1.Мидиан дгееби. Цвима модис. Идут дни. Идёт дождь.

Я помню свои прошлые жизни...Жизни, в которых я тебя знала...
Свою первую жизнь, жила я в княжестве на ладошке Джорджии. Там лозы поднимались по деревьям высоко, так высоко, что их плодами питались Боги. Звали меня Тамрико. Жила я в доме, который построил дед моего отца. В этом доме пол и потолок соединяли столбы-дедабодзи. Так мои предки соединяли вечностью землю и небо...
В наших погребах хранились полные вёдра разных вин, и кувшины с остатками виноградных косточек. Мои старшие братья перевозили вино в бурдюках из козьих шкур по Алазанской долине поросшей зарослями шиповника с незрелыми ягодами. Я бежала босиком мимо деревьев с оранжевой хурмой, и кружилась рядом с кустами граната, плоды которого я называла шарами.
Когда родился младший сын у отца моего, он закопал в землю бочку вина, и мы знали, что откроем её в день свадьбы брата. Я, будучи ребёнком, целовала руки отцу, восседающему на дубовом скарцхули похожем на трон. Отец дал мне благословение быть счастливой все последующие жизни. Я была тогда частицей между прошлым и будущим. Я была вплетена в родословную княжеского рода как цветок в косы цвета смородины.
Я видела крест из лозы, который святая Нино* скрепила прядью своих волос, когда пришла из Иерусалима в Мцхету**, и излечила больную царицу Нану...
Я плакала, когда враги выкорчевывали лозу. Ту, молодую лозу, которая росла со мной, и знала все мои девичьи тайны. Эта лоза любила мои песни. Если бы не войны, из этой лозы умельцы изготовили бы доски для парадных дверей в храмы.
Ты поцеловал мои руки перед походом. Ты не вернулся...Я умерла через половину столетия. Когда я умерла, старухи в чёрных одеждах, положили побеги лозы в серебряные оклады рядом с моим телом, чтобы я не чувствовала себя одиноко в мире ином...

2.Сахес ну малав. Даимала мзэ. Не прячь лицо. Спрячь солнце.

Вторую жизнь я жила в то время, когда в честь цариц называли монастыри. Когда рвалась земля, и падали в реки каменные скалы. Там были храмы, покрытые фресками. На этих фресках бороды копоти, от костра, на котором враги сжигали больных монахов...
Я росла на скалах неприступных ущелий и оплакивала тех монахов соки, смешивая с росой...Тогда я родилась виноградом. Я диким, чёрным была виноградом...
Был праздник Ртвели. Осень, когда собирали виноград. Пахли груши мёдом.
Резали мужчины баранов для хашламы и петухов для сациви. Женщины вымачивали в гранатовом соке мясо. Дети пили кисломолочное мацони и ели кукурузные лепёшки мчади. На столе были кувшины с хванчкарой, густой как кровь. И поднимался в небо хор...Ты сорвал меня с веток, поместил мои спелые гроздья в сацнахели, выдолбленный ствол бука - ципелы. Ты начал давить меня ногами. Ты выжимал мои соки. Мои слёзы-соки десять дней бродили вместе с отжимками - воспоминаниями...Ты перемешивал мои руки и ноги трижды в день. Потом я стекала по желобам в зарытые в землю кувшины - квеври Ты закопал меня в землю...И сказал, что буду я там ещё сто лет... Я взрослела каждый год. Я бродила в глиняном кувшине. Я дышала. Мечтала быть разлитой в рога и выпитой...Я диким, чёрным была виноградом...А стала домашним, рубиновым вином...

3. Рад миндода. Ар геткви...И зачем мне это нужно было? Не скажу...

