Лейшгольд Ирина

                         Отчет о командировке

                     ( документальный, в прозе)

 От составителя.

 Свалившийся с неба подарок судьбы  Гран При  - приглашение спонсоров сайта «Остров Андерс» голландских обществ  «Европак» и «Арт и Виво» посетить Голландию -  я восприняла   не просто как туристическую прогулку фраеров, а как служебную командировку делегации представителей нашего литклуба, чему и посвятила этот официальный отчет, не претендующий на статус  литературного произведения.

Художественное изложение наших впечатлений о поездке я оставляю за моим компатриотом АЛЕКСАНДРОМ БИЗЯКОМ, известным на сайте и в Израиле писателем-юмористом, мастером  слова и полиглотом,  использовавшим по  ходу наших передвижений голландский, немецкий, легкий французский, фламандский языки и, конечно, свободный английский и экспрессивный русский.

Итак,  ОТЧЕТ.

Состав  представительной делегации членов Литературного клуба «Остров Андерс», приземлившейся в аэропорту  Амстердама, Нидерланды:

1.Александр Бизяк, прозаик, - руководитель делегации

2. Ирина Лейшгольд, пишущая обычно в разделе «Поэзия», -                                                               секретарь делегации.

Из аэропорта мы были препровождены в  город Эйндховен, где нас встретили  как давних долгожданных друзей, какими мы и стали в процессе пребывания там, и доставили в святая святых, штаб-квартиру и сердце сайта – в дом Валерии и Ханса в пригороде Эйндховена в Хелдрупе.

Уютный Хелдруп – нечто среднее между  небольшим городком и деревней, деревней в пасторальном прочтении этого слова:  все городские удобства, – и тут же живописная река, луг с пасущимися овечками и пятнистыми коровками, лес с ван-гогскими тропами и пейзажами. Городок Нюэнен, где жил Ван Гог, находится недалеко, и художник приходил в Хелдруп рисовать  поляны и деревья, сохранившиея до сих пор и вполне узнаваемые по его картинам, крестьян на пашнях и ткачей за ткацкими станками. Хелдроп 100 лет назад был городом ткачей  и по размерам  превосходил Эйндховен.

Дом, где живут Валерия и Ханс, – длинное здание с отдельными входами для каждой семьи, с трехэтажными квартирами (с мансардой наверху). Голландцы традиционно любят землю, сады и цветы: перед каждым входом –ухоженный палисадник, да еще сад за домом.

Самое главное, что мы отметили в этом уютном доме, познакомившись с гостеприимными  хозяевами наконец-то лично,  - КОМПЬЮТЕР Валерии на столе, буквально ломившемся от рукописей, писем, нетленок и печатной продукции Андерсвала.

«Так вот где вершится жизнь нашего сайта!» - с вполне понятным трепетом синхронно подумали мы с Бизяком..

 Интенсивная работа, обсуждения и прения о развитии и деятельности сайта не помешали принимающей стороне показать нам страну.

Сразу хочу предупредить читателей, что те скупые сведения о городах, где мы побывали, приведенные ниже, взяты не из интернета, а услышаны от наших гидов или представляют мои личные впечатления, поэтому их достоверность и точность – на совести составителя отчета.

1-img053

Эйндховен.. 

Очаровательный город, где, как и во всей Голландии, старина удивительно гармонично сочетается с современностью, построен в начале  13-го  века и является крупнейшим в провинции Северный Брабант. Жизнь с ее современным ритмом вдохнуло в него небольшое первоначально предприятие, выпустившее «лампочку Ильича» задолго до Ильича и превратившееся в концерн «Филипс», обеспечивающий эйндховенцев работой. Старинный центр города с традиционной для таких городов площадью Маркт  - Рынок (такая же площадь есть и во Львове) состоит из трех-четырехэтажных узких домов, необыкновенно романтичных. На площади стоит статуя первого Филипса, сфотографировавшаяся с  А.Бизяком. Город известен также своим футбольным клубом PSV , вкусным пивом и гостиницей Qween, где мы останавливались.

 2-img040

Предвигались мы по Нидерландам на машине, и это дало нам возможность визуально познакомиться со страной. На мой взгляд, основная  черта этой страны  - ее милость (от слова «милый»). Так спокойны ее небо и земля, ухоженная и обихоженная трудолюбивыми руками (и высококлассной техникой, конечно), мирно пасущиеся неторопливые стада коров –  символ Голландии, белые овцы на зеленых лугах   И  такое обилие, нет, изобилие воды – реки, каналы, озера и пруды – голубые куски неба, лежащие на земле, небо над нами и под нами – все время нашего пребывания в Европе небо было голубым и безоблачным, погода теплой и безветренной.


   (из дневника секретаря)

Ах, Нидерланды,Нидерланды!

Страна в зелено-голубом!

И мы, кочующие гранды, –

Бизяк Великий, я – при нем

(Меня он ростом вдвое выше,

я как бы у него под крышей).

Нас приняли великолепно

И вся страна, и Андерсвал.

Купаясь в славе,в комплиментах,

Бизяк немного уставал:

Беседы, суаре и дамы,

И реки  пива без конца...

Но шел всегда вперед упрямо,

Острил и не терял лица.

Гаага.

