Нисина Ляля

Представляю вашему вниманию мой первый рассказ, не судите строго. Почти все имена и сама история взяты из реальной жизни. Благодаря этому рассказу, я нашла на просторах интернета многих моих одноклассников. Будучи девушкой очень наивной и прозрачной, я хотела бы, чтобы мои друзья с острова Андерс поняли, как получилось, что сибирским матом я овладела еще в четвертом классе . Правда, применять мне его пришлось в полном объеме лишь однажды в славном городе Казани. Но, это уже другая история.


Наша новая учительница, Жанна Сергеевна, начала с того, что торжественно представилась нам женой подполковника, членом «нашей великой партии» и активистом женсовета полка. Переехала она в Винницу из поселка Краснозвездный, что в двухстах километрах от Ханты-Мансийска. Прослужили они с мужем в Краснозвездном лет двенадцать. Школа там была маленькая и не каждый год, а только если у офицеров были дети. Пока мы переваривали информацию, Жанна Сергеевна начала перекличку.

«Бенхин!

Беренсон!

Верник!

Вайнштейн!

Ваксенберг!

Да что в этом классе одни иностранцы учатся!

Гринберг!

Джусис! Господи-и, ты-то какой нации! Тунгус что ли?

Дрешер! Ве-ни-а-мин? Спьяну что ли назвали? Мы когда-то вино такое пили, «Бе-ни-де-тин», крепкое.

Игумнова! Фу-у, наконец-то один нормальный человек. Твой папа кто, офицер?»

 «Мой папа заведовал отделением нейрохирургии, а сейчас он главврач...», - попыталась ответить Ира Игумнова.

«Сядь, что ты несешь! Нервной хирургии!» - Жанна Сергеевна продолжила перекличку:

«ЛабуниХЕР? Это твоя настоящая фамилия? О чем думают твои родители, они давно могли поменять на что-то благозвучное! Мальчик носит «хер» в фамилии, а их это не волнует!

Ластовецкий!

Немировская! Набрали себе длинных фамилий – за...ся выговаривать!

Нисина! Вот дети типично русская фамилия – Нисина. Происходит от слова «низина», а с годами изменилось и стало Нисина».

Надо ли объяснять, что с легкой руки Жанны Сергеевны, меня несколько лет дразнили Низиной!

Перекличка, однако, продолжалась, подпитывая наше общее возбуждение.

«Перельзон! Уже ж был такой «зон» два раза! – Жанна Сергеевна водила пальцем по журналу, - Ну да, вот же он! Беренсон и...и... Левинзон! Вы что все родственники?»

«Да, - сказал Иоська Перельзон, - мы все в классе друг другу братья и сестры!»

«Сядь, зараза! Что ты мелешь! А еще сталинское имя носишь, бесстыдник!

Ройзман!

Смирнова! Красивая русская фамилия! Смир-но-вы!» – Жанна Сергеевна наслаждалась звучанием этой фамилии.

Отступая от темы, расскажу, как несколько лет назад в Париже, в туалете музея современного искусства, две новые русские «леди», увидев написанное по-русски на стене туалета слово из трех  букв, точно так же умилялись: «Надо же! По-русски написано!» Высоцкий отдыхает!

«Смирнова, кто твой папа? Офицер?» – допытывалась Жанна Сергеевна.

«Мой папа немец. Мама работала в Германии и там родила!» – объяснила Аня.

«Нет, в этом классе все через жопу! – возмутилась Жанна Сергеевна.- Давайте тогда арифметикой, что-ли, займемся!»

Так началась для нашего класса новая жизнь. Дома, конечно, мне никто не поверил. Дедушка мягко посоветовал «не преувеличивать».

«Дедушка! – с порога спросила я на третий день знакомства с новой учительницей. – А это хорошо или плохо, что я раком делана?»

