Гойзман Лилия


  
В РАЗНЫХ СТРАНАХ

От счастья задыхаюсь я,
когда ты рядом - воздух тает,
как мне дышать,
лишь целовать
могу я, милый мой, тебя, да...
а мы расстались на года.


В какой стране найдем приют,
в моей, твоей, иль где-то в-третьей,
мне все равно,
только б с тобой
страна страницей стала общей,
но нет решения пока...

Когда ж исполнится мечта?
пожизненный кошмар отступит?
Твоя жена
с другой страны
с тобой опять соединится,
чтоб жить до старости, любя.

_________________________________
на музыку группы "Черный кофе" - "Лампада"

                  *  *  *

   Стеклянное настроение

Провожу по лицу рукой -
на твоих щеках слезы.
Мне темно. Я уснуть не могу
по чуть-чуть привыкаю к занозам.
Долго ждать придется весны
отойду от окна. Я замерзла.
Каждый вечер, как моцион
сквозь стекло твои слушаю грезы.
Улыбаюсь. грущу. Не стереть
скорым временем общей боли
Будем ждать наступления весны*

*да. все правильно. СКОРОЙ.

Провожу по стеклу рукой -
пальцам холодно 
  пальцам влажно
Капли крупные за окном
не смахнуть, 
хоть это и важно
Не собрать в ладонь, не испить
дождевой воды 
моего кумира.
Мне границы не перейти,
не начав войны 
из квартирного мира...

...Разжимаются кулаки. 
Так нельзя.
Все ж попробую тихо,
ногтями,
отскрести по-весне
с окна
сквозниковую загородку.
Открыть форточку -
подышать
А затем распахнуть,
и настежь
стать самой
звенящим стеклом...

Капли крупные по лицу
сквозь окно... да это же 
слезы
Провожу по стеклу рукой
Трещин нет. 
Это в сердце занозы.

 *  *  *   
   

Хупа*

Королева без страха
знает ход наперед,
она ценит всех пешек
и рискует собой.

Королева без страха 
входит в клетку судьбы -
перекраивать карту
до первичной весны.

Королева не плачет,
косы наголо сбрив.
Короля на удачу
не захочет сменить...

Королева не плачет,
не закрыты глаза
что осталось за кадром
она сможет забыть.



------------------------
* Хупа - еврейский свадебный обряд.
во время обряда четверо мужчин держат на столбах квадратный балдахин (хупу), под который заходят молодожены для свершения таинства свадьбы.
пойти под хупу - сочетаться браком. составить партию мужу.
после свадьбы харидимные еврейки бреются наголо, и носят парики.






Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Спасибо за внимание к моим нестихам.
    как совершенно верно заметили многие - техники в них нет.
    я практически не искала рифм. истерика? да вполне.
    для меня важно состояние. а чем, словом, линией...
    Подвернется к слову рифма - значит так тому и быть
    Жестко рвется, на пределе - битой рифмой завершить.

    Отдельная благодарность Валерии Андерс и Борису Аарону!

  • следует читать "практическим эталоном".
    приношу свои извинения за опечатку.

  • При всей моей доброжелательности к старым и новым авторам (я и сама-то тут недавно), хочется задать вопрос - "Зачем это здесь?" Полнейшая техническая и языковая беспомощность, надрывная истерика в весьма дурном исполнении. Даже самые слабые столбики, представленные на сайте, по сравнению с новой публикацией - едва ли не шедевры. Видимо, затем и поместили, чтобы прежняя слабость отдельных авторов на этом фоне выглядела практическим не эталоном.

  • Прочитал вашу "Хасю" очень неплохо.
    Насчет погонял так и хочется сказать: это у вас на свободе погоняла нет.
    А обо мне можно многое узнать, введя мое имя в поисковики типа Google, Bing и Yahoo.

  • "А вы сами-то не пробовали?"
    Что и как я пробовал, увидеть несложно, заглянув на мою страничку на данном сайте. Или просто в рубрику "Избранное". Или воспользоваться поисковиком. Фото у меня всамделишное, никами и погонялами я не пользуюсь. Pas des problèmes.

  • Вхожу я в сад волшебный
    Транцендентных величин.
    И рвется разум бедный
    От рассогласования причин.
    Из объемных интегралов
    Сложены ажурные мосты.
    К ветвистым функционалам
    Прижались функций мелкие кусты!
    Катет обнял гипотенузу
    И, раздвигая острые углы,
    Ломает квадратуру круга,
    Рвет пифагоровы штаны!
    Разложи мой стих на спектр!
    Разложи даже в ряд Фурье,
    И поймешь: мое слово — вектор
    И направлено оно к тебе!
    О параллельность губ,
    О перпендикулярность носа!
    О кривая линия бровей!
    Я весь горю... Здесь нет вопросов:
    Лиля! Будь, пожалуйста, моей!

  • Рифмовать всю жизнь учился
    и, конечно, надрочился.
    И теперь фигню любую
    без труда я зарифмую.