3-img012

Административная столица страны Гаага , где размещается королевский двор, парламент и правительство,- полумиллионный город - отличается удивительной, своеобразной атмосферой, которую создают ее невысокие (в старом центре 13-го века)  дома, узкие, уходящие вглубь (раньше с домовладельцев брали налог в зависимости от количества окон на фасаде), с островерхими крышами,  покрытыми часто черной черепицей, с флюгерами, солидные, с нарядными фронтонами и фасадами и высоким крыльцом у входа. Новые, современные, поражающие воображение своими формами здания в стиле hi-tech очень удачно сочетаются с бюргерскими  старинными постройками. И те, и другие элегантны, каждый в своем вкусе.Интересная особенность: в Голландии и, в частности, в Гааге, окна не занавешивают, не принято. Говорят, это идет еще от постановлений времен испанского правления или от католического вляния – не скрывать свою личную жизнь. Не знаю точно причину, но это так: через огромные окна видишь внутренность дома, перемещения его обитателей.

В Гааге мы были несколько обижены, так как королева Беатрикс не пожелала встретиться с нашей делегацией и не прибыла в свою столичную официальную резиденцию  из резиденции личной в Гаагском лесу. Сыграла роль, очевидно, плохо поставленная информация , и ее величество так и не узнала о нашем появлении.

Зато мы видели знаменитый Дворец Мира, где с 1945 года размещается среди прочих международных организаци  Международный суд ООН. Очень интересный  обелиск установлен справа от Дворца Мира: на  круглой площадке стоит  большой мраморный камень с  вечно горящим факелом. На камне надпись: 

4-img014
 WORLD, PEACE, FLAME

На камнях, бордюром окружающих лужайку,  названия 164  государств мира, представители которых принесли сюда свой  факел, вечный огонь, зажженный в честь спасения и сохранения нашей планеты. Было приятно увидеть там и наш маленький Израиль и узнать, что в этом общем пламени мира есть  и наша искра.

В Гааге есть памятник Сталину, но мы его не видели. 

Амстердам

5-img033

Совершенно невообразимый, неповторимый город! Как бы его ни называли – современный Вавилон, Северная Венеция, столица Объединенной Европы (вместе с Брюсселем) –он, этот город, сам по себе, он - Амстердам, столица Голландии и тюльпанов, возникшая в 13-м веке на месте рыбацкой деревушки на реке Амстель. Амстердам интернационален. Обилие туристов, глобализация и интенсивные демографические процессы делают его таким. Такого количества представителей восточных, юго-восточных, африканских и азиатских стран мы не встречали нигде, разве только в Брюсселе.

Полуторачасовая прогулка по каналам  ( четыре главных;  количество остальных точно не удалось установить – что-то около 90, все гиды дают разные сведения, но, наверное, есть в интернете, куда я не заглядывала)  пролетела, как одно мгновение, и познакомила нас в общих чертах с городом. Он очень красив и внушителен. Мы проплывали мимо дома  № 262 - музея Анны Франк и видели огромную очередь, медленно продвигающуюся ко входу в здание, мимо больших барж -  домов на воде, проплывали под мостами (их ,как считают,  около 1000 над всеми каналами), мимо гаража велосипедов, где под огромным мостом прикованы тысячи этих машин, являющихся главным транспортом голландцев. Каждый из 15 млн  жителей имеет велосипед. Интересно было наблюдать, как целые семьи не спеша катят по спеиальным дорожкам, занимающим бОльшую часть тротуаров, и размеренно крутят педали  пары золотого возраста.  

Не буду описывать ни наше знакомство с  богатейшей  экспозицией музея Ван Гога  (после которого мы кощунственно радовались, что Рейхсмузеум закрыт на ремонт), ни старинный богатый и престижный район Джордан, ни дом, где жил и умер Спиноза, даже об  экскурсии по знаменитому Розовому кварталу, посещении кафе-шоп и курении марихуаны ничего не скажу – надо же что-то оставить  Александру.

А вот такой факт в исторической застройке городе интересен.

 В 14-м веке была построена первая католическая церковь Св. Николая, покровителя Амстердама, – любимого во всем мире Санта-Клауса.  В 16-м веке  она стала протестантской.  Колокольня этой старейшей церкви, которая  зовется Уде-керк (Старая церковь),  видна была морякам издалека.  Как знать, может быть, именно поэтому, привлекая моряков, она привлекала и дам древнейшей профессии:  вокруг нее выросли дома района Де Валлен – квартала Красных фонарей. Готическая красавица-церковь стоит в самом  сердце Розового квартала, так что  работающие там труженицы находятся под защитой не только своего профсоюза, но и очень почитаемого Святого Николая.

Мы временно покидаем  Нидерланды. Голландцы производят впечатление спокойных, уравновешенных людей, вполне доброжелательных к иностранцам. В магазинах  и ресторанах вам улыбаются без заискивания, ведут себя без назойливости, со спокойным достоинством. Общее впечатление:

Страна велосипедов и каналов,

Высоких крыш и милой красоты,

Приветливых и внешне добрых малых,

Не терпящих ненужной суеты.

 

Вместе с Валерией мы едем во Франкфурт-на-Майне, на ежегодную книжную ярмарку, где  www.andersval.nl  зарегистрирован как литературный агент.  Наша цель -  установление контактов с издательствами и посредническими фирмами  для распространения и продвижения книг наших авторов  на международный уровень.

6-img044

Из окна поезда мы видим, как меняются на глазах пейзажи, характер и облик пролетающих мимо городов и деревень. Они не выглядят такими пасторальными, как в Голландии: более дисциплинированные и зарегулированные, что ли. На ум приходит слово  Ordnung  - порядок.

Как примечание: в Голландии всегда удивляло сосуществование   как бы перетекающих друг в друга явлений – пасторальность, спокойная мирность  и неспешность страны и неистовость темпов современных высоких технологий.