В последующие несколько дней моя речь «обогатилась» виртуозным русским матом. Последней каплей стал звонок мамы Игоря Ройзмана, которая рассказала маме, что Жанна Сергеевна называет ее сына «обалдуй траханный». Нам, наконец, поверили. Родители стали активно перезваниваться друг с другом, ведя интеллигентские споры «Как бы это помягче...» и «Чтобы не обидеть...» Так в обсуждениях прошла еще одна неделя.

А на следующей неделе Жанна Сергеевна устроила родительское собрание. «Ах, так вы все говорите по-русски!» – восхищалась она. На собрании не прозвучало ни одного грубого слова. Наоборот, Жанна Сергеевна была само внимание и вежливость. Обсуждали, как озеленить классную комнату, какие занавески купить, куда поехать на экскурсию. И ни слова о деньгах! Как подменили учительницу! А случилось вот что.

 За три дня до собрания, наш класс посетил директор. Александр Павлович боком протиснулся на последнюю парту и буквально окаменел от первой фразы. «Ну, кто из вас, выб..ков, не сделал домашнюю работу? - весело спросила Жанна Сергеевна. - А где этот идиот с последней парты? А, ты здесь! Пойди, возьми с парты свою траханную тетрадь!» Наш директор узнал, что «Этой дылды мамашу тунгус догнал!», что мы «тупые как сибирский валенок на ...!» и что «Половина класса здесь раком делана!». Через десять минут после начала урока, Александр Павлович, подхватив дрожащими руками свои бумаги, торопливо вышел из класса. На следующий урок Жанна Сергеевна не явилась, вместо нее прислали посидеть с нами пионервожатую.

После большой перемены Жанна Сергеевна велела всем заткнуться для серьезного разговора. «Дети, - сказала она, - я иногда использую в своей речи слова, которые не должна использовать при детях. Это называется «матерные слова». Я должна или от них отучиться или я здесь больше не работаю. Значит, будем отучаться вместе. Вот мне сегодня дали аванс тридцать рублей.- Жанна Сергеевна похлопала себя по карману и продолжала.- Если я скажу матерное слово – я кладу на стол рубль на нужды класса. А вы за мной следите!»

Ах, как мы были внимательны все следующие три дня! Мы буквально ловили каждое слово, вылетавшее из крашеных морковной помадой губ Жанны Сергеевны! Так в четвертом классе я получила рецепт излечения от пагубной привычки: ударь человека по карману и он будет из кожи вон лезть. «Излечение» стоило Жанне Сергеевне 26 рублей – почти вся ее двухнедельная зарплата, но никогда больше мы не слышали в классе ни одного матерного слова. Лишь иногда она могла крикнуть: «Ах ты, ..ммммм», но сквозь крепко сжатые зубы не проскакивало ни одного слова.

В один из этих дней Жанна Сергеевна велела нам просклонять по падежам наши имена и фамилии. Как назло, отвечать выпало Игорю Лабунихеру. «Кого-чего? – обреченно тянул он. – Игоря Лабунихер...»

"Не «-нихер» а «-ни-хе-ра»!" – поправила учительница.

"Ага, Жанна Сергеевна! – обрадовался Иоська Перельзон, потирая большим пальцем указательный, словно считая деньги. – "Еще рубль!"

"Дай сюда дневник!" – велела Жанна Сергеевна. Дневник Иоськи украсился надписью: «На уроке русского языка был невнимателен. Повторить склонение по падежам».

Жанна Сергеевна удивила нас еще одним нововведением. Если кого-нибудь ставили в угол «за поведение», то наказанный должен был снимать пионерский галстук. В красном галстуке стоять в углу запрещалось! Наверное, для Жанны Сергеевны галстук был символом «нашей великой партии». Если же она выгоняла кого-то за дверь, то наказанный должен был оставлять галстук на парте, чтобы не вздумалось галстук повязать и таким образом опозорить. Что интересно, сама Жанна Сергеевна свято верила во всю эту ерунду и, прославляя «великие свершения», была совершенно искренна.

