Уважаемые господа!
В издательстве "РИДЕРО" вышла моя очередная книга "ТАЙНЫ РУССКОГО ЯЗЫКА" на которую потрачено много сил и времени. Несколько глав были написаны еще в начале 2000-х и уже были опубликованы в том числе на "ОСТРОВЕ". Предлагаю прочесть самое начало.
ОТ АВТОРА
Евгений Евтушенко
Сегодня в мире почти 7 тысяч активно используемых языков. Пока нет достоверных данных о тех древнейших мировых языках из которых все они вышли. В большинстве это версии и догадки, основанные на сохранившемся устном творчестве записанном много позже.
А еще что-то можно «выловить» в названиях местностей и народов, в именах правителей и героев.
Русский язык шестой по распространению в мире. Он удивляет всех своим многообразием. Это доказано классиками русской литературы и песнями, звучащими во всех уголках мира.
Слова мир, космос и ряд других понятны людям во многих странах. Но процесс этот взаимообразный. Развитие международных связей постоянно вносит в наш язык коррективы и он продолжает совершенствоваться идя в ногу со временем.
Вероятно, скоро многие известные два века назад хозяйственных терминов перекочуют в разряд древнерусских или старославянских. Особенно это касается бытовой атрибутики и технических средств. Если уже сейчас редко кто знает, что такое ухват или оглобля, то и следующие поколения вряд ли будут знать что они означают. А скоро за объяснением слов рожденных всего сотню лет назад дирижабль или аэроплан придется обращаться к словарям.
Это, в общем-то, неизбежно.
В словаре В. Даля чуть больше 200 тысяч слов, из которых даже классики русской литературы использовали не более 30 тысяч.
Hbceyjr j,kj
Рисунок обложки
С каждым годом наш язык меняется. На бытовом уровне обычно используется 5—7 тысяч слов — объем обычного разговорника. Но одновременно увеличивается профессиональный лексикон с увеличением информативности.
Появляются многозначные слова, несущие в себе смысловую нагрузку целого предложения: креативность, конфиденциальность, коллаборация и тому подобные. Язык меняется — значит он еще живой. Но и свою историю, в том числе и самого языка, забывать не стоит.
В академических словарях порой имеются примечания — древнерусское, церковно-славянское, старославянское. Не исключено, что когда-нибудь появится еще одно определение — советское.
Официальной точкой в становлении русского языка стало создание русского государства. Тогда и происходило объединение «городов и весей» среднерусской равнины.
В этом поэтичном определении скрыто указание на два народа, заселявших одну и ту же территорию. Это древние славяне новгородцы, жившие в огражденных поселениях (городах) и угорское племя весь, которое селилось разрозненно в один-два дома (деревнями). Жили все вперемешку, являясь образцом мирного сосуществования.
Исследуя период объединения десятков племен и небольших народов, пришлось познакомиться с языком и культурой вятичей, кривичей, чуди, меря и многих других народностей. Сразу же начали открываться удивительные случаи языкового обогащения и сохранения в русском языке слов из их давно забытых языков и диалектов.
Это замечали и классики русской литературы:
П. А. Вяземский
залог всех духовных успехов, главное право на славу в потомстве.
Но в XVIII веке, когда начиналась русская словесность и этимология, это оказалось никому не нужным и, больше того, вредным по политическим и идеологическим соображениям.
Русский народ был определен как дикий, языческий, у которого своей древней истории нет и быть не может. Ее написали за нас.
Известно, что все первые академики Российской империи были европейцами. Даже непререкаемый авторитет Владимир Иванович Даль, был не Ивановичем, а Иоганновичем — сыном обрусевшего датчанина.
«Историю государства Российского» Карамзин также писал «под диктовку» европейцев.
Потому все, что не вписывалось в создаваемый миф о приходе варягов, было уничтожено. Пропали 17 первых тетрадей Новгородской летописи. Переписывались или пропадали листы из других древних рукописей. Ополовинено «Слово о погибели русской земли», где было рассказано о временах Золотой Орды. Исчезли сведения о становлении в ее границах нового государства — Московской Руси.
Появлявшиеся пробелы заполнялись вымыслами и догадками. Тогда же стали изменять значения русских слов и понятий в свете принятой доктрины.