Франкфурт-на-Майне

Мелькнул Кельнский собор, основательная, роскошная мраморная мечеть неподалеку от христианской церкви, Майн  - и мы во Франкфурте. Нас встречают наши старые, до сих пор  виртуальные знакомцы: философ, историк, интеллектуал Марк  Аврутин, живущий в этом городе, и наш писатель-одессит,  чьи книги и театр известны в Берлине,  - Михаил Верник.

Знакомство реальное  было очень приятным. Мы не разочаровались друг в друге, общались очень активно, находя  общие темы для бесконечных разговоров и диспутов, хотя созданные воображением образы совершенно не соответствовали действительным: серьезный на сайте  Марк на самом деле веселый, общительный  и интересный собеседник с отличным чувством юмора, а Миша оказался спокойным, вовсе не взрывным человеком, обижающимся обычно на сайте по пустякам; он хорошо разбирался в обстановке, приятно, ненавязчиво острил, решал возникающие проблемы и всегда был готов помочь.

Франкфурт  - город по существу новый: очень мало домов уцелело после бомбардировок во время войны, и он застроен современными  зданиями, производящими грандиозное впечатление. Но нет в городе уюта старой Европы. Центр, где проходит ярмарка, очень велик. Ярмарка весьма представительна. В ней участвуют  издательства всего мира,  среди которых много русских.

 Были проведены переговоры  с рядом издательств и фирм-посредников о возможном заключении контрактов на издание и распространение книг  авторов сайта, а также переводов их на другие языки.

Брюссель.

7-img048
  Возвращаемся  в Бенилюкс. Везет нас белый поезд, длинный-длинный, с совершенно крокодильей мордой  головного вагона. Вот он, Брюссель, столица Бенилюкса, Объединенной Европы.  Мы  приглашены на открытие Международного фестиваля поэтов-эмигрантов «Эмигрантская лира» и  будем представлять там наш литературный клуб.

Мы на Южном  вокзале. Где-то рядом наша гостиница. Пока мы ее ищем, волоча за собой  чемоданы, знакомимся с привокзальной фауной - бомжи, проститутки (ах, совсем не те,что в «Красных фонарях»! ), наркоманы и пьяные. Остро пахнет мочой и марихуаной (запах марихуаны уже известен. Может, пахло и другими наркотиками, но с ними мы незнакомы). Проблема: все говорят только по-французски, хотя, возможно, и по-фламандски или по-голландски – все эти языки там в ходу. Английский и русский непопулярны.

Кое-как объяснившись (в основном произнося английские, русские и ивритские слова с французским прононсом), мы нашли гостиницу. Уф!

Пройдя с пешей экскурсией по центру,  увидели,  как красив этот город, название которого буквально означает «селение на болоте». Из этого болота с 6-го века росла и выросла эта каменная красота. Смешение стилей французского и фламандского в архитектуре  (два этих начала борются друг с другом во всех областях на протяжении длительной истории города и страны), арт нуво и арт деко, создают необыкновенное впечатление роскоши и элегантности. К сожалению,  богатые люди, жившие в некогда престижных старых районах центра, поддерживавшие его, теперь выезжают в пригороды, а  оставленные квартиры занимают выходцы из стран третьего мира и бывших колоний Бельгии и Франции, создавая гетто в  самом центре города.

В клубе Фламандского культурного центра, уже около тридцати лет пропагандирующего русскую литературу, где проходил  Международный поэтический фестиваль сайта "Эмигрантская лира", приветливо встретили  нас  довольно шумные международные поэты, озабоченные организаторы и легкий фуршет. Чтение стихов гостями фестиваля начиналось с меня, и Александр Бизяк в красноречивом выступлении красиво представил многолюдному обществу нас с сайтом Андерсвал. И представление, и чтение прошло успешно. 


Более четверти населения Брюсселя – иностранцы. Интересный факт: в Брюсселе вполне приличный для Европы прирост населения,  хотя  более половины горожан не женаты

Кроме архитектуры, изумительных  парков  (особенно хорош Королевский, бывший охотничий, между королевским дворцом и парламентом), брюссельских кружев, штаб-квартиры Евросоюза, офиса НАТО, монументов мальчика и девочки-пис, восхитительных рыбных ресторанов с лобстерами, креветками и устрицами, Брюссель славен изобретением картофеля-фри, пралине и вафель.

8-img042

Программа наша выполнена.

Мы снова в Голландии. Впечатлений столько, что больше, чем  АХ! ОХ! ДА-А!!! мы произнести не можем. Даже Бизяк потерял дар речи. Чтобы передать переполнявшие душу эмоции, хочется все время употребить конструкцию из иврита, где для передачи впечатления говорят «норА» - ужасно: ужасно красиво!  ужасно восхитительно! ужасно прекрасно!

Предстоит отъезд, а значит,  расставание с чудесной страной и людьми, ставшими нам друзьями. Жаль. Расставание – это всегда утрата чего-то.

Аэропорт Амстердама. Регистрация.  Дотошный израильский таможенный контороль с обычными вопросами:  кто вам паковал чемодан, не оставляли ли его где-нибудь, не передавал ли вам кто-то что-то и т.д.  и т.п. Но и это позади.

Мы в самолете, предстоят четыре с половиной часа полета над горами и морями.

Вот вздрогнул самолет, встряхнулся,

Расправив крылья, взял разбег.

Как будто чуточку споткнулся,

Умерил свой гремящий бег.

Присел, как зверь перед прыжком,

И замер. Громче рев моторов,

И вот уж косо под крылом,

Внизу, – огни, дома, просторы...

И взмыл мой лайнер в небосвод,

Себя вонзая в атмосферу.