У Жанны Сергеевны были две дочери и долгожданный сын Жорик. Полное имя его она произносила как «Горгий» и по секрету рассказала нам, что при царе был такой орден «Горгив крест». Девочки ходили в школу, а Жорик еще нет. Он приходил с Жанной Сергеевной в класс, и весь день тихо играл в солдатики на последней парте у окна. Жорик должен был стать офицером, и Жанна Сергеевна его с детства к этому готовила. Например, он, пятилетний, вырабатывал терпение, сидя без движения целый час. Жорику запрещалось говорить. Жанна Сергеевна могла сама спросить принюхавшись: «Жорик, ты уже усрался или только хочешь?» и отправить его в туалет. Жорика каждое утро обливали холодной водой, и он постоянно простужался. В конце концов, Жанна Сергеевна обратилась с Жориком к моей маме. Говорили они долго, ушла она задумчивая. На следующей день провозгласила в классе: «Доктора полезные люди. Даже в армии есть доктора!»

Жорик стал офицером. Он погиб в Афганистане в самом конце войны. Мраморная плита с портретом коротко стриженого Георгия Ивановича Балашова в парадной форме и с орденами на «афганской» аллее кладбища – все, что осталось от белоголового молчаливого Жорика. А вот девочки Жанны Сергеевны обе врачи и, говорят, очень знающие, интеллигентные и внимательные. Как причудливо складывается судьба! После смерти Жорика и развала Варшавского Договора жизнь для Жанны Сергеевны потеряла всякий смысл. Мы случайно встретились на остановке трамвая возле кладбища. «Зятья оба врачи. Внуки: один - дантист, двое – компьютерщики. - безо всякого энтузиазма перечисляла она. - Никто из семьи нашей офицером не стал!»

 Жанна Сергеевна была хорошим учителем математики, держала в памяти все правила русского языка, довольно грамотно писала. Общих знаний ей явно не хватало. С ее слов мы выучили, что Азия находится буквально «возле нас» и что есть такая деревня, половина которой в Азии, а другая половина в Европе. Есть, будто бы, в этой деревне ручеек, настолько узкий, что можно поставить одну ногу в Азию, другую в Европу и «поссать на границу». Как-то раз Жанна Сергеевна рассказала нам про Австралию – страну диких кенгуру, которые живут племенами, не знают железа и нападают на «белых» людей. Из рассказов Жанны Сергеевны выходило, что баобаб – это африканская береза;  что человекообразные обезьяны, например, гориллы все еще превращаются в людей, но это процесс долгий и займет лет двести; что искусственное осеменение коров на колхозных фермах – это осеменение искусственным семенем, приготовленным в лаборатории. Она же поведала нам, что Гитлер решил уничтожить всех евреев, потому что они понимали «его язык», а он этого не хотел. Захотел всех убить – и убил. Теперь евреев в России нет.

Не выдержав «прелести» информации, которую я приносила домой из школы, дедушка решил поговорить с Жанной Сергеевной. Их разговор напоминал диалог двух глухих.

-«Здравствуйте Жанна Сергеевна. Я - Рувим Яковлевич Акивисон, провизор».

-«Ревизор? А что я такого сделала?»

-«Напротив, я бы хотел обсудить с Вами тот багаж знаний, который Вы даете детям».

-«Багаж с квартиры напротив? Да, я его видела, но что было внутри не знаю. Я член партии!»

-«Уважаемая Жанна Сергеевна, Вы иногда даете детям неверное представление...»

-«Зато в полном согласии с линией партии и правительства!»

Разговора, в общем, не получилось. А я с тех пор обязана была каждый день рассказывать дедушке о том, чему меня учили в классе. Дедушка объяснял, как это было и есть на самом деле, мы спорили, часто приходили к общему мнению. Так что свой «багаж» знаний я в четвертом классе получила в полном объеме.

Единственным комментарием по Жанне Сергеевне была фраза, которую я поняла много позже: «Такую учительницу до революции не допустили бы преподавать в сельской церковно-приходской школе».

