Мендельсон Иегуда

 

 Иегуда Галеви (יהודה הלוי, ок. 1075-1150)

еврейский (гебраистский) поэт и философ.

Родился в Туделе. Учился в иешиве в Люсене у рава Ицхака Альфаси. Также обучался светским наукам и медицине.

Под влиянием Моше ибн-Эзра Галеви начал писать стихи на древнееврейском языке.

Пробыв долгое время врачом в мусульманском городе Кордове, Галеви отправился в Палестину, по пути остановился в Александрии. Свои впечатления от путешествия по морю он позже передал в «Морских песнях».

                  НОЧЬ НА МОРЕ

... Солнце по лестнице неба сошло величаво -

Воинство вышнее месяц возглавил по праву.

Ночь - негритянка в плаще темно-синего шелка,

В золоте пряжек, в несчетных алмазных заколках.

С неба низвергнуты, звезды-изгнанницы - в горе,

В горьком рассеянье трепетно смотрят из моря, -

К водной стихии свое естество приспособя,

Светятся там и свои размножают подобья.

Лоно морское спокойно, как ширь небосклона,

В искристых блестках и небо, и водное лоно,

Где же тут небо, где - море? Гаданье - бесцельно:

Видно, два моря тут ныне слились безраздельно!

Есть между ними и третье - двух первых чудесней:

Сердце мое со внезапно нахлынувшей песней!

 

                  ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР

Западный ветер благоприятный,

Запах яблок, нард ароматный!,,

Если бы ласточки крылья мне дали,

Я упорхнул бы в желанные дали!

...Гони нас вперед, сквозь морской простор, -

Ты отдых найдешь у священных гор.

Взъярись на ветер восточный, чтоб море

Он кипятком не взбурлил нам на горе.

А смертный что может? В узилище он

Или в изгнании - он угнетен!

А мне на вопрос мой лишь Тот бы ответил,

Кто горы воздвигнул и создал ветер.

 

              НА КОРАБЛЕ В БУРЮ

... Расшумелись валы,

Высоки, тяжелы,

Гребни - пенно-белы,

Ветер гневно-могуч.

Небеса так темны,

Воды - буйно-шумны,

Море взлетом волны

Касается туч.

Ширь морская бурлит,

Ревет и гремит -

Кто стихию смирит,

Укротит грозный шквал?

Тут крутые вершины

Вознеслись из пучины,

Тут разверзлись глубины,

Тут в бездну провал...

Не унять буйных недр,

Все неистовей ветр,

С корнем вырвет он кедр,

Он разрушит леса.

Моряков уже корчит,

Обезумел их кормчий,

Мачты нет, руль испорчен,

Не поднять паруса!

От кормы и до носа -

Страха власть и хаоса,

Словно глухи матросы

И дозорный ослеп.

Все усилия скудны,

Стоны путников нудны,

Содрогается судно

От основы до скреп.

И, как будто пьяно,

Кружит, пляшет оно, -

Ни за что всех на дно

Спустит едущий люд...

 

Жизнь и деятельность поэта протекала в магометанской части Испании. Приближение гонений на евреев уже давало себя чувствовать в разных областях жизни.

Почти в таком же положении находилось еврейское население в христианской Кастилии, где евреи играли такую же роль.

Сохранилось около 800 поэтических произведений Иегуды Галеви, находившегося под влиянием библейского стиля.

Основными мотивами светской поэзии Иегуды Галеви являются любовь, дружба, вино, скорбь о кончине друзей. В его поэзии описаны женская красота и страдания влюбленного; в ней содержатся свадебные песни, гимны вину и веселью

Красавица, оправив ожерелье;

Открыла пир. В саду шумит веселье,

И замирают мирты в восхищенье,

Вдохнув ее духи и умащенья...

Горлинка в миртах жалобно стонет -

Сердце мое неужели не тронет?

Голос твой так умиляет меня,

Скорбь и тоску твой голос разгонит.

Страсть моя вспыхнула с новою силой,

Чтобы ничто ее не погасило.

Душу на твой произвол отдаю,

Хоть и сгубила б ты душу мою!

***

Красавица ночью меня посетила:

Сияло лицо, как дневное светило,

Прикрыта волос золотою фатой ,

Сквозь золото прелесть румянца сквозила....

Рыжевласая, чья стать ,

Чей лик - соблазна благодать,

Как можешь хищной львицей стать?

Но кто я, что в твоих глазах,

И что тебе в моих слезах?

Мне, видимо, спасенья нет:

Щек твоих яркий, алый цвет -

Свидетельство, что в цвете лет

Меня ты алчешь погубить.

Знай, этот грех не искупить!...

Прильнув ко мне, она меня

Ласкала до заката дня -

И, горько плача и стеная,

Ушла ...

 

Большинство стихотворений представляет собой виртуозные композиции.

                    ВИНО ЛЮБВИ

Вино любви и алых уст вино -

Вино неволи.

Крепчайшее, сладчайшее - оно

Гонитель боли!

Кровь винограда для души - бальзам

Неоценимый,

А цвет его похищен - видишь сам -

Со щек любимой,

Когда она, от страсти опьянев,

Вся распалится,

Иль в ревности, раздув неправый гнев,

Рычит, как львица.

Но глохнет боль, когда она в шелках,

Вся - блеск соблазна,

Игрою рук зажжет вдруг на руках

Огонь алмазный...

Завидуют тебе, звезде земной,

Небес светила.

О, если б ты, оставшись тут со мной,

Лишь мне светила!

Среди 350 пиютов (литургических гимнов) Иегуды Галеви особое место занимает тематический цикл, который может быть назван «Ширей ха-галут» («Песни изгнания»). Глубина религиозного и национального чувства сочетается здесь с образностью поэтических и пророческих книг Библии. Наибольшую славу Иегуде Галеви снискали его «Ширей Цион» («Сиониды», буквально «Песни Сиона»). Иегуда Галеви видит в переселении в Эрец-Исраэль исполнение Божественной воли, подчинение которой и есть истинная свобода и избавление от рабства в изгнании. Многие поколения евреев оплакивают разрушение Храма и выражают упование на избавление словами этой элегии.

                          СЕРДЦЕ МОЕ НА ВОСТОКЕ

Я на Западе крайнем живу, - а сердце мое на Востоке.

Тут мне лучшие яства горьки - там святой моей веры истоки.

Как исполню здесь, в чуждом краю, все заветы, обеты, зароки ?

Я у мавров в плену, а Сион - его гнет гнет Эдома жестокий !

Я всю роскошь Испании брошу, если жребий желанный, высокий

Мои очи сподобит узреть прах священных руин на Востоке!

* * *

Сердце мое на востоке, а сам на западе я. Нет вкуса у пищи моей, нет сладости у питья. Смогу ли исполнить клятвы, если в ярме Сион И сам я раб у арабов, на привязи - для битья. Что мне дары Испании, легко я забуду их, Лишь только Святыню во прахе сумею увидеть я. (перевел Александр Воловик)

Религиозно-философское учение Иегуды Галеви основано на идее превосходства непосредственного религиозного опыта над дедуктивным знанием.

Сион, пошли привет прикованным к тебе

Оковами любви и верности великой,

Остаткам паствы той, что некогда паслась

На пастбищах твоих народом многоликим.

От северных полей до зноя южных стран,

От далей запада до самого востока,

Со всех концов земли они веками шлют

Привет стране родной от близких и далеких.

Как долго я мечтал слезами оросить

Величественных гор Хермона все вершины.

Веками, как шакал, оплакиваю я

Величья твоего печальные руины.

***

Но как только в мечте привидится на миг,

Что кончилось сынов твоих плененье,

Великой радостью, весельем звучит

Тогда моей скорбящей музы пенье.

И гол и бос я буду там бродить,

Где высился наш Храм и царь сидел на троне.

Мне слаще средь развалин там брести,

Чем на чужбине на главе носить корону.

Блажен, кто оком удостоился узреть

Зари твоей пурпурно-новой восхожденье,

Узреть возврат к тебе избранников твоих

И ликовать с тобой в день возрожденья.

(Перевод Н. Минского)

Еще при жизни Иегуда Галеви считался "королем поэтов".

Его поэзия наложила отпечаток на всю последующую еврейскую литературу.

Генрих Гейне восторженно отзывался о нем, как о самом ярком светиле великого золотого века еврейско-испанской поэзии.

 

Орел, воспылавший любовью к горлице,

Гнезда не устроит в нечистой гробнице...

Прости, о Гренада, прости, край чужбины,

Сиона я жажду увидеть руины.

 

Испания! Блеск твой и шум отвергаю,

К отчизне стремлюсь я, к далекому краю.

Под небом отчизны я дух успокою,

Священные камни слезами омою.

 

Забуду о милых, с друзьями порву я,

Лишь странника посох отныне люблю я!

Чрез море направлюсь, достигну пустыни.

Где солнце сжигает остатки святыни.