Он мчал меня вперед, вперед

И был подобен Агасферу,

Который летом и зимой

Извечно мерит шар земной.

 

Под нами Средиземное море, Тель-Авив. 

Мы дома.

До свиданья, друзья.

 Спасибо!

 Руководитель делегации минхер Бизяк, слово за вами!

Забыв фотоаппарат, я фотографировала телефоном. Снимки получились не очень удачные.  Одна надежда на Бизяка.

 Секретарь делегации,  И.Лейшгольд  


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться
  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Ирочка!
    Любуюсь новой фотографией на твоей авторской странице. Пусть каждый год, в День твоего рождения, обновляются твои портреты, на которых ты всё моложе и красивей.
    Ещё раз с ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

    АЛЕКСАНДР,
    тот самый, который без тебя не смог бы прорубмть окно в Европу.

  • Спасибо,Наталочка!День рождения хоть и раз в году,но как стукнет (возраст), так помнишь целый год - до следующего стука.Так что поздравлять никогда не поздно.
    И.

  • Дорогая Ирина!
    Примите от меня, хоть и с небольшим опазданием, самые горячие поздравления. Всегда восхищаюсь вашим талантом, красотой, молодостью и озорством.

    Так держать!!!
    И.К.& Н.В. :-) ;-)

  • И в первую очередь выдавший меня Костыль! Миша,я поделилась с тобой интимными сведениями, не предполагая, что ты заложишь меня. Но за посвященный мне истинный шедевр я прощаю тебе дружеское предательство и принимаю от тебя щедрые подарки.

    Подари же мне эхо в Скалистых горах,
    чтоб ты слышал меня в параллельных мирах,
    чтобы встретились мы и на общей земле,
    в Хайфу я приплыву на большом корабле.
    Вряд ли эхо так дорого стоит.
    Меня больше жена беспокоит.

    Мне очень-очень приятно получить от всех вас поздравления, Валерия и Ханс,Саша Бизяк,Миша, Семен, Марк и - совершенно неожиданно и тем более приятно - Александр Андреевский.
    Я не заглядываю в свои прошедшие работы - плохая привычка в моем возрасте оглядываться назад. Лучше смотреть вперед, чтобы знать хоть приблизительно, куда идешь и к чему придешь (и придешь ли?).
    Хорошо, что мой сподвижник, голландский однокорытник и франкфуртский сожитель Саша сказал мне, куда посмотреть, а то бы (кошмар какой!)я бы ничего этого не увидела.
    Прав Семен, что достаточно было бы и поздравления на почте, по скайпу и по телефону. Последнее особенно приятно:я слышу живые голоса,некоторые даже бархатистые, и осознаю, что вы, мои любимые друзья, не приснились мне,а существуете реально. А уж такого я не ожидала.

    Еще и еще СПАСИБО!!! Я, в свою очередь, обещаю вас всех отредактировать по мере надобности по полной программе и со всей ответственностью.
    Ваша Ира, обнимаю всех.

  • Когда сегодня утром голубинная почта принесла мне благую весть о Дне Ангела Ирины, то, соблюдая договор и правила, введенные на нашем сайте с неких пор, я позвонил по скайпу и поздравили именинницу.
    И ничего не написал.
    Миша Костыль написал прекрасное стихотворение, открыл \"тайну\" для несведущих и пошло поехало.
    Мне тоже приятно повторить мои поздравления и выразить сердечные пожелания Ирине в этот день...
    Но как нам быть дальше. Ведь такое уже случалось и раньше. Кто-то обнародовал событие и тогда начинались поздравления серпантином. А те именинники, о которых никто не проговорился остались без поздравлений на сайте, а только по остальным средствам информации -телефон, почта, скайп...
    Так как же будет правильно? Так и будем, кто как сможет либо не знает, или не захочет...Ведь и так можно подумать.
    Поздравляю, позлравляю, поздравляю! И всего доброго желаю! А главное - здоровья и долголетия!
    Обнимаю и целую, Семён.

  • Гость - 'Гость'

    Да кто ж откажется присоседится к корифеям, возле которых всегда найдется, чем полакомиться:
    \"Не будь тебя со мною рядом,
    Померкли бы и Франкуфурт с Амстердамом,
    С тобою Остров, говоря стихами,
    Плывет каналами большого Амстердама\".

    Здоровья, счастья и успехов -
    до новых встреч!

    Аврутин Марк.

  • Гость - 'Гость'

    От души присоединяюсь! :))))))))))))
    С сердечными поздравлениями
    и самыми добрыми пожеланиями,
    А.Андреевский

  • Дорогая Ирочка!
    Поздравляем с ДНЁМ РОЖДЕНИЯ !
    Желаем доброго здоровья, счастья и успехов во всех делах!
    И любви ОТ БЛИЗКИХ друзей и далёких поклонников!
    Признания и поддержки от коллег на Острове!
    Прими от меня
    небольшой стишок про Золотую осень по случаю твоего ДНЯ:
    Осень входит а нашу жизнь,
    Но мы знаем: \"Продержись\"!
    Пара лет как день пройдёт,
    В зиму наша жизнь войдёт,
    Но и в зимние морозы
    Пусть почаще дарят розы,
    И Голландские тюльпаны,
    Все цветы всегда желанны!

