Мастинская   Фаина

Фаина   Мастинская    

  
РАЗБУДИТЬ  ОРКЕСТР,  СИДЯЩИЙ  ВНУТРИ  РОЯЛЯ 


На авансцене Ампирного зала Старой Ратуши в Братиславе были установлены два рояля. Ведущий объявил исполнение автором Ференцем Листом и его учеником Гезой Зичи концертной пьесы «Мефисто-вальс» №1.Появление пианистов на сцене вызвало в переполненном зале неожиданный шум и долгие аплодисменты.
И было от чего…


list
Ференц Лист. Картина И.Репина. 1887.


Знаменитый Ференц Лист (1811 – 86), венгерский композитор и пианист-виртуоз, поражал всех в те времена своей внешностью.

Седые волосы до плеч, узкое лицо, изборождённое морщинами-впадинами, орлиный нос, глубоко посаженные глаза с нависшими бровями, из под них – умный, пронизывающий взгляд, длинная,чёрная хламида, похожая на священническую сутану – так выглядел этот человек, о котором столько писали в газетах.

Второй пианист, вышедший на сцену, – Геза Зичи – был … Что
это?! … был одноруким, у него отсутствовала правая рука… Как это? Высокий, молодой красавец – без руки? Как же он будет играть этот Мефисто-вальс?

В нескольких словах Ференц Лист рассказал слушателям программу музыкального произведения: деревенский кабачок… после тяжёлой работы в поле молодёжь находит силы, чтобы потанцевать… они тяжело топают ногами в невесёлом танце… вдруг распахивается дверь, входят Фауст и Мефистофель… входят маг и чернокнижник, продавший душу дьяволу, и с ним – в алом трико, чёрном плаще до пят, остроконечной шляпе, с крючковатым носом, горящими глазами и бровями вразлёт, – враг рода человеческого, искуситель, несущий зло, раздор, хаос, всё и вся ненавидящий и презирающий…
В толпе Фауст видит мелькнувшее милое лицо Маргариты… ищет и находит её… как внезапный весенний вихрь, кружит их головы неистовая страсть… Мефисто берёт в руки скрипку, звучит его вальс… разнузданная музыка, влекущая к греху… остановиться невозможно, дьявольское наваждение так сильно… длится, бесконечно длится безумный танец …
Можно ли превратить звучание рояля в звучание целого оркестра? Можно ли так виртуозно играть сложную, технически трудную музыку, впервые используя рояль во всём его диапазоне, в нижнем и высоком регистре, его семиоктавную полноту и расочность, чего не бывало ранее?

Можно ли одной левой рукой, играя только басовую партию произведения, передать в музыке то звуки тяжёлого топота ног, то подлый сатанинский хохот, то оттенки бархата ночного неба, то тревогу и гнев?
Да, можно. Конечно, можно, если за роялем – гениальный композитор, если руки виртуоза от плеча и до кончиков пальцев так развиты, сильны, гибки, чутки, и так легко и красиво летают над клавиатурой. А происходит это после многолетних, многочасовых сочинений, выступлений, репетиций, когда возникает свой, индивидуальный способ подачи звука, удар, нажим на клавиши, свои акценты, выразительность, окрашенность звука, своё туше. Музыка Листа обогатилась ещё и потому, что он разбудил оркестр, сидящий внутри рояля.

Довольно красиво звучащих трелей и рулад в средних регистрах старинных клавесинов и клавикордов!
Фортепиано, если полностью использовать верхние и нижние его регистры, может состязаться и с трубами, и с кларнетами, и с целым хором скрипок. Недаром музыкальные критики писали, что для фортепиано стало возможным всё, …Лист открыл новую эру пианизма…
И тогда под пальцами пианиста фортепиано смогло нежно заворковать соловьём или громко захохотать басом, а то и зазвенеть, как арфа или колокольчики, сладко запеть, как флейта, воскресить раскаты грома или вдруг загреметь барабаном.
Ференц Лист и Геза Зичи садятся к роялям. Под пальцами композитора и его ученика возникает необычная музыкальная картина страстной любви и демонического наваждения.
Вот все в зале услышали странные, пульсирующие, многократные повторения мелодических звуков, цепочки консонансов и диссонансов – слитных и неслитных, одновременно звучащих различных тонов – это маленький деревенский оркестрик в кабачке настраивает свои инструменты.

