ПРЕДПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ НЕВЫЕЗДНОГО ПОЭТА
(ИЗ ПУШКИНИАНЫ)
Как полезно иногда, расставаясь со своими книгами, дарить их своим же хорошим знакомым... Я это делаю, каюсь, крайне редко: привы-каю-присыхаю к своим книжым владениям и уж расстаться с ними -гчто нож вострый...Но так уж получилось, что не так уж и давно прикупленная мною в „Книжной лавке Захарова" - что во дворе московского Литинститута, книжка рассказов неизвестного мне ранее В.М.Фридкина (кстати - доктора физмат наук!) - „Чемодан Клода ДАНТЕСА" („Книжный Сад", М. 1997) понравилась кузине моей жены - ну как тут не расщедриться... И на прощание я решил более внимательно посмотреть этот сборник...
И что же я нахожу!!! Среди многого интересного для меня и ранее, напал, и впервой, на „Записки Каролины Собаньской"... Имя давно было у меня на каком-то забытом слуху, а тут вдруг, после предпрощального прочтения прояснилось мне нечто для моего понимания Пушкина и всего Пушкинского ОКОЁМА - ОЙКУМЕНЫ необычное и не такое уж тривиальное даже и для искушённых пушкинистов (как мне показалось)...
Я восхищаюсь таланту, пытливости и, как следствие, везучести автора рассказа. Для себя же я извлёк - как неожиданное и новое - уяснение казавшегося паталогическим неприятия Пушкина официозом России...
И как же это недоброжелательство напоминает сегодняшний официальный менталитет! Конфронтация Пушкина и Власти проявлялась столь глубоко, столь интимно, что само существование Пушкина как независимой личности (пускай в условных рамках света) казалось даже странным...
И вот мне, после вхождения в перипетии любовных (почти явных) и социальных (совсем утаённых от неофициальных глаз), многое прояснилось и как-то твёрдо вписалось в привычную для россиянина матрицу существования диссидента в условиях тоталитаризма... Оказалось, что в самые свои умудрённые годы - не только с 1821-го года, но и позже (и 1823 г. и, особенно, в 1828/1830 г.г., (а это были годы накануне польского национально-освободительного восстания 1831-го года), А.С. Пушкин был предельно увлечён Каролиной Собаньской...
Каролина-Розалия-Текла-Адамовна, урождённая графиня Ржевусская, сестра Эвелины Ганской - супруги О.Бальзака... В двацатые годы салон Собаньской, красивейшей и безмерно весёлой женщины, прекрасной пианистки, блистал в Одессе и привлекал русскую и польскую аристократию.
Миниатюра
Петра Соколова
НО! - „Она самая большая и ловкая интриганка и полька, которая под личиной любезности и ловкости всякого уловит в свои сети"- так о ней гневно пишет сам Государь Николай Павлович.
А вот и её собственные слова, штрих к её „методе работы" с необходимым контингентом: - Так как он был ограничен и честолюбив, я легко могла захватить его доверие - (речь шла о некоем Красинском - главе польского комитета в Дрездене)...
От слишком большого доверия к Каролине Собаньской как своей креатуре пострадал и граф Иван Осипович Витт - военный губернатор покорённой Варшавы! - „Женившись на Собаньской, он поставил себя в самое невыгодное положение ... - пишет Государь, отказываясь утвердить Витта на пост председателя Временного правительства Польшы... -...и Витта будет за нос водить..."
А теперь попробуем „оценить" меру любви и доверия Пушкина.
Вот фрагменты писем Пушкина к Собаньской:
- "Рано или поздно мне придётся всё бросить и пасть к вашим ногам. Среди моих мрачных сожалений меня прельщает и оживляет одна лишь мысль о том , что когда-нибудь у меня будет клочок земли в Крыму /Ореанда?/. Там я смогу совершать паломничества, бродить вокруг вашего дома, встречать вас, мельком вас видеть... " (приведен перевод с французского черновика письма к „Эллеоноре":
- „ Дорогая Эллеонора, позвольте мне называть вас этим именем.")
В другом письме Пушкин предсказывает: -"Но вы увянете: эта красота когда-нибудь покатится вниз, как лавина. Ваша душа некоторое время ещё продержится среди стольких опавших прелестей - а затем исчезнет, и никогда, быть может, моя душа, её боязливая рабыня, не встретит её в беспредельной вечности." -
Случилось так, что жандармский агент из барышей - Собаньская потеряла (по недоразумению!) доверие шефа жандармов Бенкендорфа и, пытаясь его вернуть, распинается в своей ненависти к Родине:
- „глубокое презрение, испытываемое мною к стране, к которой я имею несчастье принадлежать".
Знал ли об этом „презрении" Пушкин?..
.Если знал и... никак не откликнулся!?
Немногие из современников догадывались о „чёрном ящике" души Собаньской... Скорее всего такая догадка была инспирирована офици-альной „утечкой информации", с целью пресечения всяких попыток разжалованного агента дезавуировать прежнее место работы...
Не поэтому ли Пушкин как возлюбленный Собаньской (хоть и в прошлом, но недалёком), доверчиво преданный „стукачу", не мог быть выпущен „на волю"... Какой неугодной Правительству информацией, полученной из уст бывшей „доверенной", он мог владеть? Не слишком ли неприятной для властей?