Моя третья жизнь... Надеюсь, что не последняя...
Я иду босиком к храму в Кутаиси...Там, у входа грузинка мне протягивает косынку. Эта женщина меня не помнит. Я для неё иностранка. А ведь была она мне матерью в прошлой жизни. Я хочу упасть к её ногам и разделиться на все свои жизни как лари делится на сто тетри...Сто, потому что столько лет хранили меня, когда я была вином...
Я не пьянею от вкуса Хванчкары, густой как кровь которую наливает мне в бокалы хозяин дома. Я пью вино, которое тоже было когда то виноградом. И тоже кто то сорвал эти гроздья жадно...
Моя душа искала тебя среди дождя, под звёздными глазами неба ...
Искала по следам на рыжем песке...Искала даже там, где ты не был... Не отпускай меня к чужим глазам. Не отпускай туда, где музыку холодной пустоты играет старый рояль.
Не отпускай мою душу в погреба марании с замурованными в землю глиняными сосудами. Там, рядом с винами хранится моя печаль ...
Я помню все слова, что ты говорил мне в прошлых жизнях...
Люди взрослеют как вино...Каждый день прибавляя по капле мудрости...
Скоро я останусь на вишнёвых устах вечности, как полоска вина на губах красивой женщины...Дамиджере...Дамиджере...Поверь мне...Поверь мне...

 

Святая Нино*- просветительница Грузии Нино Капидокийская. Причислена Православной церковью к лику Святых и возведена в ранг Равноапостольных.
Мцхета** - древняя языческая столица Грузии


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • Гость - 'Гость'

    А что такое историко-биографическая проза? :?

  • Гость - Абилова Дина

    Александр! Я всегда сохраняю экспромты и посвящения. Они мне дороги. Вот и Ваш заберу в любимую папочку :-) Благодарю Вас!

  • Гость - Абилова Дина

    Спасибо, Ирина. Некоторые мысли приходят в момент написания. Планировала одно, а получила другое :-)

  • Гость - Абилова Дина

    Спасибо Ирина. Теперь мне немнго понятно что к чему. Мне многому предстоит научиться, но меня не пугает это.

  • Гость - Абилова Дина

    Благодарю Вас Дженнифер. Приятно. Я помню о Вас. И каждый раз когда публикуется что-нибудь на острове - думаю о том- не ропустит ли Дженнифер :-) Это мой маленький эгоизм.

  • Гость - Абилова Дина

    Спасибо, Матвей. \"Моя\" Грузия - счастлива :-)

  • Гость - 'Гость'

    Проходят дни, а дождь идёт, идёт,
    И жизнь опять, сквозь слёзы, но смеётся,
    Не знаем, что сулит нам век, и год,
    Не прячь лицо, откройся смело Солнцу.
    И жизни, что ещё нам предстоят,
    И прожиты уже когда-то нами,
    Предстанут в череде событий, дат,
    Волнующими, трепетными снами…
    ***
    Это, конечно, не проза, а чудесные стихи! :))
    С восхищённой улыбкой и самыми добрыми пожеланиями,
    Александр Андреевский

  • Гость - Мастинская Фаина

    Переписываю из лит. энциклопедии:У верлибра, как и у белого стиха, нет ни размера, ни рифмы и его строки никак не упорядочены по длине, но этот текст поэтический. Такая разновидность верлибра, как у Абиловой, получила название \"прозовик\".
    Насчёт жанра: при публикации на нашем и любом литсайте требуется указать жанр произведения, значит , очевидно, следует в жанрах немного разбираться.Вы же сами указали, что это не эссе.
    Ира, у меня к вам просьба -нельзя ли узнать ваш Е-мейл? У меня есть к вам вопросы, как к филологу. Мой адрес: fainav@netvision.net.il

  • Гость - Коровкина Ирина

    Хоть и проза, а читаешь как стихи. очень понравилась форма повествования - Описание прошлой жизни.

  • Гость - Лейшгольд Ирина

    Прошу прощения, перепутала двух Борисовых, я имела в виду Игоря и его аналитику.

  • Гость - Лейшгольд Ирина

    Верлибр - это не проза, это, по-русски, - свободный стих, нерифмованный, но разделенный на стихотворные строки, не всегда соизмеряемые, но всегда имеющие опредленный ритм, что не наблюдается в этом тексте. И для чего на вдохновенное, талантливое, экзальтированное произведение вешать ярлыки - какая разница, эссе ли это (кстати, эссе - это проза историко-биографическая,литературно-критическая,публицистическая, обычно ориентируется на разговорную речь, как у В.Борисова,например), притча или аллегория - это красиво. А Вам, Дина, желаю прожить бесчисленное количество жизней. Ира
    Лейшгольд

  • Гость - 'Гость'

    Очень образно и поэтично. Побывал с Вами в \"своей\" Грузии. Спасибо.