 

Там рыщут гиены, насытившись кровью,

Но я, точно братьев, их встречу с любовью

Там совы рыдают, и стонут вампиры, -

Мне стон этот слаще бряцания лиры.

 

И в львином рыканьи мне будет отрада.

Как в звоне вечернем далекого стада.

Чрез горы и бездны пройду я повсюду,

Обет я исполню, в Сионе я буду!

 

Увижу гробницы, услышу потоки,

Чьим волнам внимали цари и пророки.

Абарим цветущий! Высоты Синая, !

Я плачу от счастья, о них вспоминая!

 

Пусть жжет меня солнце - я рад буду зною!

То - родины солнце над степью родною!

Пусть в прах среди камней свалюсь я усталый,

То - прах Иудеи, то - родины скалы!

 

Умру ли в дороге, не жаль мне и жизни -

Умру среди предков, истлею в отчизне!

***

Давно отмерен срок

сомнений и тревог,

в конце моих дорог

белеют города,

песком занесены

до будущей весны,

они тихи, как сны,

прозрачны, как вода.

 

В тени разбитых стен

забвенье, прах и тлен,

тоскливый вой гиен,

стервятников страда,

но я готов идти

всю жизнь, чтобы найти

заветные пути,

ведущие туда.

 

Я бросить все готов -

друзей, родимый кров,

веселый шум пиров,

безбедные года --

давно я сердцем там,

где плещет Иордан,

в прекраснейшей из стран,

где тянется гряда

скалистых древних гор,

где сплетена в узор

лесов, пустынь, озер

чудная череда...

Все, что я здесь любил,

я проклял и забыл,

лишь тех святых могил

бесценная руда

из пыльной мглы скорбей

зовет меня к себе,

чтоб там внимать трубе

Последнего Суда.

 

Мне этот прах милей

застолья королей,

лишь там, в родном тепле

давидова гнезда,

где спят который век

Скрижали и Ковчег,

где время медлит бег,

дождю и холодам

не сбить с куста огонь,

лишь там, в земле благой,

я обрету покой,

отныне - навсегда.

Гейне посчитал необходимым объясниться безоговорочно - не в салонной беседе, а единственно возможным способом - на страницах своих книг.

Сегодня, на Земле Обетованной, мы не в праве оставаться безучастными к опыту возвращения Генриха Гейне?

Возвращение

В последней поэтической книге «Романсеро» (1851), в разделе «Еврейские мелодии» Генрих Гейне воспел «золотое созвездие» еврейской поэзии - Иегуду Галеви, Соломона ибн Габриоля и Моисея ибн Эзра. Великий еврейский Поэт Иегуда Галеви потряс Гейне: спустя 600 лет. В «Еврейских мелодиях» Генрих Гейне на свой лад приобщился к великой еврейской Поэзии - и до той поры она была ему не чужда.

Поэзия Иегуды Галеви стала для Гейне уроком наглядным.

Чарующая красота еврейской женщины, воспетая Иегудой Галеви, любовь к ней, стала для Генриха Гейне откровением. В его лаконичной и искренней оценке Иегуды Галеви, брата по крови и Поэзии: «Его поцеловал Б-г», слышится белая зависть.

Не от этой ли встречи с поэзией Иегуды Галеви началось возвращение, или тшува, Генриха Гейне?

* * *

Мне этот прах милей застолья королей, лишь там, в родном тепле давидова гнезда, где спят который век Скрижали и Ковчег, где время медлит бег, дождю и холодам не сбить с куста огонь, лишь там, в земле благой, я обрету покой, отныне - навсегда. (Перевел Алексей Тарновицкий)

* * *

 Посмотрите, люди совести и чести:

Кто в чести у времени? Подлец!

Глупость вознеслась до самых до созвездий,

И унижен дураком мудрец!

* * *

Что доверить неверному веку? Увы,

Слишком короток день мой, трудам нет конца !

Друг за другом следим и твердим: «Не греши!»

А соблазны влекут старика и юнца.

Согрешив, сделай все же, что в силах людских:

Что творим, то творим лишь по воле Творца.

* * *

Раз ключ поэзии стал грязен, замутнен ,

Душе противно вновь к нему склониться.

Вернется разве лев на ту тропу,

Где стали бегать мелкие лисицы ?

* * *

Солнце и луна - вселенной служат вечно ,

Смены дня и ночи кружат бесконечно.

И знаменье в том уразуметь могли мы,

Что народ мы вечный, мы - неистребимы!

Шуйца оттолкнет, приблизит вновь десница,

Чтоб отчаянием нам не соблазниться,

Чтобы вечно верить, что, как тьме и свету,

В этом мире нам исчезновенья нету!

* * *

Кто на любой вопрос найдет ответ?

Хоть бессловесен, мудр его совет,

Что изречет - то и вдали услышат,

И языка длиннее в мире нет!

***

И глаз не имеет, а все-таки плачет,

Чем больше - тем больше народ его хвалит.

А если давно уж не плачет, то, значит,

И старцев, и юношей - всех опечалит.

* * *

Меня легко избавила рука

От одного седого волоска.

И слышу я: «Ты победил пока,

Но я - один, а ведь за мной - войска!»

(перевел А. Газов-Гинзберг.)

***

Свое философское учение Иегуда Галеви изложил в написанном по-арабски сочинении «Книга доказательства и довода в защиту униженной веры», переведенном на иврит в середине 12 века.

Это сочинение более известно как «Сефер ха-кузари» («Книга хазара»), так как его сюжетной канвой служит обращение в иудаизм хазарского царя Иосефа. «Сефер ха-кузари», которой придана форма полемики с аристотелевой философией, а также с христианством и исламом. В VIII в. хазары приняли иудейство.

В 1-й части сочинения философ-аристотелик, христианин и мусульманин излагают перед хазарским царем свои учения; четыре последующие части представляют собой диалог между царем и евреем, который в конце концов убеждает царя в истинности иудаизма.

*Хазары, народ тюркского племени, первоначально между Каспийск. и Черным морями, в VII-VIII вв. распространили власть к западу, покорили волжских. болгар и завоевали Крым и Киев. Славян: племена полян, северян, радимичей и вятичей платили им дань. Во главе царства (империи) Х. стояли каганы. Столица хазарской империи Валангиар

(Астрахань), затем Саркел (разрушен 1300).

Рабби Иегуда Галеви прибыл в Святую Землю. Согласно преданию, оказавшись у ворот Иерусалима, он разорвал на себе одежды и стал читать сложенную им элегию:

Сион, неужто не заплачешь О судьбах узников твоих?

И в этот миг мусульманин-фанатик, увидев истово молящегося еврея, впал в ярость и затоптал Иегуду Галеви своим конем.

 

                                                             (Отрывки подобрал Иегуда Мендельсон)


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • Гость - 'Гость'

    На кладбище - сторожка.
    В сторожке - сторож.
    На сторожке надпись
    - Живой Уголок!

  • Гость - 'Гость'

    Перечитал ближайшие сверху комменты. Попытался найти связь с моим сообщением Иегуде (что мои письма ему вырезаны), но не нашёл. Ведь, по сути, если мои ответы вырезаны без сообщения Иегуде, он бы мог возмутиться; это как чужие письма выбрасывать. Что он сам не в состоянии разобраться? Видать, не в состоянии. Вот и сейчас "возник" не по делу. Тем более, про собачьи гонки только-только написала Ирина Вайнер, - а я предложил Иегуде прислать мне емель, чтобы я лично отправил ему вырезанные ответы. Из уважения, повторю, к его вопросам. Ну и, полюбуйтесь, господа праведные!
    Вобщем, если эти два откровения, касаются именно меня, то...
    1. Зачем опускаться до каких-то кликух? То ругаете "гостей" за пседонимы, то вешаете ошейники и ярлыки сами. Или это позволено только зарегистрированным авторам?
    2. А если в моих письмах Мендельсону было хвалебное? Что тогда? А ничего, они вырезаны. И потому, что без них барабан тогда отгрохал не просто впустую, он и теперь звучит, как сказали бы дети с талантом поэта: "ни в склад, ни в лад, поцелуй кобылу..." И обижаться не стоит; каков привет, таков ответ.
    P.S. В связи с тем, что, по слухам, "Генерал" уважаемого Верника - доберман, я мог бы адресовать замечания ему (не многоуважаемому после рассказа мной М. Вернику), но. Но причём здесь милая собачка? Или у многоуважаемых и писательски одарённых Мендельсона и "гостя" не нашлось слов, чтобы на мой честный ответ написать мнение без "перегибов"???
    Если не нашлось, желаю расширять словарный и умственный запас. Дорман.

  • Гость - 'Гость'

    - Что в выходные делал?
    - С собакой гулял.
    - Вы что, пса завели?
    - Hет. Жена совсем озвеpела.
    (доберман)

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Это смесь доброго и человека (на двух языках одновременно).
    Так что доберман:
    _ Гав-гав-гав...