Европейские академики решили голову не ломать, а использовать для объяснения непонятных для них слов языки народов античности — греческий и латынь. Если не получалось, то использовали еврейские и тюркскиие корни. Не забыты были и западноевропейские.
Часть слов и оборотов речи по незнанию особенностей быта и языческих культов были изменены и исковерканы.
Другая часть искажалась с умыслом — не дай Бог в именах античных богов, царей и героев будут найдены русские или славянские корни. Кто-то из великих высказал такую мысль:
Убрать или похоронить древние корни языка —
то же самое, что подрубить корни дерева.
Жаль, что понимать мы это начали довольно поздно. Поэты и писатели почувствовали это раньше других. Вот строки Анны Ахматовой:
На огромных территориях, заселенных людьми почитающих традиции своих предков, искоренить все русское оказалось невозможным.
Но среди древних языков русскому отдельного места не нашлось. И наш язык, который может объяснить критское письмо и язык этрусков был умышленно записан во второразрядные. Самих русских людей тоже перевели во второсортные, что усиленно нам внушали еще со средних веков.
Александр Грибоедов в бессмертной поэме «Горе от ума» это не раз отмечал:
Как с ранних пор привыкли верить мы,
И там же размышлял на существующую до нынешних пор тему:
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Сейчас политики нашли определение идеологической форме захвата территорий и народов, на них проживающих, с помощью языковой культуры — мягкая сила.
Правда, когда в средние века шло онемечивание в западной Чехии и восточной Пруссии, все происходило довольно жестко. Славян, не знавших немецкого языка, не только не принимали на работу, но и не разрешали венчаться.
Однако, западные славяне еще долго помнили свой язык. Русские солдаты во время войны с Наполеоном, встречали в прусских деревнях людей с которыми легко общались по русски.
Об этом сохранились письменные свидетельства воевавших там русских офицеров. Да и в названиях населенных пунктов слышалось родное — Грабово, Ломов, Медов, Розенов, Карпин и другие. Все они существуют там и поныне.
Получается, «языковое сопротивление» западных славян продлилось четыре века или примерно 20 поколений. И эти цифры совсем не случайны.
В Чехии же начались протесты, которые после казни Яна Гуса переросли в гуситские войны.
Казнь Яна Гуса
Ян Гус был ректором пражского университета, перевел Библию на чешский язык, был автором труда «Чешская орфография». Он боролся против засилья немецкого языка и чужой культуры, выступал за национальное самосознание чехов и независимость от немецкой аристократии, за что в 1415 году был приговорен к сожжению на костре. Поэты опишут эту казнь так:
Гражданская война, продлилась полтора десятилетия. Сколько человек погибло, мы вряд ли узнаем. Но одно то, что для покорения защитников языка предков понадобилось пять крестовых походов, говорит о многом. И это ведь были объединенные силы Германии, Австрии, Польши и Венгрии.
Им все же удалось сломить повстанцев только путем подкупа части военачальников гуситского войска.
Однако, автор не ставил перед собой политических и идеологических целей. Это исследование основано на поиске исторических корней русских слов выражений и поговорок, у которых в словарях и энциклопедиях явно неверное или весьма спорное объяснение.
А заодно понять, кто был заинтересован в искажении и уничтожении древних корней русского языка. В чьих руках было правилО (древнее название рулевого весла) и кто устанавливал правила меняя буквы и ударения?
Когда-то в газетах и журналах была рубрика «Почему мы так говорим» со ссылкой на энциклопедии и словари. Хотя и в них бывают разночтения.Так в большинстве словарей слово ушлый имеет отрицательное значение — вороватый, пронырливый, а в словаре казацких терминов — положительное. Неудивительно, ведь речные казаки ушкуйники были весьма уважаемыми людьми.
Но тогда все безоговорочно доверяли известным академикам, филологам и славистам. Когда-то среди них был и я. Однако последние исследования историков, генетиков и очередные расшифровки древней письменности расширяют возможности в этимологии.
Ничуть не умаляя достижения живших до сего времени авторитетов, я хочу добавить свои версии и догадки касательно истории развития нашего языка. Хочу пригласить читателей в свои исследования, которые откроют для вас несколько тайн. Во всяком случае, я на это надеюсь.
https://ridero.ru/books/tainy_russkogo_yazyka/