  • Гость - 'Гость'

    Диночка! Все три жизни наполнены неповторимым ароматом винограда, любви и грусти! Всегда читаю Ваши рассказы, эссе с особым довольствие, а главное легко и очень созвучно с моим внутренним миром!

    С нескрываемой симпатией к Вам и Вашему творчеству,
    Дженнифер

  • Гость - Абилова Дина

    Спасибо Наталья :-)

  • Гость - Абилова Дина

    Семён спасибо, что поделились впечатлениями. Для меня тоже не существует границ в общении и любви к людям. Мне мало любить лишь свою страну из которой я никогда и не выезжала пока что. Все мои \"путешествия\" по другим странам - это лишь фантазии и каждое новое слово выученное на другом языке приносит мне такую радость словно родной язык учу.
    У меня сестрёнка уже привыкла- когда у нас отключают свет мы сидим с ней в темноте и я пою ей то на грузинском то на украинском и она сама уже просит - наслушалась я твои \"чорнобрывцы\" и \"мшвидобит\" давай что нибудь другое уже пой :-) А Тамрико Гвердцители всегда была для меня идеалом красоты. по всему дому виесли её фотографии.
    У меня брат в студенчестве деньги выпрашивал так: слушай повернись так, о а теперь улыбнись? о! чуть чуть похожа на свою Тамрико!
    - Правда? - наивно спрашивала я
    - Да. Правда. Деньги дай на кафе :grin вот так он и пользовался моей слабостью к идеалу))) А то что сейчас в мире проихсодит - войны ненависть и нацизм - всё это глупо. Одна планета, одно солнце а люди ещё и делятся...Спаибо Вам Семён!

  • Гость - 'Гость'

    Да Вы правы. Лучше будет - Проходят дни. Я исправлю. Благодарю Вас.

  • Гость - 'Гость'

    Как поэтично написано, трогательно до слёз!
    Прекрасное эссе, или притча. Спасибо !!!
    Единственное замечание:
    во фразе \"1.Мидиан дгееби. Цвима модис. Идут дни. Идёт дождь\",
    может быть лучше перевод сделать:
    \"1.Мидиан дгееби. Цвима модис. Проходят дни. Идёт дождь.\"
    Дина, Вы поняли тонкость.
    Екатерина

  • Гость - Талейсник Семен

    Я родился и жил в Украине, я её не отделяю от России, ибо мой язык и культура впитанные с детства не разделялись, я провёл три года эвакуации в Казахстане, я обожаю Прибалтику, нашу советскую Заграницу,наконец я пребывал целый год в сказочной для меня стране Сакартвело, где я получил свою профессию нейрохирурга, и где проникся такой неожиданной и возвышенной любовью и привязанностью к стране, её языку, обычаям, красоте природы и людей, темпераменту их, что помню всегда, и не забываю, храню как драгоценный дар - кусочек моей жизни. Я уже описал в своём эссе, как я побывал в Тбилиси, а вот Вы сейчас, милая и талантливая, хоть и не совсем грузинская девушка, всколыхнули мои чувства к этой сказочно красивой и необычной стране с её совершенно неповторимым языком...Для меня Тамрико - это и царица Тамар или \"Мать Грузия\", возвышающаяся над Тбилисо и Тамара Гвердцители. А статуя основателя Тбилиси Вахтанга Горгасали для меня и Вахтанг Кикабидзе...
    Помню, как по утрам на Авлабаре нас будили крики разносчиков свежих молочных продуктов: - «Мацони»! - «Йогурт»! -«Айран»! - «Сулгуни»! -\"Ахали какАли\"!
    Но Вы, Дина, написали такую прелестную притчу (согласен с Ф.М.)в стиле верлибра, что хочется её перечитывать и запоминать каждую фразу, каждую аллегорию. Вы сумели связать бытовые картинки жизни грузин с их религиозными верованиями, мистическим явлениями в их жизни, высказали по-грузински так много глубоких мыслей и слов, что даже не понимая воспринимаешь их поэзию...А более красивой и убедительной во всех трёх реинкарнациях Нино, вечной виноградной лозы, повторяющей жизнь многих поколений грузин, я и представить себе не мог бы. У вас они естественны и понятны и даже меня, закоренелого атеиста и противника верований во всякие чудеса, Вы убедили, что это правда, могло быть, было и символично характерно для судьбы грузин и истории её народа.
    \"Я видела крест из лозы, который святая Нино скрепила прядью своих волос, когда пришла из Иерусалима в Мцхету\". Я ступал по камням Мцхеты и Иерусалима. В монастыре Святого креста грузинской братии, можно увидеть настенную фреску, где изображен Шота Руставели, ( его автопортрет по одной из версий).
    Гагимарджос,Дина! Гмадлобт! (если я правильно скопировал эти слова), желая поблагодарить по грузински.