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    *...И я, не занимаясь перетягиванием каната и не унижая иврита, но предлагая различные мнения, - мог бы предложить словарь с более 2000 немецких слов - в русском; и труд украинского исследователя, доказывающего, что украинский язык произошёл не от полького, но от санскрита..."

    Красиво написали.
    Только остается малюсенький вопросик:
    -Во всех ли языках имеются украинкие, русские и немецкие КОРНИ?
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Вы бы, вжаемый, стиль хоть чуточку меняли... (Сенека)
    Поверьте мне, так длинно писать не рекомендуется даже диссертации или в любовных письмах, где каждое слово, не говоря о строчках, высоко котируюся п обществе, которое понимает, что такое литература с большого слова, хотя с маленького это уже не литература, понятная даже самому непросвещенному читателю-самоучке, выросшему на чтиве дормановских посланий...

    Ну, вот кусочек - под вас сработал.
    Надеюсь - все понятно.
    Шавуа тов!
    Ханука самеах!

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемый Иегуда, при свете ханукиальных свечей клянусь, что я не Дорман!
    Вы спрашиваете : "Наум, почему вы там долго и много пишете?
    Делать нечего?
    Разве кто-то в силах все прочесть?"
    Я бы согласился с этим, если бы Вы высказали уважение человеку, пишущему Вам и другим так много, ибо это работа и совсем не пустая. Длинно - согласен, но умно и по делу!
    Дальше Вы советуете: "Я бы разбил на отдельные темки...". Мне кажется, здесь просто так, походя, вопрос не решить из-за его сложности. Многие столетия, даже тысячелетия существовали литература (т.е. просто книги), архитектура, скульптура и живопись. Совсем недавно появились кинематограф, телевидение и, наконец, инет, в частности, инетный форум. Каждая новая форма требовала своего содержакния. Известно, что простой перенос литературного произведения на язык кинематографа оборачивался провалом и т.д. В конце концов с кинематографом и телевидением разобрались, а вот с инетным форумом, к сожалению, нет. Правильно ли винить в этом одного Дормана? Кстати, если кто и разберется в этом вопросе из островитян, так, скорее всего, опять же Дорман. Лучше бы вместе с Фаиной - это было бы лучшим средством для их примирения.
    С уважением,
    К.И.Ч.

  • Гость - Сулимовский Сергей

    Высокочтимый Иегуда! Труды Л.Н.Гумилева о хазарах я еще не читал. Как говорят в Одессе, "по Дерибасовской гуляют постепенно". Буду искать в "мировой паутине", в ней много чего есть. Авось, найду и это.
    С уважением, Сергей Сулимовский

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Наум, почему вы там долго и много пишете?
    Делать нечего?
    Разве кто-то в силах все прочесть?
    Я бы разбил на отдельные темки и посылал последовательно, притом только то, что относится к И.Г. и хазарам.
    А остальное - по другим авторам.
    Ну, вот - не убрали. А что толку?
    Я задаю СЕЬЕЗНЫЙ ВОПРОС?
    Кто прочел все эти коммы? Напишите (даже под гостем, но не тем же), положа руку на сердце.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Исследователь - не я. Я - переписчик и выдергиватель подходящих цитат.
    Даде И.Галеви где-то выдергивал.
    Веселой Хануки!
    Иегуда

  • Гость - 'Гость'

    Вы пишете: "Есть словарик, где найдены в русском языке более 800 ивритских корней". И я, не занимаясь перетягиванием каната и не унижая иврита, но предлагая различные мнения, - мог бы предложить словарь с более 2000 немецких слов - в русском; и труд украинского исследователя, доказывающего, что украинский язык произошёл не от полького, но от санскрита. Отсюда, моё личное мнение. 1. И в санскрите немало слов, созвучных ивритским; поэтому, с учётом всевековой миграции человечества с Севера на Юг, с Запада на Восток и обратно, и зигзагами, и по диагоналям, - подобные односторонние толкования считаю бессмысленными. И тем более, раз уж не только евреи Создателя называют Вездесущим, то я не осмелился бы убеждать, что одну сторону он развивал с целью уничтожения другой.
    Что же касается праотцев Адама, Авраама, Иова, Ноя и далее, то даже на Острове, в двух небольших статьях "По следам сказки о Царе Салтане", из моей книги "ВТП", я показал не менее трёх разноязычных древнейший мифов (и иллюстрации), в общих чертах предварящих иудейскую версию о Всемирном Потопе. Т.е. всё не так-то и однозначно. Но, как сказано выше, у вас преобладает сугубо историко-географическое восприятие "Библейской истории", в которой центральное место отведено евреям как избранным. А другие читатели, под влиянием другой или третьей противоборствующей религиозной версии, получают право считать себя "спасителями мира"; хоть от евреев, хоть от христиан. С третьей стороны, хотя лучше сказать в центре всей этой беспредметной сумятицы как Бермудского треугольника, бьётся как рыбы на берегу - мирное население и те, кто не менее убеждён, что литература, фундаментальная для религий, вся изначально философско-поэтические произведения. И результат налицо: иудаизм так же не защищён от сектанства, как и другие религиозные "перегибы на местах". Отсюда, по факту уже мировой истории, как говорят на Украине (по-русски), "Попы и паны богоборствуют, а хлопцы воюют". А кому воевать надоело, волей-неволей напоминают и тем и другим "глубоко верующим", что унижать одних во славу личного возвышения - это не воля Всевышнего.
    Дорман.

  • Гость - 'Гость'

    О ФИЛОСОФСКОЙ ПОЭЗИИ

    "А с трактовкой его жизни, можно и нужно поспорить. "Кузари" - это не поэма, а глубоко философско-религиозный трактат.
    В нем, путем спора с христианином, мусульманином, философом, он доказывает языческому царю, что единственная верная вера в Единого Творца - в Вечной Торе.
    Притом, доказывает очень логично, тонко и понятно.
    Шабат шалом. Иегуда"