Жанна Сергеевна, кстати, всегда открыта была к новым знаниям, ей очень нравилось учиться. Но, на наше мнение она не полагалась. Чтобы убедить ее, нужно было принести книгу, где черным по белому стояло: «Кенгуру - это удивительное австралийское животное. У него большие и мускулистые задние лапы, приспособленные для прыжков, длинный сильный хвост».

«Ну, уж если хвост, - рассуждала она вслух, - то точно не человек!»

С горем пополам под руководством Жанны Сергеевны мы доползли до конца четвертого класса. В честь окончания начальной школы устроили нам родители выпускной утренник, накрыли столы, дарили книги, наборы карандашей и альбомы. За родительским столом появилась выпивка. Жанна Сергеевна расчувствовалась, благодарила и, подвыпив, разоткровенничалась: «Поженились с Иваном, мне еще восемнадцати не было, и увез он меня в Краснозвездный. Поселок при военной части, кругом тайга. Там у нас жен сначала почти не было. Зимой только на вездеходе подъехать, ну и культуры никакой. А Иван говорит: «А чего я тогда ммм...женился? Здесь живи!» Делопроизводителем меня в части устроил. Потом командир сменился, а у нового жена-врач и деток трое. Не хотели они детей в интернат отдавать, вот и стали всех агитировать, чтоб в поселке жить. Набрали шестнадцать детей – открыли школу в клубе, в пристройке. А на следующий год зимой учительшу с мужем перевели в Хабаровск. Командир меня вызвал и велел принимать школу. С тех пор и работаю. В тот же год поступила в педучилище, закончила потихоньку. Потом свезло Ивану, на повышение пошел, потом вот сюда перевели».

Жанна Сергеевна научила нас двум важным вещам, которым я бы, например, не научилась более нигде. Во-первых, мы научилась не просто мату, а виртуозному, если можно так выразиться, "высокому" мату.  И, во-вторых, мы, тепличные домашние дети, впервые столкнулись с абсолютно непохожим на окружающих человеком, получив бесценный опыт общения. Все это очень пригодилось мне в жизни, так что Жанну Сергеевну вспоминаю с улыбкой.

И в полном согласии с линией партии.

 


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • Гость - 'Гость'

    Бенхин!Беренсон!Верник!Вайнштейн!Ваксенберг!
    Всех этих ребят я хорошо знаю,они учились в школе №17, я же в №29 Это, правда, не столь важно. Важно то, что ваш рассказ добавил мне бОльшей популярности и интереса к окончанию в моей фамилии, особенно у жинщин, т.к в Виннице я был единственный Игорь Лабунихер. Предлагаю Вам написать продолжение. Это был выпуск 1975 года. Сегодня на дворе 2010-й. Может - Одноклассники 35 лет спустя. Если нужна информация - могу поделиться. hagiga10@yandex.ru

  • Гость - 'Гость'

    Директор был мудёр, но не чудак на букву «М», избегая той самой лексики. Он поставил условие от них «матерных слов» отучиться, или расстаться со школой.
    И процесс отучения она, Жанна Сергеевна превратила в игру, да ещё на деньги. Азарт. Дети стали цензорами, корректорами и соучастниками процесса отучения от мата.
    Рассказ отличный! Спасибо Вам, Ляля, давно так на смеялся. Пишите и дальше в том же духе!
    В.Павлов.Читатель.

  • Гость - Нисина Ляля

    Инна, уволить человека в советское врямя было крайне трудно. Сначала нужно было сделать предупреждение, потом выговор, потом еще 3, потом перевести с понижением... В итоге, почти невозможно. Тем более, члена партии, жену офицера и прочая... Все, описанное в рассказе, от переклички до родительского собрания прошло за 2 недели.
    А почему не устроили переполох директору, описано в рассказе:\"Нам, наконец, поверили. Родители стали активно перезваниваться друг с другом, ведя интеллигентские споры «Как бы это помягче...» и «Чтобы не обидеть...» Так в обсуждениях прошла еще одна неделя.
    А на следующей неделе Жанна Сергеевна устроила родительское собрание. На собрании не прозвучало ни одного грубого слова...\"
    Да, просто не успели, директор опередил!