    (Посылаем букет тюльпанов по Емеле)
    Обнимаем! Привет от Полины!
    Валерия и Ханс

  • Гость - 'Гость'

    Ира, что же это творится???
    У вас день рождения, в Израиле отмечают, а у нас в сырой, дождливой Германии об этом ничего не знают. И Аврутин молчит.
    И генерал не дует в трубы.
    Жаль, жаль, что так всё получилось.
    Не станцевал я с вами танго любви на Книжной выставке, а народ просил.
    Не съел я с вами улиток в с чесночным соусом, а Саша настаивал.
    И не выпил я с вами бутылочку \"Дон Мендель и его сыновья\". 1965 года разлива найденную на потопленной шхуне \"Тётя Роза\" у берегов Керченского залива.
    И не прочли вы мне стихи о дружбе и любви, и не угостили тортом - \"Сказки бабушки Цили\".
    В общем, в долгу вы у меня до следующей встречи.
    А пока, от имени моей семьи, от моего имени, разрешите поздравить Вас с днём рождения.
    Восемнадцать лет бывает не каждый день, а двадцать, тем более, а за тридцать три, я вообще не говорю.
    Желаю вам ещё три по восемнадцать, или два по тридцать три, или прямо до ста двадцати, выбирайте сами, у нас демократия.
    Обнимаю.
    Миша В.
    …………
    На остров пока не выходите. Там северный ветер разгулялся. Сносит всё, и всех. Одного уже снесло.
    Я тоже каску одел, и жилет. Мало ли что. Пуля она дура.
    Как говорит мой дядя:
    - Лес рубят, щепки летят, а солнца не видно.
    Спряталось оно за облака. А вдруг щепки долетят.
    Так что, чёрные тучи на островом встали…

  • Гость - 'Гость'

    Не смея вступать в соперничество с прекрасной поздравительной поэзией нашего корифея Миши Костыля, скажу \"презренной прозой\":
    Дорогая Ирочка!
    Позволь тебя поздравить с Днем рождения - Поэтессу, Филолога, Редактора, автора остроумных комментариев, надёжного товарища, любимого всеми нами Человека.
    До сих пор пребываю в эйфории от нашей недавней совместной загранкомандировки (еще раз огромное спасибо Полине и Валерии!). Не будь тебя со мною рядом, померкли бы и Амстердам, и Франкуфурт, и Брюссель.
    Будь здорова и благополучна. Во всём желаю тебе счастья и любви твоих друзей островитян.
    Горжусь, что обрел на Острове такую замечательную верную подругу.
    Твой АЛЕКСАНДР

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Ирина! С Днем рождения, дорогая!!!
    Я бы мог подарить тебе дождь
    Или парус в бушующем море,
    Или пару нескучных историй
    С окончаньями, коих не ждёшь.
    Мог бы искры прохладной росы
    Подарить...это в сущности просто,
    Ну, а если коралловый остров
    Или звёзды в дневные часы?
    Яркий отблеск далёких зарниц
    Я бы мог подарить тебе, скажем,
    Или южные пейзажи
    С голосами диковинных птиц.
    Даже эхо в Скалистых горах
    Я бы мог...Только мне не по средствам.
    Мы с тобою живём по соседству,
    Но, увы, в параллельнвх мирах.

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемый д-р С.Талейсник!
    Разделяю Ваше нетерпение ознакомиться с моим Отчетом. Но, зная Ваш строгий художественный вкус и гипертрофированную требовательность, испытываю волнение, а в чем-то и серьезную тревогу.
    СПЕШУ ВАМ ДОЛОЖИТЬ:
    Отчет близок к завершению. Уже написаны 18 глав, осталось 9. По листажу (но не по качеству!) Отчет расползается до размеров \"Саги о Форсайтах\". Приходится многое резать по-живому.

    А пока в ожидании моего опуса можете еще раз перечитать прекраснейший Отчет моей согруппницы ИРИНЫ ЛЕЙШГОЛЬД. Он того достоин.

    Хорошо, что мне не нужно прилагать к Отчету финансовые документы о поездке, потому что у меня их нет. Наша делегация была на полном материальном и транспортном (такси,автомобили, поезда)обеспечении Руководства Сайта. Я не говорю уже об их сердечности и гостеприимстве.

    Как только моя Сага о нашем пребывании в Голландии, Бельгии, в Париже и во Франкфурте-на-Майне пройдет экспертизу Комитета Сайта по морально-этическим вопросам, надеюсь, что мой Отчет будет выставлен на Ленту.
    С уважением,
    А.Б.

  • Гость - 'Гость'

    Ответ д-ру С.Талейснику на его "нетерпение и ожидание":
    Господа, запаситесь терпением и А.Бизяк не обманет ваши ожидания.
    Как сообщил душевед и душелюб, юморист и сатирик г.А.Бизяк, его ОТЧЁТ в стадии дописания и подборки фотографий.

  • Ушёл в прошлое переход Александра с одного языка на другой, что было уже установлено согласно комменту Валерии: - \"В Голландии он и впрямь здоровался -Хуе морхен, и Хуе дах! А вот \"добрый вечер\" не мог запомнить и тихо спрашивал: \"Хуе-хуе, а дальше как?\" После напоминания научился гоаорить громко \"Хуе афонд!\"
    Завершились все катаклизмы, связанные с его поездкой в Голландию. Получен отчёт Секретаря Ирины Лейшгольд, перечитаны все 52 коммента. Подотчёт по посещении Германии Миши Верника тоже проглочен. Ремарки Марка Аврутина приняты к сведению. Уже даже налажен компьютер у Ирины Коровкиной. Все благодарности Валерии и Хансу за их гостеприимство высказаны, и впечатления участников поездки в прозе и стихах, с юмором и по деловому осмыслены.
    НО возникает подозрение, не разучился ли А. Бизяк говорить и писать по-русски. Либо все слова начинает писать с буквы Х...
    Ибо, как же понять, что до сих пор не выставлен на сайте обещанный Отчёт в духе А-ЛЯ-БИЗЯК?
    Почему ему не поможет литературный Редактор.
    вспомнить как по-русски :\"Добрый день, добрый вечер, уважаемые Островитяне\".
    Интересуюсь, как рядовой член коллектива и даже модератор, тоже побывавший в Голландии давным-давно и желающий освежить в памяти все впечатления об этой стране. Осбенно те и в том стиле и духе, которые может рассказать только Александр Бизяк...
    ГДЕ ОТЧЁТ???
    С нетерпением и ожиданием, СТ.