Хочется верить,что Пушкин не сомневался в социальной невинности своего предпоследнего кумира... Поэтическим апогеем эпистолярной любви Пушкина нельзя не считать знаменитейшее письмо в альбом Собаньской от 5 января 1830 года: - "Что в имени тебе моём?"... Но в день его публикации (Литературная газета, 6 апреля 1830 года) - поэт просит руки... Н.Н.Гончаровой!
(Натали Гончарова-
Акварель Брюллова
в Доме-музее Пушкина на Мойке)
Между эпохами Гончаровой и Собаньской практически нет разрыва и нет периода „безвластия"...
(И случайно ли письмо в альбом Собаньской не было помещено в первом посмертном Собрании сочинений А.С. Пушкина - см. «Сочинения Александра Пушкина т.3 Санктпетербург, 1838 г.?)
К ЭЛЛЕОНОРЕ
Вы помните - немного дней назад
Я вам цветок принёс - душистый дар эдема...
И с ним мой стих...И чуткая слеза
Фонтан заполнила забытого гарема...
Где ныне тот цветок? Завял ли он в пыли?
Иль до сих пор ваш взор ласкает в чаше?
Неужто вы иному дать его смогли,
Забыв и мой порыв и ожиданье ваше?
Я два сорвал, идя к вам этой ночью...
Один у вас - другой порвал я в клочья:
Он был без запаха, хоть был прекрасен вид,
Но без души цветок не бог, а изуит...
Авторский вариант
Берлин, июнь, 2009
ПРОДОЛЖЕНИЕ - ЭКСПРОМТ
ПО СЛУЧАЮ ГОДОВЩИНЫ "НАШЕГо ВСЕГО!"
« 6 июня 1799 - 6 июня 2013 » Из « Пушкинианы »
А.С.ПУШКИН
В еврейской хижине лампада / В одном углу бледна горит, / Перед лампадою старик / Читает библию. Седые // На книгу падают власы. / Над колыбелию пустой /Еврейка плачет молодая. /Сидит в другом углу, главой // Поникнув, молодой еврей,/Глубоко в думу погружённый. / В печальной хижине старушка / Готовит позднюю трапезу./ Старик, закрыв святую книгу, / Застежки медные сомкнул. / Старуха ставит бедный ужин / На стол и всю семью зовёт. / Никто нейдёт, забыв о пище. /Текут в безмолвии часы. /Уснуло всё под сенью ночи.// Еврейской хижины одной / Не посетил отрадный сон. /На колокольне городской / Бьёт полночь.- Вдруг рукой тяжёлой // Стучатся к ним. Семья вздрогнула, / Младой еврей встаёт и дверь / С недоуменьем отворяет - / И входит незнакомый странник. / В его руке дорожный посох. ///
КОНЕЦ ПУШКИНСКОГО СТИХА
ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ ЭПИЛОГ
/Глава покрыта пылью... Очи / Сияют вешнею грозой,/ Войдя, Он медленно обводит / Глазами скудное жильё, /Снимает со спины мешок, /Его развязывает молча, /И из глубИны достаёт Кинжал и Кубок, / И в тряпице на вид, наверно, полотно. /
Всё, также молча, Он вручает / Тот свёрток в руки старику.../ Кинжал же юному еврею. /А кубок - молча на столе / Поставил... Тихо поклонился и /Лишь в дверях, держа свой посох, /
Промолвил всем с поклоном лёгким... //
Был голос гостя тих и нежен ,/ Как рокот дальнего ручья, /Что с гор спускался неустанно.../ И молвил Странник...
- «Я пришел/ Принесть всем Вам БлаговещЕнье: / Срок близок - в этой колыбели / Возляжет мальчик... И судьба /Ему дарует испытанье /Пройдя которое, Евреи / Найдут Умение и Силы /Вернуться из чужого мира, /Приявшего их с неохотой, /К издревле памятным холмам...
/И вновь в семью объединиться...//
Нескор и труден будет путь, /Но он начнётся в этом доме.../ Да будет Мир вам и потомкам» ...// Сказал и, дверь открыв, сокрылся../ Молчали все... И лишь взирали /С немым вопросом на подарки / Оставленные НЕЗНАКОМЦЕМ... ///
ВЕРЛИН... 06-06-2013 г.
ПРИМЕЧАНИЕ СОСТАВИТЕЛЯ
Многим любителям и почитателям пушкинского творчества
приведенное выше ритмо-прозаическое стихотворение А.С.ПУШКИНА ИЗВЕСТНО...
НО мне не приходилось встретиться с каким-либо разбором этого необычного для ПРАВОСЛАВНОГО писателя текста...
Не собираясь искать особых толкований, я принял ИНОЕ, ДЕРЗКОЕ решение...Попытаться
ПРОДОЛЖИТЬ этот СТИХ, доведя его до ВСЕМ НАМ ПОНЯТНОГО ТЕПЕРЬ логического разрешения...
Чисто ФОРМАЛЬНО я решил придать композиции вид «ЭПИГРАФИЧЕСКОГО» произведения,
вместив в эпиграф ВСЁ стихотворение А.С.ПУШКИНА...
ИМЕЮ ПРАВО!!!???
* * *
См. по теме:
(клик)
Фонтан любви у Верника в ГАРЕМЕ- В.Андерс -
21.06.2006 г (Палата № 6)