  • Гость - Балуева Наталья

    Какое симпатичное эссе, с удовольствием прочла. Спасибо.

  • Гость - 'Гость'

    Я тоже поняла, что в прошлой жизни вы были грузинкой! ))
    Так точно и тонко описать характер, темперамент - умница! Любо-дорого смотреть...)
    Спасибо.
    Марина Дзамашвили

  • Гость - Абилова Дина

    У меня был начальник на одной из первых работ. Мы часто спорили и ругались. Он как-то не выдержал и крикнул:
    - да какая ты казашка! Кровь поди грузинкая.
    - Не грузинская,- отрицала я
    - Тогда в прошлой жизни была грузинкой! Я твои громкие приветствия за километр слышу сидя в кабинете. Это государственное учреждение а не горы Кавказа -чтобы так громко разговаривать и здороваться с сотрудниками. Ты не можешь тихо да?
    - Не могу!
    :-) Недавно в телефонном разговоре я поделилась с бывшим шефом что некоторое время назад учила грузинский и написала немного прозы. Он не удивился :-) :grin :grin

  • Гость - Абилова Дина

    Я не могу спорить с жанрами потому как ничего не понимаю в этом. Напишу текст как получится а потом сижу и думаю - а что же я написала? Эссе? Стихотворение в прозе? То же самое с большими текстами - не знаю где рассказ где повесть. Искала в интернете обозначения жанров. Повесила на стенке. И всёравно не умею под рамки подводить. Нет терпения. Вот что значит отсутствие гуманитарного образования :-) Благодарю Вас, Фаина!

  • Гость - Абилова Дина

    Спасибо, Ляля! Сам текст написал был за вечер после прочтения некоторых статей об истории Грузии.

  • Гость - Абилова Дина

    Гагимарджос, Марина! Гмадлобт. Ме картвели ара вар,маграм ме моцонс картули эна :-)

  • Гость - Абилова Дина

    :-) Спасибо Борис. Я рада, что Вам понравилось.

  • Гость - Мастинская Фаина

    Почему я назвала стиль этого текста - верлибр? Верлибр - поэтическая проза без использования стихотворного ритма и рифмы.
    Хотя автор Д.Абилова назвала свое произведение - эссе, но, на мой взгляд - это притча, так как здесь часто в тексте используется аллегория, иносказание, некие легендарные и сказочные мотивы, а это признаки притчи.

  • Гость - Мастинская Фаина

    Насколько я понимаю, перед нами поэтическая проза или верлибр, написанный в жанре аллегории - притчи. Отличается этот поэтический текст своим высокохудожественным языком,широко используются стилистические фигуры, тропы, которые и делают этот текст таким поэтическим. Эта притча явно или скрытно выражает глубокие чувства, настроения, смысл - любовь к своей родине и народу, здесь выражена с большой эмоциональностью сама душа народа, выражено драматическое переживание его необычайной истории. В нескольких публикациях Дины Абиловой на нашем сайте явно вырисовывается её особый стиль, творческая манера, присущая только ей: некая лирическая приподнятость и значительность в выражении своих чувств и переживаний, богатый словарный состав литературного языка, который обеспчивает эту приподнятость, яркость, экспрессию.
    Спасибо, Дина,за это оригинальное произведение!

  • Гость - Нисина Ляля

    Действительно как вино! Читаешь и наслаждаешься. Диночка, Вы очень талантливы. Не удивлюсь, если это эссе написано на одном дыхании. Успехов Вам!

  • Гость - 'Гость'

    Шен даилоце, гогона!
    Шен шемогевле, двирпасо!
    Спасибо, за рассказ.
    Ты, талантлива-дамиджере!
    С ув. Марина Дзамашвили

  • Гость - Аарон Борис

    Очаровательное эссе с терпким грузинским ароматом.
    Очень вкусно!

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Посетители

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 2,328
  • Гостей: 336