  • Гость - 'Гость'

    Андрей Хаустов привет!
    Тебя повсюду искали старшие товарищи. Никто не знал где ты.
    Так где ты был?

  • Дорогая Ирина! Наслышана о ваших невыносимых муках из-за потери компьютера.Как я вас понимаю!Я думаю, что сильнее компа наркотика нет. Ваше отсутствие на сайте было заметно. Без вас скучно. Надеюсь, кризис и ломка прошли.
    С удовольствием принимаю ваши слова, пробудившие во мне тщеславие. Я действительно очень заботилась о сохранении вменяемости Руководителя делегации, набравшего слишком много вожделенного голландского духа. А в отчете

    Я говорю от \"грандов\" двух,
    отдавших все свои таланты
    столице дивного Брабанта,
    чтоб ощутить голландский дух.

    С искренним расположением и симпатией, Ирина Л.

  • Дорогая Ирина!
    Извините, что так долго не откликалась, была отрезана от мира из-за поломки компьютера! Чувствовала себя как Робинзон Крузо, даже еще хуже. Так как Робинзон жил на острове, а я жила без Острова. Началась интернет-лома.
    Друзья, видя мое критическое состояние, нашли старый лэптоп. Стало значительно легче, хотя печатаю на этом агрегате с трудом.

    Валерия и Полина! Спасибо за все!

  • Что написал так мило и легко,
    И снова захотелось в Нидерланды,
    И в Бельгию, где лиры эмигрантов,
    Но главное: к Валерии и Хансу,
    В мансарду, где уютно и светло!

    Дорогая Ирина!
    С большим удовольствием прочитала ваш отчет о поездке. В нем чувствуется голландский дух: написано с тем милым спокойствием и умиротворением,которые так тянут нас (вечно напряженных и суетящихся) в пасторальную страну зеленых лугов и голубых каналов.

    Очень рада за вас, что вы посетили интересные места, но главное встретились с виртуальными друзьями и имели возможность вдоволь наговориться о сайте.
    Особая благодарность, что доставили на историческую родину руководителя делегации целым и вменяемым после столь бурно проведенного путешествия.

    Восхищенная вашим талантом и другими человеческими качествами, Коровкина

  • Гость - 'Гость'

    И всё-таки еще раз повторю: СПАСИБО вам сердечное,наши дорогие голландские друзья!
    С любовью,
    АЛЕКСАНДР

  • Дорогие Ирина и Александр,
    спасибо за теплые слова в наш адрес в последних комментах, но не обязательно их выносить на сайт, при встрече вы всё это высказывали, мы тронуты и вашим вниманием, и «отчетом» в стихах и прозе. И Вы поняли, что мы старались от души показать Голландию, и надеемся, надолго она запомнится.
    А что касается Франции и Бельгии, то и тут сработал «Эффект Бизяка», или «Казус Бизяка». Напомню для непосвященных, что приезд г.Бизяка непонятным образом вызывает природные катаклизмы: только он купил весной билет для прилёта в Голландию – началось извержение давно уснувшего вулкана в Ирландии (забыла его сложное название). Он задымил всю Европу, полёты были отменены и Александр перенёс поездку на сентябрь. В августе Бизяк полетел в Москву и там начались пожары, которые он описал в своём рассказе МОСКВА ВО МГЛЕ.
    Когда он покупал билеты в Голландию на сентябрь, я предупредила Александра, постарайтесь на этот раз без Ваших «эффектов», и он обещал –"только после моего отлёта"!
    Так оно и случилось – как только Бизяк с Ириной улетели домой, во Франции и в Бельгии (где побывали наши дорогие гости) начались забастовки протеста, транспорт не работал, движение было парализовано, прошли демонстрации и волнения в Париже и Брюсселе, там жгли машины, били витрины и пр., и т.п. И всё это вы видали по ТВ.
    Но Бизяк слово сдержал, в этот раз катаклизмы начались после его отлёта.
    (Ирина, это и я старалась шутить в ответ на Ваш юмор в "Отчёте", который начинается с первых строк о переходе Александра с одного языка на другой. В Голландии он и впрямь здоровался -Хуе морхен, и Хуе дах! А вот "добрый вечер" не мог запомнить и тихо спрашивал: "Хуе-хуе, а дальше как?" Я напоминала -Афонд, и он громко оглашал- "Хуе афонд!"
    Ирина, если мой юмор получился не очень весёлым- то виновата не только я, но и действительность).
    Привет от Ханса и Полины!
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Дорогая Наташа! Спасибо, что невзирая на столь не любимую тобой жару,ты не пренебрегла моими заметками, прочла и даже нашла в себе силы написать отзыв.Конечно,жаль,что ты не была с нами - получила бы массу удовольствия и хорошего настроения.
    Ира

  • Дивная история, и замечательные комментаторы.
    Эх, ну почему же я не поехала с Вами - одним репортажем, и дюжиной комментариев был бы больше. Но ведь была уже там, и ощутила в полной мере - и прелсть голландии, деликатность Валери и Ханса и забота - помню до сих пор. Да и Ван-Гог , конечно