  • Гость - 'Гость'

    Хороший, ёмкий рассказ, написанный с добрым юмором. Но у меня вызывает сомнение, что директор советской школы, услышав лексику учительницы начальных классов, оставил её преподавать.И почему родители не устроили \"переполох\" директору,когда поверили рассказам своих детей? И. Рябова

  • Гость - Вайнер Ирина

    Можете быть спокойной, с моей фантазией я легко могу представить себе лицо вашего дедушки и папы... Вот сейчас, читая ва ответ, смеюсь и вытираю слёзы... С какой-то стороны можно сказать, что вам повезло столкнуться с таким редчайшим явлением в Советской школе... Но, зато, впечатление на всю жизнь!
    С любовью - Ариша.

  • Гость - 'Гость'

    Очень симпатичный рассказ.
    Поздравляю!

  • Гость - Нисина Ляля

    Ариша, а школа-то окнами на улицу Ленина!
    На острове есть писатели, которых в мединституте учил латыни мой дедушка. Только им под силу представить его лицо, когда я задала ему вопрос, о том, как я \"делана\". Да у него усы дыбом встали! Я еще долго его спрашивала: \"А ... - это тоже матерное? А ...?\"
    Для учительницы нашей было настоящим открытием, что таких слов при детях не употребляют. Но меня больше всего поразила информация о человекообразных обезьянах и лицо папы, когда я ему это сообщила. А дедушка загадочно отозвался на искусственное семя для коров, заявлением, что Америку мы теперь догоним и перегоним.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Ляля, вы мне нравитесь.
    Творите и дальше.
    Иегуда

  • Гость - Вайнер Ирина

    Милая Ляля, я ошарашена! Если бы вы не подтвердили серьёзно о достоверности произошедшей фантастической переклички, ей Богу, не поверила бы - НИЗАЧТО! А почему? В советское время, в советской школе и такая учительница?! Уму непостижимо! Лялечка, но я и посмеялась... Я только представила себе, как четвероклашки, придя домой, повторяют матерные слова, и тут же, перед глазами, возникла живая картина реакции их родителей - \"Не ждали\", и волосы зашевелились на голове... Нет, с таким явлением мне не приходилось сталкиваться, и Слава Богу! Спасибо, Ляля, за необыкновенный, интересный рассказ-воспоминание...
    С любовью - Ариша.

  • Гость - Нисина Ляля

    Спасибо, Валерий, ошибку исправила. Нет, в мою бытность в четвертом классе аванс составлял именно 30 рублей. ЖС действительно была добрым и искренним человеком. Русский язык был для нее родным, только он существенно отличался от русского языка Москвы или русского языка Украины. Посмотрите фильм \"Старухи\" и Вы услышите Жанну Сергеевну.
    Вы правы, влияние всегда взаимно, учитель учится ежедневно, хотя не все учителя любят в этом признаться.

  • Гость - Кравченко Валерий

    \"Она учила меня целых два года, а в четвертом классе я уже учился в другой школе\". ---

    - Она учила меня целых два года,а в четвертом классе я уже учился в другой школе и у другой учительницы...-

