Мастинская   Фаина

Фаина  Мастинская 
                         
                         
ПЛОДЫ   ВОСПИТАНИЯ
 
 
Родителям Милы было некогда воспитывать своих троих детей. Происходило это потому, что они были коммунистами и ещё потому, что было трудное время – послевоенное. Папа был парторгом механического завода, Мама работала секретаршей директора макаронной фабрики, парторганизация поручала ей выпускать боевую фабричную стенгазету. Они вечно пропадали после работы на партсобраниях, совещаниях, партконференциях, митингах, подготовках и проведении демонстраций. Поэтому дети самовоспитывались, то есть ничего не знали, ничего не умели и даже не подозревали об этом. Когда Мила окончила десятилетку, одесская тётя Зина, бездетная сестра отца, решительно настояла и добилась того, чтобы племянница приехала в Одессу поступать в институт. Мало того, тётя обещала брату и невестке оплачивать обучение Милы, ведь тогда учёба в институте была платной. Мила выдержала конкурс и стала одесской студенткой.И вот тогда-то и началось её воспитание, но воспитание со специальным уклоном – подготовка  к замужеству. 
- Милочка, держи рот закрытым, особенно, когда кушаешь.
 
- Мила, не расставляй ноги так широко, когда сидишь, держи коленки вместе.
 