    Ответ "Мендельсону от Дормана. Отправил ''Гость'' дата 2007-11-24 05:39:20"
    (С незначительными поправками.)
    1. В цитате из книги М. Даймонта
    «Евреи, Бог и история» всего несколько строк из поэзии Галеви. А остальные произведения: Рильке, Жуковского и каббалиста АРИ приложены к странице Сергея Сулимовского о философской поэзии (или как вам захочется это назвать). Тем не менее:
    2. Я никогда не трактую, но собираю и показываю обязательно противоположные мнения, выделяя те, которые разделяю.
    3. В случае с Даймонтом, - пишут издатели, «перед нами неортодоксальное исследование истории американского еврейства, его происхождения и судеб». И я понимаю, что фраза «еврейский национализм 19 века», - если национализм путать с нацизмом, - может смутить того, кто считает себя ортодоксом. Тем не менее, в этом случае лучше сперва рассмотреть слово "ортодокс", дабы выяснить, каждый ли, называющий себя так - является ортодоксом. И потому, что полный разбор слова есть в моей книге "ВТП", но речь сейчас не о ней, я возвращаю к тому, что не так давно некоторые господа даже на сайте Острова высказались о сегодняшних проявлениях нацизма и национализма в Израиле.
    4. М.И. Даймонт (во 2-ую мировую войну служил в отделе разведки Военно-воздушных сил) читал лекции в Еврейском университете в Иерусалиме, в Хайфе, в институте Вейцмана в Реховоте. Вот и наладьте с ним связь, если жив, или оспорьте «трактовки» в указанных университетах.
    5. В связи с тем, что я без акцентов изучал выводы М.И. Даймонта, для спора со мной, если удостоите чести, пришлите свои замечания на емайл:
    Ko-mandor@mail.ru
    Я внимательно и терпеливо отнесусь к вашим ссылкам и личным выводам. В любом случае, прежде стоит прочесть Даймонта, а потом и мои статьи «О Литературе в истории, политике, религии, эзотерике, оккультизме и Каббале».
    6. "Кузари" - не поэма, а глубоко философско-религиозный трактат, - пишете вы. Моё мнение.
    А) В цитате Даймонта стоит: «В своей великой философской поэме «Ха-Кузари», построенной по образцу книги Иова…» Б) М.Я. Либман, автор монографии об эпохе великого немецкого художника Дюрера, жившего в Нюрнберге 535 лет назад, пишет о трёх магических стадиях: «Только низшая, первая, доступно художнику, т.е. человеку, наделённому воображением в ущерб разуму.
    Учёные могут подняться до второй стадии.
    Третья стадия открыта только для избранных, обладающих таинственной магической силой проникновения в божественные промыслы». (Моё прим.: стадии близки к понятию «высоты или ступени (сфирот, на иврите)" постижений и деятельности».)
    Сам Дюрер, художник, известный произведениями в эпистолярном жанре, - писал, почему столь трудно проникнуть за видимые явления мира. «Ибо ложь содержится в нашем знании, и так крепко засела в нас темнота, что, следуя ощупью, мы впадаем в ошибки».
    В) Пушкин напоминал, что «Поэт живёт на высотах создания».
    Г) В философской поэзии каббалиста АРИ, так же не признанной еврейским ортодоксальным видением, но в моём сборнике названной «Уроками Естествознания», тоже говорится о тьме и низости кругов, стадий, ступеней или высот обозрения. «И круг каждый от каждого мира и близкие к свету - важны, / Пока не находим мир материи наш в точке центральной, / Внутри всех окружностей в центре зияющей пустоты. / И так удалён от Бесконечного - далее всех миров, / И потому материально так окончательно низок - / Ведь внутри окружностей всех находится он – / В самом центре зияющей пустоты…
    Д) Ещё приложим финал стихотворения Жуковского «СМЕРТНЫЙ И БОГИ» (было в примере): «… И рек Зевес: «Смирись, слепец! / И знай: доступное богам Вовеки недоступно вам! / Ты слышишь бурю грозных сил. / А я - гармонию светил».
    Е) И, простите на фоне столь известных имён, - в опубликованном на Острове стихотворении «Льдинка - Второй урок естествознания", даже я выразил недоумение, почему люди с таким трудом воспринимают или вообще не желают слушать о существовании кругов, стадий и ступеней развития.
    7. О Поэзии.
    А) Поэзия - высшая ступень авторских достижений в прозе и стихотворчестве.
    Б) Поэма – произведение, обладающее свойствами мистерии, возбуждающей магические силы возвышения; потребность в деятельности и сотворчестве. Поэтому Пушкин назвал «Руслан и Людмила» - поэмой. В) А философско-религиозный трактат (ваша классификация) возвышенный или глубинный, в этом случае лишь попытка "поджать" классифицикацию одного из главнейших видов Поэзии. И это необходимо уже потому, что наше образование всех стихотворцев записало в поэты; вот с тех пор и обижаются, если, не дай Бог, заговоришь о ступенях литературного мастерства. А Альберта Дюрера читать, - «Ибо ложь содержится в нашем знании, и так крепко засела в нас темнота, что, следуя ощупью, мы впадаем в ошибки», - с условием, что как нам преподали, - до нас жили неотёсанные мужланы, читать охота не каждому. Мы сами себе авторитет, поэтому один из комментаторов выше удивляется, что вот ведь что писали... тогда!
    Г) Финал.
    Трактовка, с вашей подачи, если я правильно понял, - толкование как перегиб в ту или другую сторону. Значит, естественно, личность и общество, расценивающее Тору и Библию сугубо как историко-географический справочник, - рассматривает "Кузари", как исторически достоверный пример убедительной проповеди. Как бы снимая со счёта и то, что и Апулей писал свой "Аппологет" (Защищаю себя), исторически, никогда не отвечая перед судом инквизиции.
    Таким образом, перед нами факт обоюдоострый.
    1. Вследствие искажения самих понятий "поэма и литература" как функция, обладающая всеми достоинствами Слова, включая намёки, иносказания, и тайны, - одни трактуют лирико-поэтические произведения сугубо как исторические события. А другие уверены, что поэма - прежде всего вдохновенная философия, проявление которой есть в народном творчестве любого этноса и языка. Да, не нации, не государства, но этноса и языка. И тем более, не религии, ибо сама по себе религия в известном нам виде, - суть идеология разобщения. Вот и приходится возвращаться к тому, что "ортодокс" и "традиция" ищет каждый своих праотцев и пророков, споря об их преимуществе и исторической исключительности, а нормальный читатель, воспринимающий древнюю литературу во всей красе её внутренних дополняющих, "слышит мелодию Небес". И, раз уж сам Галеви назвал "Кузари" поэмой, думаю, он имел основания. Их же нашёл как ощутил М.И. Даймонт, поэтому пишет – поэма, как и книга Иова. А философско-религиозная поэма - это уже и тавтология, и дополнительный перегиб, дабы чаша трактовок идеологов религии и власти не возвысилась над издревле известными понятиями. Этакое «масляное масло», более необходимое, чтобы напомнить, что любая поэма должна быть философской и религиозной. Тем более остальным видам и жанрам литературы даны другие названия: легенда, баллада и далее.

    В заключение необходимо добавить: любая ортодоксальная конфессия трактует не только Тору, но и каждый свои фундаментальные книги как исторически-географический справочник. А не предвзятые литераторы, мифологи и историки убеждают, что это литература философски-религиозного характера, возникшая в процессе переработки древнейших Поэм, Мистерий и Мифов. Но одни не читают других, поэтому продолжаются разночтения, разногласия и вражда наук и религий.
    Я знаю, что моё мнение расходится с трактовками и толкованиями современных филологов. Но вы же читали в подборках Фаины Мастинской, когда, кто и почему изъял из программ образования сведения о древней и древнейшей литературе?! Тем не менее, даже в советских словарях и энциклопедиях можно пробиться к тому же, что я здесь написал, - хотя не поэтический слог словарей затрудняет восприятие сути слов «поэзия и поэма».

    P.S. Не так давно в одном из ответов (хотя и с приставкой КИЧ) мой друг (верую!) и почитатель исследовательского таланта - Иегуда Мендельсон написал, что длинные комменты он вообще не читает. Что ж, дело хозяйское. Но более удивляет, что он на них отвечает. Как будет в этот раз я не знаю, поэтому для остальных читателей приложу ещё пару цитат, без каких-то намёков.
    1. Альбрехт Дюрер. "Слишком ленивым
    должен быть разум, если он не отваживается открывать что-то новое, а постоянно движется по старой колее, подражает другим и не имеет в себе сил заглянуть вдаль".
    2. Сократ. "Творец не может существовать вечно в рабстве чужих догм. Но только смерть отпускает его их этого рабства на свободу".

    С нескрываемым уважением к любому читателю - Дорман.

  • Гость - 'Гость'

    От Дормана. Не знаю, сохранится ли эта копия до утра, но... с незначительной чисткой.
    Отправил ''Гость'' дата 2007-11-22 23:37:45
    О жизни и творчестве Иегуды Галеви.
    Выписка из книги М.И. Даймонта "ЕВРЕИ, БОГ И ИСТОРИЯ" - сохранена в Приложениях к моему сборнику "Великие Тайны Пушкина".
    "Ко времени крушения мусульманской империи еврейство вернулось к вере. Это позволило ему выжить в европейских гетто, где разум привел бы его лишь к самоубийству или к отказу от своей величественной убежденности в том, что он избран повести человечество к вершинам любви и братства, заповеданным пророком Исайей.
    Жизнь поэта Иехуды ха-Леви (Галеви) — прекрасный пример такого возвращения от рационализма к романтизму. Одновременно это типичная жизнь мусульманского еврея. Иехуда родился в Испании, в Толедо, в 1075 г. Зажиточные родители отдали ребенка в лучшую по тем временам школу. Там он изучал алгебру и грамматику, арабский язык и астрономию, а также поэзию. Затем он отправился продолжать свое образование в Люсену в южной Испании. Этот город славился не только тем, что его основали евреи. Он вообще назывался «еврейским городом» из-за огромного количества еврейских студентов, посещавших тамошнюю академию. В двадцатичетырехлетнем возрасте Иехуда стал успешно практикующим врачом. Он женился на наследнице одной из самых знатных еврейских семей Толедо и приобрел репутацию богатого, честного и уважаемого человека.
    Но самого Иехуду томило смутное беспокойство, стремление найти и выразить самого себя. Он отказался от карьеры преуспевающего врача, бросил жену и детей и выбрал судьбу странствующего поэта. Он бродил по Испании, сочиняя и исполняя песни для всех, кто соглашался его слушать. Странствия привели его в Кордову - этот Париж того времени. Здесь, в безнравственном, развращенном, утопавшем в роскоши, космополитическом городе, где рядом друг с другом уживались все мыслимые пороки и все добродетели, все предрассудки и мудрость эпохи, Иехуда нашел, наконец, свое место. Он отдался кордовским наслаждениям, находил утешение в кордовском остроумии и сочинял любовные элегии в духе «Рубаийат» Омара Хайама и сонетов Шекспира.
    Вскоре, однако, чувственные удовольствия ему наскучили. Проблемы, более глубокие, чем стихотворные, стали занимать его ум. Его увлекли проблемы иудаизма, смысла этой религии и ее значения для еврейства. Из певца любви он стал «трубадуром Господа». Теперь он ищет не женской любви, а любви к Богу:

    Если забуду тебя, о Боже,
    То умру и живя; но прильнув к тебе,
    Буду жить и в смерти...


    (Сравните с стихотворением немецкого поэта Райнер Мария Рильке:
    «Нет без тебя мне жизни на земле. Утрачу слух - я всё равно услышу.
    Очей лишусь - ещё ясней увижу.
    Без ног я догоню тебя во мгле.
    Отрежь язык - я поклянусь губами. Сломай мне руки - сердцем обниму.
    Разбей мне сердце - мозг мой будет биться
    Навстречу милосердью твоему.
    А если вдруг меня охватит пламя,
    И я в огне любви твоей сгорю -
    Тебя в потоке крови растворю».)