А вот появились звуки музыкальной изобразительности – многоразовые повторения мелодических фигур, одного или двух рядом расположенных звуков, обилие аккордов, октавных скачков, в темпе allegro vivace – весело, радостно – композитор Ференц Лист рисует в музыке колорит деревенского трактира и танцующих в нём разгулявшихся крестьян. Иногда в нижнем, басовом регистре рояля слышится стук их кованых сапог. Но вот движение музыки замедляется, вступает лирическая тема, пианисты-виртуозы превращают звучание рояля в мелодию скрипки, звучит томный, романтический вальс, он сменяется темой страстной возбуждённости, чувственности, раскрывая душевный восторг, счастье Маргариты и Фауста. Композитор чередует музыкальные темы: то мы слышим в высоком регистре трели пения птиц , то – любовную тему глубоких, пылких чувств Маргариты и Фауста.…

609-003___a__
Эжен Делакруа. Литография. Фауст и Маргарита.

Походка, стан, улыбка, взгляд,
Как талисман, к себе манят.
Его речей волшебный звук,
Огонь очей, пожатье рук!...
К нему, за ним стремится грудь;
К нему прильнуть и отдохнуть!
Его обнять и тихо млеть,
И целовать, и умереть!
Гёте «Фауст», перевод Б. Пастернак
Эти музыкальные темы звучат всё с большим эмоциональным напряжением, переходя в аджитато, престо и форте –
взволнованный, быстрый темп и громкое звучание. Но
Мефистофель… это исчадие ада, враг рода человеческого… Разве может он допустить, чтоб расцвела любовь? …
Я дух, всегда привыкший отрицать,
И с основаньем : ничего не надо.
Нет в мире вещи, стоящей пощады.
И тут смычок скрипки берёт в руки Мефистофель и мелодии любви превращаются в дьявольскую фантасмагорию… Струны роялей под руками пианистов-виртуозов имитируют оркестр…Остановиться нельзя , от этого кошмара может избавить только смерть…сатана издевательски насмехается, раскатисто хохочет то тенором, то басом… От злобной дьявольской мистики всех пробирает дрожь,
ужас заползает в души людей… Вон отсюда! Скорее, скорее!
Но вот два рояля на короткое время затихают, и после такого блестящего фейерверка эмоциональной, виртуозной музыки
слышится в высоких тонах светлая, прозрачная тема приближающегося утра и трели предрассветного пения соловья.
Блестящая концертная пьеса! Уже 150 лет её могут исполнять самые выдающиеся пианисты мира.
Под огромным впечатлением был Ференц Лист от гениальной поэмы Гёте «Фауст» и одноимённой оперы Шарля Гуно, где Мефистофель поёт свои знаменитые куплеты :
(отрывок)
В угожденье богу злата
Край на край встаёт войной,
И людская кровь рекой
По клинку течёт булата!
Люди гибнут за металл,
Люди гибнут за металл!
Сатана там правит бал!
Там правит бал!
Опера Ш. Гуно «Фауст»
Под этим впечатлением Ференц Лист за последние 20 лет своей
жизни сочиняет четыре «Мефисто-вальса», но чаще всего любимым и исполняемым пианистами является «Мефисто-вальс» №1.
Даже нашлась некая жалоба на одном из современных интернетовских музыкальных форумов, что это прекрасное произведение так часто исполняется на международных конкурсах и сценах, с таким разным пониманием его и в такой отличающейся манере, что «…у слушателей начинается заклинивание мозгов, вылезание глаз из орбит, и, в конце концов, можно стать человеком
по имени Даун Альцгеймерович Паркинсон».
После перерыва было объявлено об исполнении «Ракоци-марша», представлявшего собой аранжировку Ференцем Листом старинного венгерского марша для фортепиано. Солировал граф Геза Зичи
(1849 – 1924). Перед слушателями в Ампирном зале играл знаменитый марш талантливый композитор и прекрасный пианист, автор шести опер, балета, танцевальной поэмы «Гемма», трилогии «Ракоци»,, фортепианных пьес и концертов, сборника фортепианных этюдов
для левой руки.