- Дорогая моя, девушки не сутулятся, спинка должна быть прямая, стройная. При ходьбе топать ногами нехорошо, ходи легко, колени не сгибай, ступни не поворачивай носками внутрь.
 - Милочка, посмотри, как легко варится куриный бульон с фрикадельками! Будешь мужа вкусно  кормить.
 - Эта петля, дорогая моя, называется лицевой, а эта изнаночной, провяжи один ряд спицами, а потом я тебе покажу, как вязать крючком. Свяжешь когда-нибудь своему малышу красивые пинетки, шапочку, костюмчик. 
- В воскресенье мы идём в Оперу, будем слушать оперу «Паяцы» Леонкавалло. Прошу тебя, Милочка, в антракте обрати внимание на дам в партере и ложах, с каким вкусом  они одеты и обуты, как причёсаны, как они себя ведут. Учти, эти дамы из иностранных консульств. Поучись у них!
Сначала Милу поразил театр с его широкими беломраморными лестницами, огромными зеркалами на этажах, окруженными статуями золотых богов, муз, амуров, нимф. В фойе разноцветно сверкали роскошные хрустальные люстры, купол потолка в многоярусном зале красочно отсвечивал крылатым Пегасом, хороводами танцующих нимф и играющими на свирелях и лирах сатирами.
Из оркестровой ямы доносились беспорядочные звуки настраиваемых музыкальных инструментов, но вот появился дирижёр и всё стихло. Наконец, он взмахнул дирижёрской палочкой и зазвучали оживлённые, полные страстного чувства мелодии увертюры. Но внезапно наступила пауза и, откинув край занавеса, на сцену вышел кособокий, горбатый, всклокоченный клоун – Тонио. Под звуки  уже другой музыки, то грустной, то полной скорби, он сначала обращался к зрителям речитативом, а под конец увертюры  – пел о том, что автор стремился  в опере изобразить саму жизнь, что актёры испытывают те же чувства и наделены теми же страстями, как и все люди.
Драматические музыкальные фразы и горестные интонации баритона Тонио предвещали  Милочке нечто страшное, грозное.
Занавес поднимается*. Начинается первое действие.В деревню въезжает маленький фургон, запряженный ослом, в нём сидят четверо бродячих актёров, которые приглашают жителей на вечернее представление.
Несколько деревенских мужчин зовут Канио, хозяина маленькой труппы, в деревню – выпить с ними вина. Красавица Недда – его жена, остаётся одна и, любуясь природой, поёт песню счастья – «В лазурной вышине…». Появляется горбун Тонио и страстно объясняется Недде в любви, но она смеется над ним и пускает в ход хлыст. Злодей уходит, и, ковыляя в деревню, клянётся отомстить ей.
Звучит прелестная мелодия любовного дуэта Недды и давно ей знакомого Сильвио, жителя деревни: - «О, для чего тобой я околдован?» Они договариваются встретиться ночью, после представления. Но эти слова слышит ревнивый Канио, муж, которого привёл горбун, Канио в ярости, он хочет догнать любовника жены, но тот убегает. Муж требует от Недды сказать имя любовника, она отказывается и он выхватывает нож, угрожая ей.
Мила испугана, напряжена.
В оркестре контрабасы перекликаются с виолончелями, к ним присоединяются альты и скрипки, их суровый и густой низкий тембр полон мУки и  гнева. Музыка оперы так драматична, как-будто предвещает нечто ужасное.
Вот-вот бродячие актёры начнут второе действие, зрители усаживаются на скамьи, Канио, по пьесе он – Паяц, в крошечной уборной рисует гримёрными красками на своём лице ползущие на лоб концы бровей, крупные слёзы под глазами и опущенные вниз концы губ. Он мучительно страдает…Перед выходом на сцену Канио поёт знаменитую арию: - «Играть, когда точно в бреду я… Смейся, паяц, над разбитой любовью, смейся и пой…» Его полубезумный смех сквозь слёзы, искажённое горем и гримом страшное  лицо заставляют Милу содрогаться.
Во втором действии на сколоченных подмостках прямо у дороги актёры разыгрывают драму, похожую на ту, что происходит в их жизни, в тех же словах, в тех же событиях. Для Канио это совпадение его роли на сцене и в жизни ужасно и невыносимо. Внезапно он срывает с себя театральный костюм и кричит: - «Нет, я не паяц!», забывая о роли, о том, что он на сцене, напоминает Недде - Коломбине и поёт об их прошедшей любви, снова требует от неё назвать имя настоящего любовника. И музыка и голос Канио полны скорби, лицо актёра  искажено мУкой страдания. 
- Вот до чего доводит мужа неверная жена, видишь, он бросается на неё с ножом… - шепчет сбоку тётя Зина, - Запомни, Мила, все мужья ревнивы, не прощают измены, и тогда  они – очень опасны…
Публика бурно аплодирует, думая, что Канио - Паяц так замечательно  правдив в своей роли. Недда-Коломбина старается и дальше играть свою роль, петь как ни в чём не бывало, спасая положение, и на сцене тоже отказывается назвать мужу имя любовника. Канио в настоящей, искренней ярости совершенно теряет рассудок, его пение превращается то  в устрашающее рычание и выкрики, то в негодующий вопль. Он выхватывает свой страшный нож, и прежде, чем кто-то успевает вмешаться, вонзает его в спину своей жены – Недды - Коломбины.
Музыка – это плач аккордов, печально звучит мотив Недды из её песни «В лазурной вышине…».
Мила испугана, боится смотреть на сцену, прижалась к тёте.
Умирая, Недда зовёт Сильвио на помощь, он выбегает из толпы деревенских зрителей, Канио соскакивает с подмостков, догоняет и убивает и его. Всюду кровь, люди вокруг сцены в испуге кричат, в панике разбегаются. Нож падает из рук убийцы, он совершенно ошеломлён, он осознаёт, наконец, что убил двух человек.
Медленно поворачивается к потрясённой публике и, весь дрожа и плача
, выкрикивает: - « Finite la komedia…» – комедия  окончена. В финале оперы снова, проникновенно, скорбно звучит мелодия: - «Смейся, паяц, над разбитой любовью…».
 
Мила никак не могла опомниться после увиденного и услышанного. И это называется любовью? Зачем убивать? Какое страшное чувство – ревность…
А тётя Зина не унималась и всю обратную дорогу домой внушала Миле:
 - Брак – это лотерея, даже при большой любви – не знаешь, кого ты берёшь. Разные характеры, разные взгляды и мнения, разное воспитание. Но при всём этом умная женщина – создаст свой дом, где ей, мужу и детям хорошо, а дура своими руками его разрушит, останется в одиночестве и вечной тоске.
И Мила мысленно повторяла за тётей: умная – создаст  свой дом…дура своими руками его разрушит…останется в одиночестве и вечной тоске…  


* - В 60 – 70 годы в Одесском Оперном театре был занавес из единого металлизированного полотна, предохранявший сцену и зрительный зал от пожаров. Этот занавес поднимался вверх.