    В страстных романтических стихах он предостерегает свой народ не попадаться в ловушку рационализма:
    «Не увлекайся мудростью чужой, - Она цветиста, но, увы, бесплодна».

    В своей великой философской поэме «Ха-Кузари», построенной по образцу книги Иова, Галеви предвосхитил еврейский национализм 19 века. Сюжет поэмы воспроизводит легендарный эпизод еврейской истории. Эпизод этот столь фантастичен, что если бы он не был достоверно подтвержден историками, его можно было бы счесть сфабрикованным".

    И ещё одно, живущее в моём сборнике.
    "Знай, до начала творения был лишь высший, всё собой заполняющий свет
    И не было свободного незаполненного пространства -
    Лишь бесконечный, ровный свет всё собой заливал.
    И когда решил Он сотворить миры и создания, их населяющие,
    Этим раскрыв совершенство своё,
    Что явилось причиной творения миров,
    Сократил себя Он в точке центральной своей -
    И сжался свет и удалился,
    Оставив свободное, ничем не заполненное пространство.
    И равномерным было сжатие света вокруг центральной точки
    Так, что место пустое форму окружности приобрело,
    Поскольку таковым было сокращение света.
    И вот, когда после сжатия этого в центре заполненного светом пространства
    Образовалась круглая пустота, лишь тогда
    Появилось место, где могут создания и творения существовать.
    И вот потянулся от бесконечного света луч прямой,
    Сверху вниз спустился внутрь пространства пустого того.
    Протянулся, спускаясь по лучу, свет бесконечный вниз,
    И в пространстве пустом том сотворил все совершенно миры.
    Прежде этих миров был Бесконечный,
    В совершенстве настолько прекрасном своём,
    Что нет сил у созданий постичь совершенство Его -
    Ведь не может созданный разум достигнуть Его.
    Ведь нет Ему места, границы и времени.
    И лучом спустился свет
    К мирам в чёрном пространстве пустом, находящимся вне.
    И круг каждый от каждого мира и близкие к свету - важны,
    Пока не находим мир материи наш в точке центральной,
    Внутри всех окружностей в центре зияющей пустоты.
    И так удалён от Бесконечного - далее всех миров,
    И потому материально так окончательно низок -
    Ведь внутри окружностей всех находится он -
    В самом центре зияющей пустоты…
    АРИ. Древо Жизни.

    Из стихотворения Жуковского.
    ДВЕ ЗАГАДКИ
    I. Не человечьими руками
    Жемчужный разноцветный мост
    Из вод построен над водами,
    Чудесный вид! Огромный рост!
    Раскинув паруса шумящи,
    Не раз корабль под ним проплыл;
    Но на хребет его блестящий
    Еще никто не восходил!
    Идешь к нему — он прочь стремится,
    И в то же время недвижим;
    С своим потоком он родится,
    И вместе исчезает с ним.

    II. На пажити необозримой,
    Не убавляясь никогда,
    Скитаются неисчислимо
    Сереброрунные стада.
    В рожок серебряный играет
    Пастух, приставленный к стадам:
    Он их в златую дверь впускает
    И счет ведет им по ночам.
    И недочета им не зная,
    Пасет он их давно, давно;
    Стада поит вода живая
    И умирать им не дано.
    Они одной дорогой бродят,
    Под стражей пастырской руки,
    И юноши их там: находят,
    Где находили старики;
    У них есть вождь - Овен прекрасный
    Их сторожит огромный Пес,
    Есть Лев меж ними неопасный
    И Дева - чудо из чудес.
    Между 10 и 17 марта 1831

    СМЕРТНЫЙ И БОГИ
    Клеанту ум вскружил Платон.
    Мечтал ежеминутно он
    О той гармонии светил,
    О коей мудрый говорил.
    И стал Зевеса он молить:
    Хотя минуту усладить
    Его сим таинством небес!..
    «Несчастный, - отвечал Зевес, -
    О чем ты молишь? Смертным, вам
    Внимать недолжно небесам,
    Пока вы жители земли!»
    Но он упорствовал. «Внемли!
    Отец, тебя твой молит сын!»
    И неба мощный властелин
    Безумной просьбе уступил
    И слух безумцу отворил:
    И стал внимать он небесам,
    Но что ж послышалося там?..
    Земных громов стозвучный стук,
    Всех молний свист, из мощных рук
    Зевеса льющихся на нас,
    Всех яростных орканов глас
    Слабей жужжанья мошки был
    Пред сей гармонией светил!
    Он побледнел, он в прах упал.
    «О что ты мне услышать дал?
    То ль небеса твои, отец?»
    И рек Зевес: «Смирись, слепец!
    И знай: доступное богам
    Вовеки недоступно вам!
    Ты слышишь бурю грозных сил.
    А я - гармонию светил».
    1829

  • Гость - 'Гость'

    Известный нам Князь Владимир, в широком историческом представлении, а не православно-идеологическом, был известен как воевода, выступавший на любой стороне, которая нуждалась в защите. Проще, языком современным, он был "крышей" для тех, кто платил за охрану владений.
    В тот момент, когда он успешно гнал вторгавшиеся на земли Древней Руси армии христиан, лидеры новой религии пообещали ему прощение грехов за убийство родного брата. Таким образом, богобоязненный "контрактник" развернул копья и мечи своих воинов на прежних братьев по религии Единобожия, - и с той поры стал "Великим Князем Ясное Солнышко", якобы подарившим Руси христианство.

  • Гость - 'Гость'

    О том, как человек расставляет акценты, - из чего и возникла пословица "Каждый читает, как он понимает", - есть прекрасные объяснения в подборке книг на русском: "Огненные буквы", Музыка и каббала", "Медицина и каббала" равва Матитьягу Глазерсона. Рекомендую.
    Как пример существования разных акцентов - центров внимания читателей, беру ваши два замечания.
    1. "Помните у А.С.Пушкина "Как ныне сбирается вещий Олег// Отмстить неразумным хазарам//Их села и нивы за буйный набег//Обрек он мечам и пожарам."?
    Когда я прочёл эти строки, сразу начал искать историю хазар и факты, достойные обвинения в неразумности, - ведь Пушкин подбирал слова с полной ответственностью! Оказывается, как писал Гумилёв, хазары одни из первых приняли иудазм, но это не изменило их хищнические инстинкты. Может быть, Пушкин имел ввиду эту неразумность?

    2. Вы пишите, - при короле франков, изгнавшем арабов с бывших галльских земель евреи в 768 - 772 гг. являлись крупными землевладельцами в Нарбонне, а на принадлежащих им полях и виноградниках работали крепостные - христиане...
    Я здесь читаю, что при Карле Великом существовали владельцы земель и крепостные. Больше того (это подтверждает версию Дормана в его книге "ВТП") евреев отличала общность по вере, а не по нации. Здесь же и христиане, которые не разделены на испанцев, галлов и далее. Далее, что важно для меня, - они, слава Богу, ещё не уничтожали друг друга за веру.
    Но акцент "евреи-землевладельцы" и "христиане рабы-крепостные", даёт иное прочтение. Тот, который так не нравится вам, когда одну религию возвышают над другой. Я тоже против таких акцентов, поэтому сам избегаю ненужных акцентов, и много раз просил об этом Иегуду.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогой, но прежде как бы обиженный мной Иегуда. В вырезанной части злополучного коммента говорилось, что ничего вставлять или снимать, без ведома правителей Острова я не имею права, как лишённый Островного гражданства агрессор. Поэтому, - так было написано там, - обратитесь в редколлегию и, с их разрешения, изымите из архива мою выписку из М.И. Даймонта и внесите её куда хотите. Если её там уже нет, например, из-за моей подписи снизу, - тогда запросите отдельное разрешение редколлегии, чтобы я лично вам, на ваш емель отправил материал; хоть без подписи. Мне не жалко. Я только "за"; пусть читатели наполняются не только ортодоксальным мнением. Кстати, об ортодоксах у меня есть занятная статья, но...
    Так же в обрезанном комменте содержалась благодарность вам за сохранение рассказа ""Тиха украинская ночь" погрома", и то, что перестановка не изменила идеи. Правда, я тремя словами вспомнил прежний "опыт" перестановки моего коммента под очерк Мастинской, после чего меня обвинили в её оскорблении, а это напоминание цензорам не понравился. Вот и схватились опять за нож, меня обвиняя в агрессии. А вам теперь приходится вновь возвращаться с просьбой, на которую уже ответил: с разрешения редколлегии скопируйте и перенесите.
    Так же я написал, что КИЧ - это не Дорман, так что ваше обобщение ошибочно. Вот и вся моя агрессия, угрозы и оскорбления, в коих вас убеждают.
    Справка.
    АГРЕССИЯ - (от лат. нападение)... с точки зрения ООН незаконное применение вооружённой силы одним государством против другого суверинитета терр. неприкосновенности...
    Эта трактовка СЭСловаря не блещет точностью перевода с латыни, поэтому дополню, что латиняне подразумевал захват и объединение. В любом случае, классификация редколлегией моих действий не соответствует моим стремлениям. И об этом я сообщал не раз. Свергать президента сайта или развенчивать редколлегию я не планирую. И об этом было сказано в ответ на "К Дорману
    Отправил Редколлегия дата 2007-12-05 01:30:23", но и это отсечено и выброшено без зазрения совести. Вот и приходится повторяться.
    У меня уже собралась почти полная тетрадь вырезанных ответов вам и другим.
    Желаю вам благоденствия. Дорман.