_zichi
Граф Геза Зичи.


В 14 лет на охоте, после несчастного случая он потерял правую
руку. Но продолжал играть левой рукой, доведя свою технику игры до совершенства. Член венгерской, богатой дворянской семьи граф Геза Зичи учился мастерству у Ференца Листа около пяти лет, затем концертировал в столицах Европы, но всегда с благотворительной целью.
Ференц Ракоци – руководитель антигабсбургской освободительной войны венгерского народа начала 18 века. Он создал регулярную армию и после победы в войне с Австро-Венгрией 4 года возглавлял отделившееся Венгерское государство. Оставил в своём народе
яркую, неослабевающую память и славу о себе. Старинный марш, сочинённый неизвестным композитором для его войск, венгры уважительно назвали – «Ракоци-марш».
И вот в исполнении Гезы Зичи звучит бодрый, энергичный, мужественный ритм походного марша, который воодушевляет солдат и под который удобно идти в строю. Временами в нём слышатся – скорбные, траурные, немного замедленные мотивы, как воспоминание о погибших в сражениях товарищах, а иногда – суровые, грозные пассажи в басовом регистре. И снова – звучит решительный темп победного марша неустрашимых солдат-освободителей!
Слушатели в зале поражены, волнение и восторг охватили всех…
Так замечательно играть одной рукой! Удивительный виртуоз!
Редкий талант! Какая сила воли! А любовь и преданность искусству! Слушатели столпились у сцены, без конца аплодируют и бисируют…

Русский композитор А. Н. Серов и известный критик В.В. Стасов, слушавшие концерт этих двух виртуозов-пианистов, отозвались так:«…Мы с Серовым были после концерта как помешанные… И не мудрено. Ничего подобного мы ещё не слыхали на своём веку…»

Да, предела человеческим возможностям и достижениям – нет!

Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Вы так прекрасно написали \"Разбудить оркестр...\", что удивляет необходимость, сразу за этим, будить спор, переходящий в личностно-нелицеприятный.
    Моя подсказка к опечатке написана вполне доступно, без разночтений; что мне пишут на Ем., чтобы не открывать спор на сайте. Поэтому не хочу разбираться, из какой почвы у Вас возникла версия обвинения в плагиате. И у меня есть догадки, но я не выношу их на сайт. Даже и потому, что устойчивая тенденция искажения моих слов \"аборигенами\" Острова проявляет себя не впервые. При этом \"исследователи\" моих \"тайных, подкожных мыслей\" не ищут причины в себе, но обвиняют меня. Парадокс!
    К ближайшему примеру, уже дважды Ирины Лешгольд сначала перефразировала меня, а потом начала перевоспитывать, как бы в рамках собственного воображения. А с какой целью? В любом случае, подобные \"вариации\" во мне возбуждают не менее \"щекотливые\" настроения.
    Я изъясняюсь по русски и не уверен, что именно ваш язык должен быть эталоном для всех. Тем не менее, я стараюсь Вас понимать, но не допридумывать. При этом какие-то разночтения так же естественны. Вы, например, считаете, что последняя работа \"Землячок\" и \"Поминки\" написана прекрасным литературным языком, а я вижу в ней плохой синтаксис. Так не лучше ли каждому оставаться при своём мнении, раз уж простейшее замечание возбуждает негативные настроения? Не знаю, как вам, но мне стыдно перед читателями и \"Гостями\" Острова за подобные разборки. Благодарю за внимание.