  • Гость - Кравченко Валерий

    Когда 44/45 год рождения был уже \"аж\" в четвертом классе, я пошел с Людмилой только в первый. Я в приморском Бердянске, а Людмила в знаменитой на весь мир Жмеринке. И оба попали в школы железнодорожные. - Были такие для детей железнодорожников, но туда принимали и детей, родители которых отношения прямого к ж/д дороге отношения и не имели прямого. Имя, отчество у моей первой учительницы было чересчур мудреное. И хотя я в нее тайно влюбился уже на первом уроке, но за весь год учебы в первом классе так и не смог научиться выговаривать без запинки ее имя и отчество. А когда перешел учиться во втором классе в другую школу, - и вовсе забыл. Имя, отчество, фамилию второй своей учительницы я помню хорошо. Она учила меня целых два года, а в четвертом классе я уже учился в другой школе. У нее тоже было не совсем привычное для моего уха экзотическое имя и отчество, и я его тоже сейчас уже не всегда помню. А вот Людмила свою первую учительницу в школе №33 в четвертом по счету мировом очаге культуры «после Москвы, Киева и Мелитополя - Жмеринке», помнит и любит до сих пор… Звали ее Инна Никитична. Не удивлюсь, если окажется, что была она соседкой Ваших жмеринских родственников, или, даже, - близкой родственницей.
    Потом я поменял еще несколько раз школы, но везде у меня были добрые учителя, хотя нередко и недоставало им квалификации. Мне кажется, таких учителей уже не стало в наших школах. У многих нынешних часто отсутствует и доброта, и квалификация, и искреннее желание учить и самим учиться…
    Мне почему-то показалось, что Ваша Жанна Сергеевна была учительницей доброй. А то что у нее лексикон был не совсем нормативным, так это не вина ее, а беда, скорее всего. Вероятнее всего, русский язык не был для нее... родным. Поэтому и \"комплекс великорусскости\" явный у нее присутствовал. И, похоже, она искренне, до переезда из Ханты-Мансийской глубинки в \"нерусскоязычную\" - \"украиноязычную\" Жмеринку не отдавала полного себе отчета, на каком именно языке на самом деле она говорит. У меня тоже была подобная учительница русского(!) языка в 8-10 классах – прибывшая к нам после окончания какого-то национального (российского...) педвуза. Тогда я учился уже в самом просвещенном в силу известных причин регионе Российской Федерации – на Колыме. И у нашей В.Ф. были немалые поначалу проблемы и с произношением, и с ударениями, и с толкованием слов… Но к концу нашей совместной и напряженной учебы все поправилось… - мои умненькие одноклассницы из по-настоящему интеллигентных столичных семей были тоже истинными агентами(носителями) интеллекта и помогди очень заметно В.Ф. ликвидировать пробелы.

    P/S Ляля, в 1955-1956 гг. Жанна Сергеевна никак не могла в аванс получить 30 рублей. Скорее всего, она получила 300 рублей… Или 200, а оставшиеся 300 – в получку. Это ведь было до деноминации 1961 года.

  • Гость - Кругляк Евгений

    Уважаемая Ляля!
    Рассказ вы написали вполне замечательный.Читал и думал:”Начало- прелесть!
    Когда же начнёт быть плохо?Где обязательные нелепости ,дилетантизм и скомканная концовка?”
    Ничего не понимаю- не начинается !Так до конца и дочитал с улыбкой до ушей.
    Потом с тем же криком ”Ничего не понимаю” стал звать всех,кто был рядом ,чтобы поделиться своим открытием.
    Как прнятно,что твоё впечатление вдруг совпадает с мнением таких разных читателей,как Юрий Чекалин, Талейсник,Валерия,и тогда на Острове наступает блаженное единомыслие,восторг от экологически чистого продукта

  • Гость - 'Гость'

    А я, Лялечка, поражаюсь Вашей детализирующей памятью. Моя школа, за исключением, пожалуй, двух последних лет (9-10кл) видится мне отсюда окопной войной с училками. Втиснишься в парту, заляжешь за спину впереди сидящего, и нет тебя на поле брани со всеобщим средним образованием.
    А в 9-том спустилась с каких-то высот молодая, очаровательная литераторша Обнорская Людмила Александровна. И перевернула жизнь. Спасибо Вам за нахлынувшие воспоминания. Мотя.

  • Гость - Данилова Haтa

    Школьные годы \"чудесные\". Посмеялась. Спасибо.

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ляля!
    С огромным удовольствием прочитал Ваш рассказ. Очень хорошо написано.
    Жду новых публикаций.
    С уважением к Вашему таланту,
    АЛЕКСАНДР.