  • Гость - Хаустов Андрей

    Когда меня зовут - я, обычно, являюсь.
    Только что с дежурства, с боевой вахты.
    Передал смену Вернику с Генералом, а сам - в душ.
    В душе увидел сквозь дырочку крепкую полногрудую тренершу, и мне стало невыносимо одиноко одному душе. Сразу полезли в голову всякие интересные мысли.... :-)
    Сейчас я высушусь, и прямиком в сауну - к красавицам Сигарам :-) Пар выпускать.))

    Пока сушусь, открыл свой лэп-топ и увидел от вас сообщение. И не думайте, Иегуда, что я "не откикнулся" на комменты - я их по достоинству оценил, поверьте на слово. Отложил в сердце.
    Ведь я здесь, на Острове! Сижу тихо, наблюдаю...
    Заступаю на дежурства, слежу с(о старшими тоарищами) за порядком и соблюдением норм демократии на Острове.
    Ни одна вражеская мышь не проскочит!
    А если что, так мы сразу то.. этого....огонь из крупнокалиберных откроем. Шквальный, если надо будет.
    А потом точечными пройдёмся, метко и аккуратно кладя снаряды по огневым точкам противника.
    Но пока всё тихо - мы благодушы и миролюбивы. :-)
    А сейчас мне в сауну пора. К темнокожим жгучим красоткам на пару часиков :p

    Материал я ваш, Иегуда прочитал, оценил. всё хорошо. Но на одном месте я остановился:

    "В 1-й части сочинения философ-аристотелик, христианин и мусульманин излагают перед хазарским царем свои учения; четыре последующие части представляют собой диалог между царем и евреем, который в конце концов убеждает царя в истинности иудаизма".

    Всё-таки, Иегуда, вы здесь неправы:
    нельзя в исследовательской работе говорить об истинности того, или иного вероисповедания.
    Как минимум, из расчёта уважения религиозных и национальных чувств кажого человека.
    Но это не замечание. Скорее мнение.
    И к работе в целом оно ни коем образом не отностися.
    Найти синоним - легче просто - и вы это знаете :-)
    Так что за нами Моска и Иерусалим - не будем о религии и о политике - как в масонских ложах регулярного типа - не к чему это. Нам мир важнее....


    Андрюханч.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Теперь у нас имеется сыщик. Вот ты ходишь-бродишь по сайту (сыщик слева говорит), а ко мне не заходишь.
    Я понимаю, что без Мишиной поддержки трудно атаковать, да и поэзию ты тоже по боку.
    И все же - загляни, почитай стихи.
    А еще ты, Андрей, мой должник. Я тебе такой комм
    по КРУГ ПОСЛЕДНИЙ, когда он еще и кругом не был, накатал - и без ответ.
    Некрасиво, партийный товарищ.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Мне всегда интересно ваше мнение, и менно потому, что вы говорите чувствами и видениями.
    Интересно, что (на мойвзгляд) наиболее доброжелательные комментаторы это Вы и Семен. Пара, которая так отличается подходом к нематериальному, духовному...
    Общность противоположностей.
    Я знал, что Иегуда Галеви проймет вас.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Я доволен, что у нас пошел серьезный разговор о хазарах.
    А то ведь рус.интеллигент более "Как ныне сбирается вещий Олег..." - ни гу-гу...
    Есть словарик, где найдены в русском языке более 800 ивритских корней, а некоторые слова просто там и звучат.
    Первый человек говорил с Создателем, да и со своими родными именно на древнееврейском, который все же отличается от современного иврита.
    Да и все допотопные люди говорили именно на нем. А также Ноах (Ной) и его потомки.
    Говорили на одном языке до постройки Вавилонской башни, когда Создатель смешал языки, чтобы не могли продолжать стоительствоо - бунт против Б-га.
    Вот и пошли разные языки, хотя базой оставался иврит.
    Читали ли вы Гумилева о хазарах?
    Я очень рад, что Иегуда Галеви своим талантом объединил и здесь столько различных людей.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    *Что значит: - "С глубоким уважением"
    Разве бывает с мелким?
    И если с глубоким, то как глубоко?
    Вот это и есть пример графомании.

    В русском лексиконе существует "уважить". Ну, конечно, имеют в виду налить стаканчик водки.
    Так вот глубоко уважить - налить глубоко в глотку, особенно ту, которая нехорошее извергает. Изверг вы наш...
    А насчет графомании, так в моем предисловии написано, кем я себя считаю и кем - нет.
    Иегуда

  • Гость - Сулимовский Сергей

    Высокочтимый Иегуда! Благодарю Вас за интересный ответ на мой коммент, а также за подсказку источников, касающихся еврейско-хазарских корней как древнерусской государственности, так и процесса формирования культуры и языка, как её базового элемента.
    В недавних поисках я натолкнулся на интересную дату: в 942 г. в Киеве был создан первый еврейский квартал.
    Что касается государственной религии Киевской Руси, то собственно иудаизм был отвергнут князем Владимиром лишь на том основании, что у евреев не было тогда своего государства ( хотя хазары ранее исходили при аналогичном выборе из диаметрально противоположных позиций). Вместе с тем, в начальной русской летописи "Повести временных лет", сам Владимир сравнивался с Соломоном - создателем государства и храма. Более того, первый христианский храм, сооруженный в Киеве, получил название Десятинной церкви ( ныне реставрируемой), так как князь Владимир дал этому храму десятину от своего имения и городов в соответствии с "ветхозаветными" установлениями. Кстати, в Византийской империи данная традиция места не имела. Не следует также забывать и о его любвеобилии, сравнимом разве что с Соломоновым...
    Я могу показаться наивным в глазах граждан Израиля( меня это нисколько не смущает), но я был поражен п р я м ы м и языковыми соответствиями между русским языком и ивритом:
    атака - hаткафа, база - басис, бить - баат, богатырь - богер, вой - евав, гадать - гад ( счастье, удача), гений - гаон, голый - галуй, гора - hар, город - гадер, дорога - дерех, съедать - сеуда ( трапеза, еда), жара - шарав, игра - hаграла, кадка - кад(кувшин), калач - хала, кобель - кэлев(собака, пес), колбаса - коль басар( всякое мясо), тахта - тахат(под, ниже), Теория -ТОРА, товар - тов давар(хорошая вещь, добро), товарищ = тов давар иш(хороший человек), труд = таруд(загруженный работой), цаца = цаацуя(игрушка), шахер-махер = сохер-мохер(сдаю-продаю), шифр = сифра(цифра), шкала = шкиля (взвешивание), шут = шотэ ( дурак, глупец), юбилей = йовель(юбилей, пятидесятилетие). Лёгкий шок...
    Спасибо Вам, что дали направление поиска.
    С уважением, Сергей Сулимовский.

  • Гость - 'Гость'

    ''Гостю'' 2007-12-05 23:04:27
    Ваш укол о "глубоком уважении" удивляет, что вы классиков не читали. Ещё Пушикн , да и до него, подписывали письма "Прошу принять уверения в глубоком моём уважении и преданности". Но Пушкина никто в графомании не обвинял, Вы -первый.
    Елена Нарышкина.

  • Гость - 'Гость'

    Что значит: - "С глубоким уважением"
    Разве бывает с мелким?
    И если с глубоким, то как глубоко?
    Вот это и есть пример графомании.

  • Гость - Вайнер Ирина

    Уважаемый Иегуда! Интересно, познавательно, глубоко!!! Ощущаешь переплетение веков... Как прекрасно, что рукописи на ГОРЯТ!
    С глубоким уважением - Ирина В.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Татьяна, я очень рад, что как-то был вам полезен.
    А И.Галеви признан всем миром, как лучший мировой поэт.
    Настоящая поэзия действует на любого. Спасибо за внимание...

    *И в львином рыканьи мне будет отрада.
    Как в звоне вечернем далекого стада.
    Чрез горы и бездны пройду я повсюду,
    Обет я исполню, в Сионе я буду!..