    Я к тому, что надо больше практиковать.
    Некоторые читатели могут саменить некоторые слова синонимами, будет смешнее.

  • Ну, начнём с того, что это вообще не стихи, а о технике и говорить не приходится. Она, эта техника не "не слабее", а её, этой самой техники, просто нет, как и нет того, в чём эта самая техника может присутствовать или быть "слабее".

    На художника Лилия, наверное, училась, а вот на поэта, наверное, нет.
    Хотя и тому и другому научить невозможно. Оно или есть или нет...талант, в смысле, да.

    А почему бы Лилии не разместить свои работы в теме изоискусства? Может быть там у неё было б успеха больше?

    Что скажете, уважаемая Лилия?

  • А вы сами-то не пробовали? У вас фраза "а вот техника слабее" очень даже поэтическая, вот смотрите:

    Я вообще-то не хреново
    визуально образован,
    а вот техника слабее,
    рифмовать, блин, не умею.

  • Я воздержусь от пародий. В Израиле итак жизнь тяжелая. Зачем издеваться на женщиной. Как обычно перевод. В отличие от оригинала, я поставил рифму.

    Королева без страха
    входит в клетку судьбы -
    перекраивать карту
    до первичной весны.

    The queen with no fear
    steps in fortune cell,
    removing frontier
    of primary shell.

  • Я хорошо знаком с Лилей и знаю ее так тонкого и талантливого художника, графика, интересного фотографа. Что касается стихов, то образность визуальная налицо, а вот техника слабее.
    С замечаниеи Лины на счет "харедимных" - "ультраортодоксальных" полностью согласен.
    Борис

  • Одна моя знакомая, которая эмигрировала в США, Нью Йорк, рассказывала, что там живёт много хасидов (ортодоксальных иудеев), так вот именно у хасидов этот обычай сбривать волосы невесте после свадьбы. Знакомая моя как-то была направленна от одного агентства на разовую работу, убрать и приготовить спальню для молодых. И там, она, убираясь, открыла одим шкаф, а в том шкафу - снизу до верху на полках стояло множество голов манекенов с разнообразными париками.
    Только представить себе такой сюрреализм...

    Стихи же Лилии не выдерживают никакой критики. Недаром Лёва деликатно отказался каментить.
    Такое ощущение, что писала девочка-подросток из рассказа Андрея Полара "Котик, котик, съешь наркотик" . Интересно если развитие каментов под этими произведениями будут развиваться в той же прогрессии, как и в рассказe Андрея. 8)

  • Присоединяюсь к отзыву уважаемого Семена Талейсника. Стихи совершенно беспомощные...

  • И стихи мне не понравились и пояснения к ним.
    Качество стихов пусть оценивают поэты. Может быть я их не понял.

    "...Когда ж исполнится мечта?
    пожизненный кошмар отступит?..." ???
    или
    "...Не собрать в ладонь, не испить
    дождевой воды
    моего кумира..." ???

    Я спросил у моей дочери и она мне пояснила, что бреют головы весьма незначительная часть ультраордодоксальных женщин. Где не бывает фанатиков!
    Мне кажется, что это слишком самонадеяно писать свои белые стихи, не имея точных представлений о предмете.
    И на фоне нашей дискуссии с образцами и ссылками на высоких поэтов сайта, стихи уважаемой Лилии Гойзман, мне кажется звучат диссонансом.

  • Дорогая Валерия, можете мне поверить,что традицию бритья головы соблюдают очень малое количество женщин.
    Кстати выражение "харидимные еврейки" - из разговорного лексикона "русских" израильтян. Правильнее сказать "ультраортодоксальные представительницы некоторых течений в иудаизме"
    А головные уборы и парики, действительно, носят многие религиозные женщины,причем, совершенно добровольно, принимая это, как традиции иудаизма.
    Но при этом не бреют свои волосы, а просто коротко стригут. Ибо выбрали такой образ жизни.

  • Уважаемые дамы и господа!
    Представляю нового автора Лилю Гойзман из солнечного Израиля, приехавшую туда из г.Курска.
    Уважаемая Лиля,
    Вы представили на сайт 3 стихотворения.
    Меня поразило последнее 3-е стихотворение "Хупа":

    "Королева без страха
    знает ход наперед..."
    А что толку, если она должна "Косы наголо сбрить"?
    Это же варварство какое-то:
    в угоду каким-то старомодным религиозным обрядам после свадьбы еврейку бреют наголо и заставляют носить парики. Да ещё в стране с жарким климатом! Издевательство над женщиной, похуже, чем у ислама, когда на женщину надевают накидку- паранджу. Надеюсь, что в наше цивилизованное время компьютеров и свехзвуковых скоростей всё меньше женщин готовы превращаться в рабынь добровольных.
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Зекс Нонна   Голод Аркадий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 2
  • Пользователей не на сайте: 2,325
  • Гостей: 810