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • В рассказе Фаины каждый из читателей вправе увидеть свою область предпочтения, чисто музыкальную, связанную с постановкой оперы, нравственно-воспитательную сферу, проблему родительской ответственности и др. Мне очень близка (из моих детских воспоминаний) это стремление мамы помочь мне понять себя, своё место в жизни, свой круг и т. п. - что сегодня называют идентификацией личности, с немного наивной формой объяснения, что хорошо и что плохо.
    Прекрасная проза, приятное чтение, полное ностальгии и тепла. Спасибо автору!
    РК.

  • Когда работа позволяет найти или вспомнить что-то своё, это уже признак авторской удачи. В данном случае я меньше старался выпятить своё знание, - тем более что главный рабочий занавес дня всё-таки поднимается вверх; - и больше получил для себя пример: не писать то, что не помогает динамике повествования, но может уличить меня в некомпетентности.
    Так что, спасибо за ненавязчивый урок.

  • Валерию Кравченко. Впервые за долгое время я получила от вас такой положительный отклик, вы меня ими не балуете, хотя я очень ценю их от такого толкового и рассудительного человека, как вы.Спсибо.

    Валентину Дорману. Вы профессионал, рботали на самой сцене Одесской оперы и знаете об её устройстве больше меня.Поэтому спасибо за поправки и за положительный отзыв.

    Ариша! Я блгодарна тебе, родная моя, за отклик, да ещё написанный под непрерывный вой сирен и звуки взрывов ракет от проклятых гадов. Мужества тебе и выдержки, дорогая моя.

  • Красочно описаны оперные сцены и то, какое мощное впечатление театр оставил в душе Милы отклик. На этом фоне нравоучения тётушки Зины, давали свои положительные плоды.
    Дорогая Фаина, как всегда, интересно написано. Мне понравилось.
    С любовью - Ариша.

  • Кажется, что название могло быть и "Урок воспитания..." Тоже с тремя точками, ибо то, как это воспитание отразилось в жизни девушки мы так и не узнали. И не думаю, что можно и нужно узнать в коротком объёме рассказа, содержащего и всю оперу. Т.е. чтобы это узнать, нужен роман. Тем более что эта опера, естественно, не могла быть единственным воспитывающим элементом в жизни девушки.
    Единственный вопрос, возникший по ходу, надо ли было пересказывать всё оперу? Мой собеседник, - второе я сам, - ответил: "В любом случае надо было показать, что из оперы вынесла девушка. А как "показать" тому, кто не смотрел-слушал оперу, или забыл содержание? Т.е. если это писать газетно, лозунгом, то ты сам (мой собеседник со мной на ты) шум поднимешь, что не музыкально. Так что..."
    К названию "Паяцы" - были сомнения ещё в дни работы в Оперном. Некоторые говорили, что множественное число, ошибка перевода с итальянского. Другие, что через название "паяцами" названы все фигуранты. Так и не знаю, какая версия всё же вернее.

    Противопожарный - огнеупорный занавес, обычно всегда поднимался заранее. После первого пожара, не помню когда, но уж точно в 70-е годы, был установлен бетонно-асбестовый. Тяжелющий! Поэтому открывался и закрывался он очень редко, только к полному закрытию театра.
    За этим "забором" был "каждодневный", с общей символикой театра. Он тоже поднимался вверх.
    Третий занавес - раздвигался вручную (там я разговаривал с Виорелом, когда он держал верёвку, ожидая команды "закрыть"). Третий занавес готовился отдельно к разным спектаклям, поэтому и были рисунки разные. Но это не столь существенно, чтобы отметить, как погрешности описания.
    Написано добротно, не хуже того, если бы о "Паяцах" писал журнальный спец. Не хуже настолько, что даже лучше: душевнее, музыкальнее, человечнее. От рассказа не пахнет типографской краской. За то и спасибо.

