

Она уже ждала нас.

- Хуе морген!

- Хуе морген!- ответила Валерия. - Как прошла ваша первая  ночь в Голландии?

- Сказочная ночь! - ответил я.

- Божественная ночь! - поддержала меня Ира.- Я так  спала, что даже не услышала, когда вернулся Марко.

Мы с Ириной обменялись выразительными взглядами.

 

Валерия накрыла стол в саду.

Голубое небо, солнце, щебет птиц. В вазочке на столе свежие цветы.

Валерия подает омлет со шпинатом, приправленным какой-то неизвестной мне травой.  (Попробовал впервые.  Очень вкусно. Теперь буду просить жену, чтобы всегда готовила на завтрак).

Кофе, чай, пирожные...

Ах, как же хорошо в Голландии...

Из соседнего двора донеслась мелодия штраусовского вальса.

И тут я неожиданно срываюсь с места и подхожу к Валерии, галантно протягиваю руку:

- Разрешите?

Валерия с испугом смотрит на меня. Признаться, я и сам напуган своим легкомысленным поступком. 

Валерия смущенно смотрит на Ирину. У той в руке зависла чашка с кофе.

Мы начинаем медленно вальсировать.  На моем плече доверчиво лежит легкая рука Валерии.

- Александр, -  шепчет мне Валерия, - мне нужно столько вам сказать...

Я замер.

-  Александр, у нас с Полиной составлена насыщенная, серьезная программа. Поездки на книжную ярмарку во Франкфурте, посещение Брюсселя, где со стихами выступит Ирина на фестивале, посвященном "Эмигрантской лире", в Париже нас ждет президент французской ассоциации литературных переводчиков, в Дюссельдорфе - деловая встреча на предмет распространения наших книг в Германии... Но, главное, мы должны подробно обсудить планы по улучшению работы Сайта, ротации наших модераторов, поговорим о привлечении на Остров новых авторов...

- Естественно, - отвечаю я.- Ради этого мы и приехали в Голландию. Предлагаю до предела сократить экскурсионную программу, а, может быть, и вовсе отказаться от нее.

-  Ну, это, конечно,  слишком. Да и потом, наши планы мы можем обсуждать и на экскурсиях. Вы со мной согласны?

- Естественно, оф коус!

 

Первую  серьезную беседу мы, не откладывая в долгий ящик,  провели в тот же день, когда отправились на  пешую прогулку по вангоговским местам.

Извилистая сельская дорога вела нас в Нюэнен, тихий городок в четырех километрах от Хелдрупа. Когда-то с мольбертом и кистями здесь любил бродить Ван Гог. Знаменитые "Едоки картофеля", "Крестьянка", 240 пейзажных зарисовок - все это создавалось здесь.

Перелески, сочные зеленые луга, тихие каналы с задумчивой водой, дощатые мостки, запруды, мирно пасущиеся овцы,  стреноженные лошади...  Здесь всё осталось так, как было при Ван Гоге.

Ирина, Валерия и я наслаждаемся пейзажами, впереди бежит собака Милда...

Вдруг Валерия остановилась.

- Друзья, вам ничего не напоминают эти две пасущиеся лошади?

Я внимательно смотрю на лошадей.

- Ну, как же! - восклицаю я. - Этих лошадей я видел на фотоснимке Бориса Аарона!

- Верно, - улыбается Валерия. - Это они, те самые белые лошадки.  А этот луг?.. А этот покосившийся от времени амбар, почерневший от дождей?..  А этот старый шлюз, перегородивший речку Доммел? А эта рощица?...

- Да-да-да! - шепчу я завороженно. - Ну, как же! Всё это запечатлел объектив Бориса Аарона.

- Совершенно верно, эти снимки мы ставили  на нашем Сайте. 

Я невольно сравнил пейзажные полотна художника Ван Гога с фотоработами Бориса Аарона.  Не побоюсь признаться в своей крамольной мысли, этюды Аарона мне показались куда как пронзительней и настроенчески богаче, нежели картины великого художника.

- Эту сельскую дорогу мы  с Хансом называли раньше «дорогой  ван Гога», а  теперь так и называем: "Тропа Бориса Аарона"...

Вспомнив о Борисе Аароне, мы естественно и плавно перешли на тему, связанную с нашим Сайтом. И, забыв  о ван Гоге и о нашем фотомастере, о лугах и перелесках, каналах и запрудах, целиком  ушли в проблематику Литклуба "Остров Андерс". 

Спорили до хрипоты, отстаивая свои позиции и мнения.

Бедная собака  испуганно  шарахалась от нас в кусты  прочь от наших криков...

 

На следующее утро мы должны были ехать в Амстердам. Валерия предупредила: подъем не позднее девяти.  Забирайте чемоданы, в Амстердаме вы пробудете двое суток. Отель заказан.

Проснулись ровно в девять. Марко уже не было, куда-то уехал по делам.  Ко мне в комнату постучалась Ира, увидела, что я еще валяюсь на матрасе. Накричала, чтобы я немедленно вставал. В руках она держала чемодан.

- Я иду к Валерии. Живо собирайся и спускайся вниз. А я пошла.

"Живо собирайся"...  Для начала нужно было встать с матраса.   Я только-только  приподнялся, опершись на локти и колени, как услышал снизу крики на голландском и на русском.

Позже выяснилось (надо было так случиться!), что в это утро неожиданно нагрянули хозяева квартиры. Открывают дверь своим ключом, а им навстречу - женщина с тяжелым чемоданом, пытающаяся выскользнуть из дома.

Кто такая? Взломщица? Подружка Марко? Хозяева преградили Ире путь. Хозяин дома схватился за мобильный телефон и стал звонить в полицию.

На крики прибежала Валерия. Объяснила, что с Марко всё оговорено, но он забыл предупредить хозяев, а сам куда-то отлучился. Что эта женщина - филолог из Израиля. Что чемодан - её. Что она должна уехать в Амстердам. Что произошло глупое недоразумение.

Хозяева только-только успокоились, как Валерия  громко позвала меня:

- Александр, вы спускаетесь?

Хорошо сказать "спускаетесь"! Я еще даже не разогнулся и продолжал стоять на четвереньках, не решаясь резко встать.

Хозяева стали быстро подниматься в мансарду. Валерия - за ними.

От ужаса хозяин застыл в дверях:

- А это что  такое?!

Именно, не "КТО такой", а "ЧТО такое".

- А это Александр... - дрожащим голосом ответила Валерия. 

- Что он здесь делает?! Он кто?

- Он -большой писатель...и тоже из Израиля... 

 

...Так закончились наши первые два дня в Хелдропе (Сев.Брабант,Голландия).  Впереди у нас был Амстердам.

 

                                    ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.



Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Комментарии не найдены

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Голод Аркадий   Буторин   Николай  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 2
  • Пользователей не на сайте: 2,325
  • Гостей: 500