  • Валентин, вы так невнятно написали о переносе оригинала, что не только я, но и любой человек так понял бы. Согласитесь, что обвинение в плагиате всегда обидно и даже позорно. Вот почему я так остро отреагировала. В таких щекотливых случаях старайтесь писать яснее. За положительный отзыв о моём опусе - благодарю.

  • Не скрою, что ваша реплика в мой адрес - \"У вас, очевидно, богатый опыт переноса текстов оригиналов...\" - прозвучала столь же обидно, как вы постарались. Т.е. достигли цели. Только обвинение не по адресу. Кстати, а опечатку исправили? Если да, - можете не благодарить меня за внимание к вашей работе. Уже отблагодарили...

  • Откуда землетрясения? Зачем искать чёрную кошку там, где она не живёт? В любом случае, уточню то, что написал выше. С условием, что на мою сугубо положительную оценку вашего рассказа вы вообще не обратили внимания.
    Итак, к \"Примечанию по опечатке! Отправил Дорман Валентин дата 2011-03-13 01:44:35\"
    Разобью по частям.
    1. Я и сам убедился, что иногда или часто, при переносе текста оригинала... Стоп! Подчеркну! Я имею ввиду только то, что написал: при переносе на сайт ОРИГИНАЛА - Т.е. ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ РАБОТЫ - такое бывает, что вдруг выпадают отдельные буквы. Далее.
    2. Мне кажется, это произошло в части предложения - \"его семиоктавную полноту и расочность...\" Наверное было написано \"Красочность\"?
    Т.е. Где вы нашли намёки на плагиат? Просто я однажды заметил, что выпала даже целая серия букв. А в оригинале все буквы были на месте. Уже точно не помню, но кто-то из модераторов, ставивших ту работу, намучился, вставляя выпавшие буквы и запятые. А потом и я переделывал остальное. Вот и спросил вас об опечатке. Никаких намёков на плагиат не было!
    Теперь я заметил, что такие казусы происходят, если текст в моём компьютере расположен широко, на весь экран. Начал специально устанавливать границу рамки по 3 см. с каждой стороны, и опечатки больше не возникали. Всего вероятнее, когда сайтовская линейка пытается сохранить авторскую разбивку текста, она просто выталкивает отдельные буквы.
    Ваша подозрительность в корне мне непонятна, но не буду акцентировать внимание.

  • Уважаемый Дорман, что вы такое пишете? Что это за намёки, что я переношу текст оригинала в мой рассказ? Это мой текст - оригинал, т.к.я известные факты биографий трактую самостоятельно. Весь концерт, описанный в рассказе - моя задумка, моё воображение. У вас, очевидно, богатый опыт переноса текстов оригиналов, если пишете о частой пропаже букв.

  • Я и сам убедился, что иногда или часто, при переносе текста оригинала, вдруг выпадают отдельные буквы. Мне кажется, это произошло в части предложения - \"его семиоктавную полноту и расочность...\" Наверное было написано \"Красочность\"?

  • Полностью разделяю мнение Д. Кладницкого: остаётся впечатление присутствия на цельном концерте. Здорово!

  • И оригинально, и познавательно, и блестяще исполнено! Браво, Фаина, браво, у Вас особый дар писать о музыке, передавая те чувства и эмоции, которые пробуждает мелодия.

  • Надя! Я вам так благодарна за тёплый отзыв, я очень хотела выразить своё восхищение от таких замечательных талантов. Спасибо вам за прочтение и отзыв!

    Александр! Я очень радуюсь тому, что Вы остались верны своему сайту!
    Спасибо Вам, дорогой Александр,за чудесный экспромт!