  • Гость - Лейшгольд Ирина

    Дорогая Ляля! Рассказ просто блестящий, жизнерадостный и милый. Я давно обратила внимание на Ваш стиль изложения, не знаю только, как правильно назвать - прямомыслие, что ли, или прямословие? Вы всегда говорите именно то, что хотели сказать, точно, без иносказаний, прекрасным языком. Только позавидовать можно. Я думаю, что вам,четвероклассникам, с вашей Жанной Сергеевной было веселее, чем ученикам четвертого класса в Австралии, где по улицам гуляют кенгуру, напа-
    дающие на белых людей, но ведь такой экзотической фигуры у них в школе нет. Кстати, ведь именно Жанна Сергеевна привлекла Ваше внимание к этим животным. А насчет снятых красных галстуков - наверное, это было такое распоряжение от партии и правительства: в нашей московской школе учителя, наказывая нас (встань столбом за партой), тоже велели снимать галстук, а позже пугали снятием комсомольского значка. Мата мы, правда не слышали, и многие слова я узнала уже в студенческие годы, изучив словарь \"Блатная музыка\", изданный ограниченным тиражом Московским государственным университетом.Зато у нас в старших классах была Нина Владимировна, преподаватель математики, старая дева, которая не прощала нам, если встречала девочек, гуляющих вечером с мальчиками на \"Бродвее\" (правая сторона улицы Горького). До сих пор слышу ее голос и холодею:\"Лейшгольд! К доске!( звучало, как к ноге). Посмотрим, как вы после гулянья выучили бином Ньютона!\" Прошу прощения, заболталась, но Вы всколыхнули школьные воспоминания. Спасибо. Ира

  • Гость - Коровкина Ирина

    Да с таким учителем повезет не каждому. Мне такие педагоги не попадались. Зато повезло с Лялей Нисин, которая восполнила этот пробел. Читая и посмеялась, и погрустила.
    Спасибо за удовольствие читать ваши рассказы

  • Гость - Аарон Борис

    Уважаемая Ляля, мне думается, что Жанна Сергеевна преподала урок куда более ценный, нежели ненормативная лексика. Что человек может (и должен) работать над собой, что от вредных привычек можно (и нужно) избавляться. У Вас получился вполне привлекательный образ и главная героиня вызывает симпатию. Чем-то она мне напомнила полковника Ядыкова (если не читали повесть А. Бизяка, всенепременно загляните на его страничку.
    Что касается реплики про церковно-приходскую школу, то, например, мой дед, о котором я написал очерк \"Егорыч\", закончив 4 класса ЦПШ, и не в столицах,а в Скопинском уезде Рязанской губернии, потом 30 лет проработал главным бухгалтером завода в системе АН СССР. Это я к тому , что там учили \"без дураков\".
    Однако, мне почему-то кажется, что следующие ученики Жанны Сергеевны будут ее вспоминать как обычную нормальную учительницу, без всякой \"экзотики\".
    Я не знаю, жива ли Жанна Сергеевна, но если это рассказ прочтут ее дети или внуки, за маму и бабушку им краснеть не придется.
    С наилучшими пожеланиями, Борис

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ляля, рассказ прелестный, с юмором и без тени упрёка к \"училке\"! Кстати, это слово Вы не употребляли, оно с уничижительным оттенком.
    Ваш поклонник, Леонид.

  • Гость - Нисина Ляля

    Идея описать этот эпизод пришла ко мне, когда я посмотрела фильм режиссера Сидорова \"Старухи\". В фильме одна из старушек, по виду очень благообразная, не ругается матом, а на нем разговаривает. Я несколько дней не могла вспомнить, где я слышала подобную речь, пока меня не осенило: это же моя учительница!

  • Гость - Чекалин Юрий

    \"Юрий, этот рассказ я переделывала несчетное число раз, стараясь сделать его понятным не только участникам событий. Надеюсь, что получилось.\"

    Несомненно получилось! Очень хорошо получилось!