    Иегуда М.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Дорман, стоит принять немного желчегонного перед написанием комма и подождать минут 30-40. Помогает.
    Я к вам конкретно (и прошу не путать меня в островной бред). ЕСЛИ ЖЕЛАЕТЕ, ПОСТАВЬТЕ ВАШ СТАРЫЙ КОММ о И.Галеви, который выставили в другой теме.
    Тогда будет бикицер ве ле иньян.
    Ханука самеах!
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Оливия, гони ВЕНОК и необязательно оливковый.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Конечно же, поэтическая натура может насладиться глубиной настоящей поэзии полнее, чему я и рад за вас.
    А поэзия так часто мутнеет...

    *Раз ключ поэзии стал грязен, замутнен ,
    Душе противно вновь к нему склониться.
    Вернется разве лев на ту тропу,
    Где стали бегать мелкие лисицы ?

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    История хазар до сих пор загадочна, кроме фактов, что эта огромная империя существовала и властвовала долгие годы. Обычно версии народов (кроме Вечной Торы) всегда субъективны, ибо народы желают себя выставить в положительном плане.
    Мне понравились ваши слова:
    "...Да, хазары заставляли трепетать и бояться древних славян, которые действительно платили им дань, потому что были, что называется, мирными гречкосеями и ремесленниками, а не отважными воинами. С появлением в Киеве варягов-русов положение изменилось.,."

    И правильно вы говорите, что русью всегда правили пришельцы: варяги, затем все императорские фамилии были немецких корней, да и последний великий правитель был грузином. Еще интересно, что Великими называли самых больших злодеев Иван Грозный, Петр Великий, для которых народ-быдло был только топливом. Именно и поэтому называли сталина Великим кормчим.
    Но я не историк.
    Правильно, что ВНАЧАЛЕ иудаизм приняли только царская фамилия и знать, но потом весь народ исповедовал иудаизм.
    Рекомендую вам хорошо прочесть КУЗАРИ И.Галеви,
    ОЧЕРКИ ХАЗАРСКОЙ АРХЕОЛОГИИ С.А.Плетневой.
    Ваши сомнения в том, что Киев не только был под хазарами, но и ими же был создан можете найти:
    ХАЗАРО-ЕВРЕЙСКИЕ ДОКУМЕНТЫ Х века Н.Голба и Омельяна Принцака.
    С уважением к вашим подборкам,
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Ты собираешься на козлике, или как Ихтиандр (и для чего козе жабры?), а надо на дельфине - намного надежнее и чуть что - спасет, толкая...
    А с морем не шутят...

    *... Расшумелись валы,
    Высоки, тяжелы,
    Гребни - пенно-белы,
    Ветер гневно-могуч.

    Небеса так темны,
    Воды - буйно-шумны,
    Море взлетом волны
    Касается туч.

    Ширь морская бурлит,
    Ревет и гремит...

  • Гость - Демидович Татьяна

    Уважаемый Иегуда!
    Вчера весь день читала произведения Иегуды Галеви, в несколько присестов, конечно.После прочтения остались самые приятные чувства.
    Спасибо Вам за то что подарили встречу с прекрасной поэзией и прекрасным автором.

  • Гость - Редколлегия

    На острове вы умудрились оскорбить многих, и по И.Мендельсону в своё время прошлись. Теперь пытетесь припудрить огрехи. Но вместо извинений Вы принесли угрозы. Поэтому только ваши комменты снимаюься или режутся, где и сейчас не можете сдержать свою агрессивность. И будут сниматься, т.к. такие оскорбления и угрозы даром не проходят.
    Ваша мысль переходить на переписку по Е-мейл с теми авторами, кто ещё готов иметь с вами дело -правильная. Советуем ВАМ именно так посылать свои мнения, т.к. большинству авторов они не интересны.

  • Гость - 'Гость'

    Вы пишите: "Спасибо за замечания.
    Вы правы, постараюсь просмотреть.
    НАУМ, если считаете нужным поставьте прежний комм ваш о Иегуде Галеви в комментарии. Иегуда."
    И я в полном недоумении! Как из письма "Иегуде Мендельсону в Йом ришон
    Отправил ''Гость'' дата 2007-12-04 01:48:55" Вы узнали, что писал я - Дорман? Или вам сообщили отдельно? Ведь редколлегия ночью обрезала моё обращение к вам на три четверти; скажем, по самые помидоры (хотя я там никому не хамил), удалив даже фамилию отправителя. Т.е. у меня есть рассказы, и в книге "ВТП" - готовые блоки М.И. Даймонта и Л. Гумилёва, писавших о хазарах, - но о каком возвращении на Острова может идти речь, когда комменты даже любого другого, сказавшего обо мне или моей книге доброе слово, мигом стирают в небытие?! Например, пару раз Посторонний писал что-то Оливии, упомянув книгу Дормана, и тут же исчез. А Оливия удивляется...
    Я написал кому-то свой адрес и телефон, - тут же исчез. Отсюда, решайте-ка с цензорами Острова, что, куда и сколько вставить из моего, которое было у вас. Потому что, как пишет в комменте Талейсник: "Друг за другом следим и твердим: «Не греши!» - постоянно восклицая о безупречности островной демократии. Прекрасный пример того, что несём в 2008 год! Лично я устал от этой злой игры в литераторов, врагов-шаманов и цензоров.
    Это скопирую, на случай очередного исчезновения. При случае, если вы возмутитесь, что я пожалел свой отрывок, как только найду ваш емайл, - отправлю. Это не первое письмо вам, которое вырезано.
    Дорман.

  • Гость - Каллио Оливия

    Материал изъят из Википедии:

    Венок сонетов — архитектоническая форма (твёрдая форма) цикла, состоящего из 15 сонетов. Венок сонетов строится так: тематическим и композиционным ключом (основой) является магистральный сонет (или магистрал), замыкающий собой поэму; этот, пятнадцатый по счету, сонет пишется раньше других, в нем заключается замысел всего.

    Первый сонет начинается первой строкой магистрала и заканчивается второй его строкой; первый стих второго сонета повторяет последнюю строку первого сонета и заканчивается этот сонет третьей строкой магистрала. И так далее — до последнего, 14-го сонета, который начинается последней строкой магистрала и кончается первой его строкой, замыкая собой кольцо строк. Таким образом, 15-й, магистральный сонет состоит из строк, последовательно прошедших через все 14 сонетов.

    *Мне приходилось, с моими друзьями-поэтами, таким увлекательным плетением заниматься! Ох, и захватывающая это вещь, доложу я Вам! :))

    Оливия.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Вы все же поэтическая личность, хотя не можете понять, что это не легенды и мифы.
    Это наша с вами жизнь, хотим мы того или нет, признаемся или нет.
    Ну разве не про нас он писал так давно?

    *Но как только в мечте привидится на миг,
    Что кончилось сынов твоих плененье,
    Великой радостью, весельем звучит
    Тогда моей скорбящей музы пенье.

    И гол и бос я буду там бродить,
    Где высился наш Храм и царь сидел на троне.
    Мне слаще средь развалин там брести,
    Чем на чужбине на главе носить корону.

    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    *Стану читать постепенно, смаковать и наслаждаться пророчествами, глубиной смысла и тонкостью изысканной вязи!

    Наслаждайтесь.
    А мы тебе будем готовить оливковую ветвь и лавровый венок.
    А что такое ВЕНОК СОНЕТОВ?
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    И вас с супругом (подводник держит слово!)с праздником.
    Ханука самеах! И - скорой Тшувы.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Спасибо. Я и не сомневался, что поэт чувствует и ценит настоящую (вечную) поэзию.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    И дед извозчик тоже знал Иегуду Галеви, т.к. пел его змирот в праздники.
    А 800 шедевров (весь мир сегодня это признает, кстати и Пушкин, и Лермонтов ценили Галеви беспредельно) - это немало. Это хватит наслаждаться всю жизнь...
    Иегуда

  • Гость - Андреевский Александр

    Прошли века, но также любим мы,
    И также, средь зимы, мы ждём весны,
    И гения чудесная строка -
    Вновь жжёт нам сердце, сквозь века...
    ***
    Иегуда, огромное спасибо за радость приобщения в великому! :))
    С благодарностью и самыми добрыми пожеланиями,