  • Ну а мне понравилась не только тетя Зина, но и ее племянница. Сразу чувствуется, что девочка она добрая, нежная и обучаемая. И обязательно станет гордостью своей неравнодушной и доброй тетушки. Валерий

  • Дорогие мои, честное слово, я польщена, что вам понравился образ тёти Зины. Раз такое дело, то надо подумать над продолжением. Ведь она возила Милу на морской пляж, осматривать достопримечательности города Одессы, возила на Молдаванку и Пересыпь к родственникам, и всё это сопровождалось усиленным воспитанием премянницы.
    Так что, дорогие Александр, Алексей,Айша и Стася, спасибо за пожелания продолжить эту тему.

  • Уважаемая Фаина!
    Простые, но важные для девочек наставления тётушки, как например:
    "умная – создаст свой дом…дура своими руками его разрушит"
    можно бы продолжить и в новых рассказах.
    Как тут пишут в комментах,
    образ тёти Зины удался, про такую тётушку можно ещё
    несколько рассказов написать!
    Стася

  • Уважаемая Фаина! Да, для меня рассказ - загадка. Мне кажется, я близка к разгадке.Почему Вы назвали его так? Ведь Вы поставили многоточие в конце рассказа для читателя. С уважением Айша.

  • Опера - ложь. Но в ней намёк:
    Добрым девушкам урок... :))
    ***
    С благодарностью за чудесный поход в оперу
    и самыми добрыми пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Фаина, я рад, что все так хорошо закончилось, но образ одесской тетушки - это же кладезь. Он вам очень удался, и ради этого можно было и немного приврать. Извиняюсь, добавить для читателей ее "житейской мудрости".

  • Спасибо, дорогие друзья, за положительное восприятие этого небольшого рассказа.
    Алексею Аимину: После окончания вуза Мила уехала работать по назначению и занималась самовоспитанием до тех пор, пока не вышла замуж.
    После этого муж занялся её перевоспитанием. Всего вам доброго. Ф.М.

  • А я не почувствовала, что надо продолжить. То есть, продолжить, конечно, можно. Но мне кажется, что три точки в конце этого, очень мне понравившегося рассказа Фаины говорят за себя.
    Фаиночка, ярко, иронично, образно. Одесская тетя Зина с ее нравоучениями хороша. И, конечно, "Паяцы"!
    Новых творческих находок Вам!
    ЛИНА

  • Повторно прочел... и возникли те же самые ощущения, что уже выразил. Нет, надо продолжить.
    Вот для тетушки:
    - Если мужчина дает женщине все, что она просит, значит, она просит слишком мало.
    - Если дама говорит "нет", это значит "может быть". Если она говорит "может быть" - это значит она говорит "да", а если она говорит "да" - то это не дама(французская пословица).

  • Уважаемая Фаина,
    вот ещё один Ваш рассказ из цикла "Музыка", но он дан в новом ракурсе- музыка, как воспитующее начало.
    Он -поучительный, или - "воспитательный", но читается легко и оставляет позитивное впечатление, несмотря на серьёзность и трагизм "прослушанной" с Вашими героинями оперы.
    Спасибо за приятное чтение,
    Валерия

  • Любовь к музыке, способность воспринимать и чувствовать ее, в противовес восприятию жизни другого, хоть и близкого человека, - в работе Фаины Мастинской, так умело воспроизводящей впечатления о музыке в своих работах. С благодарностью к автору. Вера

  • Есть жизненные законы,которые идеологии неподвластны. Любовь и страсть имеют в перспективе создание семьи, продолжение рода, человеческое счастье. Теория общего счастья (тот же коммунизм) его никогда не заменит.
    С этим в СССР пытались бороться. В 20-х, подключили глашатая революции Маяковского - борьба с обывателем. Когда он понял, что проиграл и что личное никогда не будет заменено общественным и...
    Фаине спасибо. я далек от театра и с удовольствием заполняю пробелы в этом аспекте.
    Мне показалось, что это повествование требует продолжения. Что-то еще не досказано в этой истории.

  • Предлагаю вашему вниманию дорогие читатели и авторы нашего сайта работу Фаины Мастинской, «Плоды воспитания». Надеюсь, что прочтение этого рассказа принесет вам истинное моральное удовлетворение. С ув. Вл. Борисов.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Сурина Светлана..   Андерс Валерия   Андреевский Александр  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 3
  • Пользователей не на сайте: 2,324
  • Гостей: 755