  • Мне очень приятно,Ариша,твое положительное мнение о моем рассказе о поездке в неведомые страны. Чтобы как-то расцветить нарочито сухую форму повествования, я разбавила ее стихами,что заметила и отметила только ты. Спасибо, дорогая.
    Ира

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая Ирина! Спасибо за почти мгновенный ответ с уточнением местонахождения Кёльнского собора. Меня просто несколько дезориентировал подзаголовок \"Франкфурт-на-Майне\", после которого сразу пошел текст \"Мелькнул Кельнский собор...мечеть...Майн - и мы во Франкфурте.\" Я это воспринял сначала, как описание западной окраины Франкфурта-на-Майне.
    Потому что, судя по карте, расстояние от Кельна до Франкфурта-на-Майне почти такое же, как от Хелдрупа до Кельна. То бишь, не очень маленькое, чтобы чему-то на середине пути просто \"промелькнуть\", даже при весьма и весьма приличной скорости движения по \"хай-вэй\" автобану.
    А насчет неприятных запахов, то и в некогда очень чистом и почти благоуханном(особенно весной)Киеве после \"оранжевой революции\"(слышали, верно, о такой?) из всех подворотен в самом центре города остро пахло мочой и не только.
    С уважением, Борис

  • Дорогая Ирочка Л, какой итересный отчёт! Другого я и не ожидала. Ах, эта зависть, и глотание слюны от запахов рыбного ресторана не дают теперь мне покоя... Но звисть отбелена хлоркой, так что, Ирочка, не бойтесь её. Но, а стихи - КЛАСС! Я в восторге от стиха о самолёте, его взлете... Да, ах, как бы мне хотелось быть рядом с вами, дорогие мои друзья, и любоваться, и восторгаться красотой страны тюльпанов и её историческими шедеврами. Ирочка, а где наш постоянный член делегации - красавец кот Черномордин? Надеюсь, он на своём посту по охране компьютера Валерии? Рада за вас, Ирина и Александр, что так удачно прошла ваша командировка. Спасибо Валерии и Полине за такие царские подарки. Дай Бог им здоровья и терпения.
    С любовью - Ариша.

  • Андрей, большое спасибо за внимание и одобрение написанного мной. Действительно, путешествие было очень приятным и интересным, и хотелось как можно лучше передать свои впечатления.
    С уважением, Ирина

  • Уважаемый гость! Кельнский собор действительно как был, так и остался в Кельне. Его показала нам Валерия,когда мы ехали из Голландии в Германию, и я видела его мельком из окна вагона.
    Запах мочи и марихуаны ощущаетсяся не в самом центре Брюсселя, а вокруг вокзала,где, как и всегда в больших городах,полно лиц без определенного места проживания - бомжей.А туалет стоит 50 центов, наверное, для них дороговато.
    Сердце же Европы Брюссель так и остается сердцем Европы, как бы оно не пахло.Чудесный, волшебный город, хотя не могу отдать ему пальму первенства перед Амстердамом. Может быть,потому,что Амстердам нам показывали друзья.
    Спасибо за внимание, Ирина

  • Превосходный, интересный, познавательный расширенный отчёт-репортаж о встречи в гостях у Валерии и Ханса, а также ваше увлекательное и приятное путешествие по Голландии, Германии и Бельгии произвело весьма благоприятное впечатление.

    Отчёт (а это, всё же,больше, чем отчёт)сказать, что просто удался, значит ничего не сказать.
    В общем слов нет, молодцы!
    Respect.

    Тов.Хаустов

  • Гость - 'Гость'

    Ирина, мне очень понравился Ваш отчет о командировке в Бенигерм. И в связи с пребыванием в Германии, во Франкфурте-на-Майне, меня заинтриговал упомянутый Вами Кёльнский собор. Это описка или проверенный всё же факт? Насколько мне известно, аналога Кёльнскому собору в Кёльне нигде больше в Германии, да и в мире,нет. Во Франкфурте-на-Майне есть, правда, очень похожий на Кёльнский, собор Трех Королей. Кельнский, как известно, был построен в честь т е х с а м ы х т р е х в о л х в о в.
    Мне и раньше приходилось слышать об \"остром запахе мочи и марихуаны\" в самом центре Брюсселя. И вот еще ваше компететное свидетельство очевидца. То ли афро-азиаты мстят таким способом своим бывшим владельцам, то ли туалеты дорогие, то ли... Согласитесь, \"сердце Европы\" с острым запахом...это не фонтан, как говорят на малой родине М.Верника.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Ирочка!
    Безоговорочно, всеми фибрами своей души и тела присоединяюсь к благодарности, высказанной тобою в адрес наших дорогих ВАЛЕРИИ, ПОЛИНЫ, ХАНСА.
    Их сердечность и доброжелательность, всё, что они сделали для нас, убедило меня в том, что СКАЗКА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО МОЖЕТ ПРЕВРАЩАТЬСЯ В БЫЛЬ.
    Спасибо им!!!!!!
    Служу Отечеству с названьем ОСТРОВ АНДЕРС.
    АЛЕКСАНДР