  • Гость - Нисина Ляля

    Валерии
    Все описанное в рассказе: и перекличка, и Игорь Лабунихер, и способ избавления от дурной привычки - взято из жизни. Это единственный мой рассказ, кроме Семейной хроники, где описаны события реальной жизни. Три года назад я выставляла рассказ на конкурс, где мне прислали такой отзыв: \"Можете смело утверждать, что есть такое селение, где ручеек протекает прямо по границе Европы с Азией! Я там был и это сделал!\" Так что, можно смело утверждать, что в рассказе описана почти 100%я правда. Все хочу закончить рассказ о том, как мне пригодился мой набор матерных выражений, когда я отрабатывала летние студенческие каникулы в овощном магазине в Казани.
    Семен, Вы правы, дети и учителя - \"неразрывные звенья одной цепи, непосредственно влияющие друг на друга\". Хочу верить, что Ж.С. чему-то научилась и от нас.
    Юрий, этот рассказ я переделывала несчетное число раз, стараясь сделать его понятным не только участникам событий. Надеюсь, что получилось.

  • Гость - 'Гость'

    Вот это рассказик.
    Не то что учительница первая, обхохотались до колик. Умеет Ляля писать и подавать. Это как хорошее жаркое после постного супчика.
    Молодца!

  • Гость - 'Гость'

    Мне показалось, что это рассказ про не нормативную лексику у учительницы, а не у детей...

  • Гость - Чекалин Юрий

    Уважаемая Лиля!
    Разрешите поздравить Вас с первом рассказом!
    Рассказ, на мой взгляд, получился замечательный! И смешной, и немного грустный, но главное добрый.
    Прочитал его с огромным удовольствием!
    Спасибо!

    Юрий

  • Гость - Андерс Валерия

    Спасибо за Ваш жизнерадостный, лёгкий рассказ на нелёгкую тему, про ненормативную лексику у детей.
    Она не всякому по плечу. Но Вы справились блестяще, т.к. рассказ построен на юморе. В нём нет нравоучений, обличений и назиданий, что сделало бы его тяжелым, похожим на жалобу.
    Рассказ ещё раз подтвердил, что мат НЕ «нанёс психике ребёнка срашный вред», он, как корочки от оспин, отлетает со временем, он почти забывается за ненадобностью. Труднее было самой учительнице, годами жившей в среде военного гарнизона и армейских казарм, и она не замечала порой, как срывались эти слова с её языка. Таких персонажей все мы встречали в жизни.
    Способ избавиться от мата , к которому прибегла сообразительная Жанна Сергеевна, тоже отпечатался в душах детей, осознавших, как трудно избавляться от дурных привычек.
    Ляля, этот способ –тоже взят из жизни?
    Мне кажется, даже трагическое сообщение, что Жорик, став офицером, погиб в Афганистане на втором году войны, не сделало рассказ драматическим и тяжелым, он приобрёл ещё одно жизненное подтверждение о достоверности событий того времени.
    Спасибо, Ляля, за доставленное удовольствие, улыбки и добрый юмор!
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Гость - Талейсник Семен

    Уважаемые господа! По-видимому, если не ошибаюсь, это один из последних рассказов по теме нашей дискуссии о детках, учениках, их родителях и учителях. Ибо всё это не разрывные звенья одной цепи, непосредственно влияющие друг на друга, а от последних двух зависит кого и как они воспитают. Есть ещё третий воспитатель - это двор, среда, окружение, но основы закладываются в яслях, садиках, школах и дома...
    Рассказ несколько необычен и затрагивает острую тему отношений учеников и учителя, не очень подходящего к этой роли. Такое бывает и мы уже с вами бурно обсуждали мой рассказ. Думаю, что и этот будет интересен. А написан он, как это всегда делала его автор, хорошим доходчивым языком, умно и с большим юмором.
    Приятного чтения и спокойного обсуждения!

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Голод Аркадий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,326
  • Гостей: 370