  • И гений композитора - творца,
    И у рояля - чародей и виртуоз,
    Пусть музыка звучит их без конца,
    И слушать невозможно их без слёз... :))
    ***
    С восхищённой улыбкой
    и самыми тёплыми, уже весенними пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Гость - 'Гость'

    Очень понравилось Ваше эссе, Фаина. Об интереснейших людях, о необычном концерте, о великой музыке. Мне очень нравится Ваш стиль - возвышенный слог, но ни капли не выспренный. Мне кажется, что это не просто - так написать. Это талант, это замечательное чувство языка, спасибо Вам большое за это, дорогая Фаина.
    С уважением,
    Надежда

  • Дорогие авторы и читатели - Давид Кладницкий, Ирина Коровкина, гость от 1 марта 20-39, Екатерина, Айша, Сандро, И. Мендельсон, Ариша Вайнер, Елена А. - огромная вам благодарность за прочтение этого моего детища и вашу высокую оценку его.
    Жизнь и творчество этих выдающихся людей - потрясает и мне хотелось выразить свое восхищение ими. Ещё раз - спасибо!

  • Гость - 'Гость'

    Так получилось, что зайдя на ваш сайт, я сначала прочла рассказ Владимира Кузина \"Даун\", а уже после - ваше произведение, уважаемая Фаина. И говорю Вам \"огромное спасибо!\", своим чудесным взглядом на сущность человеческую, которым делитесь в этом повествовании, Вы помогли избавить от неприятного осадка после прочтения вышеуказанного рассказа.
    с наилучшими, Елена А.

  • Фаечка, поразительный шедевр! Проглотила, даже не заметила, как... Дай Бог вам здоровья, желания и настроения создавать такие прелестные, глубоко познавательные шедевры. СПА-СИ-БО!
    С любовью - Ариша.

  • Ну, сделайте наконец-то ЛЕНТУ читаемой.
    Вся правая часть куда-то ушла...
    ,,,Догадайся, мол, сама...

  • Хорошо сделанная красивая работа.
    Это звучит, как чудная музыка.
    Вы прогрессируете.
    Здоровья, удачи и новых работ.
    Иегуда

  • Дорогая Валерия, Вы писали под статьёй М. Аврутина о том, чтобы участники сайта предлагали темы для первоапрельского литературного конкурса.
    Господа, предлагаю для начала темы по
    афоризмам М. Жванецкого:

    Лапша всегда найдёт свободные уши.

    В историю трудно войти, но легко вляпаться.

    И в духовной пище есть свои нитраты.

    А может быть вы предложите темы другие, посмешнее или поинтереснее?

  • Гость - 'Гость'

    Присоединяюсь к похвалам коллег!

  • Гость - 'Гость'

    Вам удалось передать виртуозность игры, Вдохновение и атмосферу единения с Музыкой, восторг и овацию зала.
    Дальнейших интересных работ! С уважением Айша.

  • Гость - 'Гость'

    У поли-бузына, у Кыеви-дядько.
    Не родственники и не однофамильцы.

  • Уважаемые дамы и господа,
    после прочтения любопытного рассказа госпожи Мастинской у меня возник вопрос про графа Геза Зичи и нашего автора Ле Геза, не родственники ли они? Или просто однофамильцы?
    Любопытный читатель.

  • Дорогая Фаина, как одухотворенно Вы пишете о музыке и музыкантах, спасибо! Читала с большим удовольствием, а потом прослушала \"Мефисто-вальс \"№1 по линкам. Жду новые рассказы из \"Музыкального декамерона\". Успехов!
    Катя.

  • Гость - 'Гость'

    КАК ПРЕКРАСНА МУЗЫКА В ИСПОЛНЕНИИ ФАИНЫ МАСТИНСКОЙ!

  • Очень интересно. Спасибо, дорогая Фаина! Как всегда замечательно.

  • Фантастика! Никогда не предполагал, что доведется присутствовать на концерте и слушать музыку в исполнении самого Ференца Листа и его ученика Гезы Зичи. Благодаря Вам, это произошло. Примите мою благодарность. С уважением, Давид Кладницкий.