  • Гость - Сулимовский Сергей

    Высокочтимый Иегуда! Не устаю восхищаться Вашей ученостью, постоянной тягой к познанию и страстностью в отстаивании идеалов иудаизма. Возьму Вас за образец для подражания в своей дальнейшей жизни, сколько б она не длилась.
    Из стихов Иегуды Галеви, поданных Вами в подборке, мне, как и Вам, особенно понравился "Ночь на море". Спасибо Вам также за материал, относящийся к Хайнриху Хайнэ. Было интересно узнать. Хотя я и раньше знал, что он еврей.
    Относительно же исторических данных о хазарах и Хазарии, приведенных Вами, не со всем могу согласиться.
    Отход хазар от своей традиционной религии ( к середине 8-го века), представлявшей собой смешение алтайского шаманизма и поклонения небесному своду (tangri), и переход в иудаизм был связан с тем, что он был политически нейтральной религией для хазар. Тогда как переход в христианство был сопряжен с двойным подчинением: византийским патриарху, а что еще хуже - императору, а обращение в ислам делало хазарского кагана вассалом арабского халифа.
    Заметьте,уважаемый Иегуда,иудейство было принято т о л ь к о каганом Обадией, царем и столичной хазарской знатью, что противопоставило их провинциальной родо-племенной знати и основной массе населения. Началась гражданская война, в которой погибли и Обадия с обоими сыновьями, и многие другие. Война та длилась несколько лет и сильно ослабила государство. Одним из последствий её был откол от Хазарии Крыма и присоединение его к Византии. Да, хазары заставляли трепетать и бояться древних славян, которые действительно платили им дань, потому что были, что называется, мирными гречкосеями и ремесленниками, а не отважными воинами. С появлением в Киеве варягов-русов положение изменилось. Помните у А.С.Пушкина " Как ныне сбирается вещий Олег// Отмстить неразумным хазарам//Их села и нивы за буйный набег//Обрек он мечам и пожарам."?
    Кстати, легендарный князь киевский Святослав, который был отважным воином и всегда шел на врага, заранее его об этом предупреждая, посылая перед походом через гонца весть "Иду на вы"( что за идиот, подумаете Вы, ну ни какой тебе военной хитрости), разгромивший в 965 г. Хазарский Каганат и убивший собственноручно кагана, вернулся в Киев с прекрасной пленницей, дочерью несчастного Эсфирью, ставшей его второй женой. После этого разгрома имя хазар стало постепенно исчезать из лексиконов окружавших их народов. Эта военная кампания была предпринята Святославом в союзе Волжской Булгарией и печенежскими ханами - естественными соседями и врагами агрессивной Хазарии. Территория Хазарии была разделена на 3 части:
    1) наследие хазар на Волге отошло Волжской Булгарии; 2) приазовская степь - печенегам; 3) земли вятичей - Киевской Руси. К концу 10-го века ( в 977 г.) ислам победил на территории бывшей Хазарии повсеместно. Я пока не нашел подтверждений взятия Киева хазарами. Если это и было, то делалось, конечно же, без оповещения, и при отсутствии в городском гарнизоне серьезных сил для обороны. Впрочем, союзничество с печенегами против хазар не спасло Святослава от гибели от руки печенежского хана Кури, который распорядился сделать из его черепа кубок, обтянуть снаружи выделанной кожей, внутри выложить золотом и использовал затем для питья вин и хмельных медов на пирах. Отдавая тем самым дань должного почтения своему давнему сопернику-союзнику.
    И вот что еще вспомнилось в связи со стенаниями Иегуды Галеви. При короле франков Карле Великом, изгнавшем арабов с бывших галльских земель (на юге Франции), евреи в 768 - 772 гг. являлись крупными землевладельцами в Нарбонне, а на принадлежащих им полях и виноградниках работали крепостные - христиане... Такое тоже было.
    С неизменным почтением к Вам,
    Сергей Сулимовский

  • Гость - 'Гость'

    Иегуда, спасибо Вам за интересную информацию о И. Галеви. Действительно это был высокообразованный человек - философ и поэт. Интересно, что в его творчестве совмещаются и религиозные мотивы, и любовная лирика, и лаконичные, схожие с афоризмами, замечания о человеческих страстях и слабостях.

  • Гость - Коровкина Ирина

    Оливия! Бросайте свои сугробы и давайте к нам!
    Нас не зашкалит.
    Здесь темпераменты южно-горячие.
    :-) :-) :-)

  • Гость - Каллио Оливия

    Дорогой Иегуда!

    Не хочу лишать надежды!
    Перо мне уже вставили, осталось насобирать на крылья и возомнить себя ласточкой:))

    Ежели кто ещё и на жабры и плавники расщедрится, то залягу с Аароном на дно Красного моря. Вот тогда-то Остров и узнает, таковы ли они – скаты – как о себе мнят! Я хоть и девушка Севера, но темперамент имею нешуточный, заряжена таким током, что у местного заторможенно-замороженного контингента от общения со мной временами зашкаливает!:))

    Но это всё планы.. , причём, не мои..
    Я пока могу только на козлике в Иерусалим.. Путь не близкий!

    Спасибо. Желаю купания в лучах!! :))

    Оливия.

  • Гость - Талейсник Семен

    Мне, конечно, стыдно, что я до сих пор не читал Иегуду Галеви, и было бы обидно, пройдя жизненный путь, не узнать этого поэта, эти мудрые величественные строки, в которых так много чисто реального, взятого из жизни, и украшенного прекрасными библейскими мифами и легендами.
    "...Что доверить неверному веку? Увы,
    Слишком короток день мой, трудам нет конца !
    Друг за другом следим и твердим: «Не греши!»
    А соблазны влекут старика и юнца.
    Согрешив, сделай все же, что в силах людских:
    Что творим, то творим лишь по воле Творца..."

    Низко кланяюсь Вам Иегуда за то, что познакомили меня с трудами ещё одного нашего коллеги, врача и поэта-философа, иегудой Галеви.
    С уважением, Семён.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    **Если бы ласточки крылья мне дали,
    Я упорхнул бы в желанные дали!.." (И.Галеви)

    Оливия, послушайтесь совета гениального Иегуды, попросите крылья у ласточки, если такая у вас найдется... Посмотрите на Красное море Бориса.
    Неужели не хочется?..
    Иегуда М.

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    ***... Солнце по лестнице неба сошло величаво -
    Воинство вышнее месяц возглавил по праву.
    Ночь - негритянка в плаще темно-синего шелка,
    В золоте пряжек, в несчетных алмазных заколках.
    С неба низвергнуты, звезды-изгнанницы - в горе,
    В горьком рассеянье трепетно смотрят из моря...

    Кто сегодня так может написать?
    Чего стоит одно "ночь - негритянка..",
    а "солнце по летнице с неба сошло величава..."

  • Гость - Каллио Оливия

    Спасибо, дорогой Иегуда, за восхитительные образцы поэтического наследия И. Галеви.
    Спасибо за исторические справки, за указание имен переводчиков, за грамотно, и с любовью к Поэту, скомпанованную подборку.
    Стану читать постепенно, смаковать и наслаждаться пророчествами, глубиной смысла и тонкостью изысканной вязи!

    Оливия.

  • Гость - Коровкина Ирина

    Спасибо за интересную подборку.
    Ханука самеах. (с праздником Хануки)

  • Гость - 'Гость'

    Иегуда вы тоже правы. Галеви - это ни лижбы что. А это ЧТО-ТО! Главное понять что:
    - "Глупость вознеслась до самых до созвездий,
    И унижен дураком мудрец!"
    И ещё. По-моему, в каждом еврее есть немного от Галеви.

  • Гость - 'Гость'

    Спасибо, дорогой Иегуда, за прекрасную публикацию. "Я на Западе крайнем живу, - а сердце мое на Востоке" или "Орел, воспылавший любовью к горлице,
    Гнезда не устроит в нечистой гробнице..."
    - для того времени такие находки!

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Миша, как всегда, вы правы.
    Но это ведь ПОЭЗИЯ Иегуды Галеви - гиганта в поэзии.
    Поэтому это не одноразовое чтение. По-моему, в каждый заход надо прочитать и смоковать одно стихотворение. Тем более, что его поэзия и многоплановая и не менее, чем на трех уровнях одновременно.
    А лишний раз почитать классика средневековой поэзии - только польза для всех и для поэтом - тем более.
    Иегуда

  • Гость - Мендельсон Иегуда

    Спасибо за замечания.
    Вы правы, постараюсь просмотреть.
    Наум, если считаете нужным поставьте прежний комм ваш о Иегуде Галеви в комментарии.
    Иегуда

  • Гость - 'Гость'

    Давайте все 800 произведений. И все в один день.
    И нечего раздумывать. Без Иегуды Галеви скучно.
    Ничего не имею против Галеви Иегуды. А даже наоборот.
    Но стихи которые разместили сегодня на сайте имеют 2030 слов. Запомнить, а потом прокомментировать очень сложно.
    Можно подумать, что тот кто их поставил побоялся, что завтра наступит конец света и никто не успеет их прочитать.
    Но прочитав эти строчки вспомнил своего дедушку:
    - Меня легко избавила рука
    От одного седого волоска.
    И слышу я: «Ты победил пока,
    Мой зейдл пел мне песню на идиш,где говорилось, что человек может изменить цвет волос, причёску, одежду. Но он обманывает сам себя. Годы прошли и их не вернуть.
    Вус аройс ист арост унд ништу.
    Неужели мой дед извозчик знал Галеви Иегуду?

  • Гость - 'Гость'

    Спасибо. Смущают, несколько предложений, в которых есть смысловые провалы. Впрочем, вы человек занятый, поэтому могли не перечитать. Дам один лишь пример...
    "Сохранилось около 800 поэтических произведений Иегуды Галеви, находившейся под библейского стиля".

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Голод Аркадий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,326
  • Гостей: 374