  • Гость - 'Гость'

    Сделайте, пожалуйста, чтобы можно было читать на ЛЕНТЕ и правый край!

  • Уважаемый Роланд, Вы нашли время прочесть и дать оценку моему опусу - я очень ценю Ваше суждение о нём.
    Немного дополню, что Геза Зичи приезжал с гастролями и в Россию, концертировал В Санкт-Петербурге и Москве. Кстати говоря, в истории музыки известен ещё один однорукий пианист-виртуоз - Пауль Витгенштейн из Австрии, потерявший правую руку в боях Первой мировой войны, успешно гастролировавший в Европе и Америке.
    Дорогой Роланд - спасибо за отзыв.

  • Дорогая Валерия! Какое я сделала упущение, что не представила ссылки на прекрасных современных исполнителей \"Мефисто-вальса\"№1 Ференца Листа. И Вы сделали эту большую работу!Вы прислали ссылки на самых лучших пианистов-виртуозов современности - Березовского, Рихтера, Артура Рубинштейна! Огромное Вам спасибо за такую кропотливую работу и помощь!
    Валерия, я очень довольна Вашей высокой оценкой \"Музыкального декамерона\", спасибо!

  • Спасибо Вам, дорогая Светлана, за интерес и чуткость к темам музыки, композиторов, виртуозов, о которых я пишу в \"Музыкальном декамероне\". Я Вам благодарна за прочтение и хороший отзыв.

  • Дорогой Александр! Я очень благодарна Вам за чудесный коммент. Сами темы: о классической музыке, о гениальных композиторах, об исполнителях-виртуозах - благородны и я с большим трепетом отношусь к зтим темам.
    К сожалению, приходится читать в журналах, посвящённых музыке, статьи и дискуссии о том, что время великих композиторов закончилось, отошло в прошлое, что наша эпоха не способна взрастить и выдвинуть таких гениев. Чем объяснить такие пессимистические взгляды - я не знаю.
    Ещё раз - огромное Вам спасибо!

  • Эссе Фаины Мастицкой \"берёт за душу\", как мне кажется, музыкальностью, дополняющей своей партией описываемое музыкальное действо. Талантливо и с большим вкусом. Спасибо! С уважением, Роланд.

  • Уважаемая Фаина!
    Спасибо за прекрасный рассказ о выдающихся музыкантах - Ференце Листе и его необычном ученике, графе Геза Зичи!
    Описывать музыку трудно, но у Вас отлично получается.
    И всё же захотелось послушать оригинал.
    Нашла на youtube 4 исполнения
    1. В.Karamenderes - LISZT Mephisto Waltz No.1
    http://www.youtube.com/watch?v=yrQwb76NVx0&feature=related
    2.Б.Березовский
    http://www.youtube.com/watch?v=prnW7UA-K8E&feature=related
    3.Св.Рихтер
    http://www.youtube.com/watch?v=tJbolB6jVr8&feature=related
    4. Artur RUBINSTEIN - LISZT Mephisto Waltz No.1
    http://www.youtube.com/watch?v=p2Cgr0eZ0rk&feature=fvwrel
    Техника исполнения дана на первых двух видеозаписях и первая –самая чистая.
    Спасибо, дорогая Фаина, за удивительный рассказ и музыкальные экскурсы !
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Гость - 'Гость'

    Правый край. К модераторам!
    Отправил \'Гость\' дата 2011-02-28 21:26:41
    --------------------------------------------------------------------------------
    Куда ушел на ЛЕНТЕ правый край?

    ПРАВЫЙ КРАЙ УШЕЛ БИТЬ ЧЕЛОМ АВТОРУ \"ДАНИЛКИНА\"

  • Уважаемая Фаина, меня поражает Ваша способность выбирать оригинальные темы и воплощать их в рассказы или эссе. Всегда после их прочтения остаётся чувство, что приобщился к чему-то новому, необычному. Спасибо!
    Светлана Ц.

  • Первое, что я хочу написать - это выразить благодарность Семёну Талейснику, который сегодня, как благороднейший рыцарь, уделил мне много внимания, времени и труда, поставив этот текст и иллюстрации, а также написавший такой хороший коммент.
    Второе - отвечаю на вопросы Борису Аарону.
    К 14 годам приучать сына к выездке на лошади, на охоту, в богатых аристократических семьях было не рано, а поздно. Детей приучали к выездке с малого возраста сначала на пони.
    150 лет тому назад ещё не умели поностью излечивать открытые переломы. поэтому происходила гангрена и ампутация руки.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Фаина!
    Давно не приходилось читать эссе, написанное в таком мощном двенадцатиступенчатом мажоре, исполненное в блестящем литературном стиле. Отточенность, виртуозность языка, филигранная стилистика, высокий регистровый диапозон и ни одной фальшивой ноты.
    Написано с отвагой молодой души. Поистине невменное нотное письмо!
    \"Не тот музыкант, кто в музыке упражняется только руками, а тот, кто может естественно судить о ней\", - писал в 10-м веке легендарный аббат монастыря Прюм близ Трира - РЕГИНО (из Прюма).

    Тем более отрадно, что Ваше эссе звучит (именно звучит, как яркое музыкальное литературное произведение!)на НАШЕМ Сайте.
    Вопреки усилиям некоторых нечистоплотных деятелей, которые презрительно называют наш литературный Клуб \"зловонным болотом\".

    Счастлив, что на нашем Сайте творят такие благородные замечательные люди, как МАСТИНСКАЯ ФАИНА! Именно они определяют имидж АНДЕРСВАЛА.
    Здоровья Вам и новых блистательных работ.
    С огромным уважением,
    Ваш А.Б.

  • Гость - 'Гость'

    Куда ушел на ЛЕНТЕ правый край?

  • Потерял руку на охоте в 14 лет. А что именно произошло , и как рано брали детей на подобные небезопасные забавы в те времена?
    Почему \"рассказ\", а не очерк?
    Спасибо, Борис

  • ...Да, предела совершенству нет...Спасибо. Вл. Борисов.

  • В музыке, особенно классической, я, скажем так, не знаток, но прочел с интересом.
    Особенно, конечно, впечатляет про однорукого пианиста, это какую же силу воли иметь надо!

  • Не банально, ох! как необычно, подаёт Фаина Мастинская очередное своё произведение, пронизанное страстной любовью к музыке, её создателям, поражённым слушателям и зрителям. Даже, если они только читают об этом, не видя ни музыкантов, ни персонажей, которым посвящена та или иная нота или всё произведение в целом…
    О чём это она сегодня так эмоционально завелась, что её описание столь насыщено впечатлениями и чувствами, детальным описанием звучания музыкальных отдельных инструментов, темой свидания, любви, предательства и обмана? Которые сосредоточены в бессмертном творении Гёте и Гуно – опере «Фауст», слова и музыка из которой у многих на слуху, в памяти, в сознании, в чувствах…
    И мы с благодарностью их перечитываем в необычном по форме и построению сочинении Фаины.
    И образ Великого Ференца Листа, недавно отметив его очередную дату – 200 -летие, и его совершенно необычный ученик, граф, фаталист, охотник, музыкант Геза Зичи захватывают нас, и мы с благодарностью под походный марш тёзки Листа, его соотечественника, Ференца Ракоци, стоявшего как воин в преддверии создания независимой Венгрии. Могу предположить, что это необычное эссе получилось у автора и я смело могу рекомендовать его нашим читателям для ознакомления и оценки, разбудив оркестр, сидящий внутри рояля….

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Крылов Юрий   Буторин   Николай  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 2
  • Пользователей не на сайте: 2,326
  • Гостей: 269