  • Вам,дорогие друзья (надеюсь, вы позволите мне так назвать вас), моя искренняя благодарность за гостеприимство, удивительно комфортную и дружескую обстановку, созданную и поддерживаемую вами все время нашего пребывания у вас, за удивительно четкую и тщательную организацию приема и всех наших передвижений, опеку и теплую заботу о безъязычных чужестранцах.
    Вашим тщанием нам удалось увидеть страну изнутри, чего бы не получилось при туристической поездке.
    Впечатлений так много, и я, чтобы не \"растекаться мыслью по древу\", специально выбрала сжатую, шуточную форму якобы официального отчета, только затронув то, что особенно понравилось мне, и оставила Александру все остальное,так сказать,человеческое.
    И,конечно, большое спасибо за предоставленную мне возможность выступить со стихами на фестивале \"Эмигрантская лира\",куда я получила приглашение. Ваше присутствие там, Валерия,было важно для и для сайта, и для меня и очень меня поддержало, как и доброжелательное представление Александра.
    И в заключение: главное, чем меня подкупила и расположила к себе Голландия - это гармония. Гармония природы, архитектуры, уклада жизни - и человека в ней. Возможно, это поверхностное впечатление туриста,но мне показалось,что каждый человек там (во всяком случае те, с кем я общалась) на своем месте.
    Думаю, что Александр присоединяется к моему мнению.
    С уважением, Ирина

  • Благодарю всех, кто прочел и оставил свое мнение о написанном мной,и тем, кто просто прочел.
    Особенная благодарность старым и новым друзьям - Мише Вернику и Марку Аврутину - за их красочные дополнения к моему так называемому отчету и за их по-настоящему дружеское расположение ко мне. Я очень рада возникшему взаимопониманию и дружбе.
    Всем-всем успехов и счастья!
    Ирина

  • Миша, мне очень понравился Ваш отчет.

  • Да-да! Вспомнила! Вы еще возмущались, что \"котелет\" не так приготовлены и рвались на кухню, чтобы показать хозяину,как это делается по-настоящему, а Миша с трудом вас удерживал, так как вы уже схватили огромный разделочный нож для мяса и размахивали им в опасной близости от лица Бизяка(он в этот момент с отвращением сосал анисовую водку, которой его настойчиво угощал хозяин).
    Спасибо,Марк.Вот теперь все встало на место.Видно, вы были трезвее меня.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая Ирина, уточняю детали. Ливанец - из христиан; полиглот и беженец, как мы тут все. Театр, в который Вас не впустили, - интернациональный, а у нас внешность была очень национальная. Холодно тогда не было, и не только от вина - погода была такая. Вот сейчас, действительно, стало очень холодно. Что мы пили, и что унесли с собой (спрятав в старинную ливанскую вазу) повторять не стану, а ели мы - сбегал, спросил у того прохиндея-ресторатора - \"ламма-котелет\".
    Марк.

  • Молодец, Миша.Все правильно написал, но зря нас рассекретил.Моссад будет недоволен. Боюсь также,что ты перешел Саше дорогу: рассказал первый. А ведь он все там записывал, а я зашифровывала.
    И еще одна ошибка. Ты пишешь \"немного спиртного\". Это излишняя скромность. Я даже не помню,что мы там ели, у этих ливанцев. Хозяина помню, жену его помню, туалет помню (там в одной стене был вход в кухню, в другой - в тулет, а в третьей на двери почему-то было написано \"Вход в театр\"),но горячее - не помню.Может,его и не было? Марк,а вы помните?
    Ира

  • Гость - 'Гость'

    Не хотел я первым об этом говорить, но вижу никто, не расскажет. А зря.
    Значит так, после насыщенной дневной программы решили мы поужинать. На улице холодно, и даже очень. М. Аврутин предложил отведать ливанскую кухню. И даже привёл нас в такой ресторан. Хозяин, хитрющий, как лиса, по значкам октябрят с портретом дедушки Ленина на наших панамках понял - Русские туристы. А значить, можно заработать. Саша на английском языке заказал две бутылки самого лучшего Ливанского вина, напоминающее наше «Червоне мицне» за три рубля пятьдесят копеек.
    Хозяин чмокал губами и хвалил свою самую лучшую в мире кухню. Ира сказала ему на французском, который хорошо понимал хозяин аля пирамидон, что мы руссишь культуришь и хозяин признался нам, что он коммунист и попросил заказывать.
    Заказали холодные закуски. И тут ливанец маху дал. Принесла нам его жена хумус ,и фалафель, и синенькие, и салат. А Саша, тут по-русски, и говорит:
    - Так мы это каждый день кушаем у нас Израиле, я в Хайфе, а Ира в Бер Шеве.
    Хозяин и хозяйка , услышав, - Израиль, Хайфа, и Бер Шева насторожились. И предложили шашлык. Ира не выдержала и на иврите говорит мне:- и как тебе нравится этот ливанец. Он думает, что мы приехали из Сибири, и хочет нас удивить. Скажи ему на - немецком, кто мы.
    И я выложил на баварском диалекте, все, что просила Ира. Я сказал, что мы шпионы. Я из Германии, Валерия из Голландии, Саша и Ира из Израиля, и что Аврутин наш связной по имени Юстас.
    От счастья хозяин подпрыгнул и увёл меня и Сашу в помещение. На улице где мы сидели было холодно. Так он с Сашей, под моим наблюдением побратался, и сказал, что любит Израиль, как родную тёщу. После бутылки «Раки» - это анисовая водка, Саша и ливанец обменялись адресами и пообещали навестить друг друга.
    Валерия всё это время была на чеку. Один трезвый в нашей компании должен был быть, и это была железная леди Валерия.
    В общем, всё было бы хорошо, но ливанец, который притворялся пьяным, выставил нам счёт.
    Да ещё какой... И тут началось. Саша, расталкивая нашу группу и хозяйку, пытался понять, сколько надо уплатить и требовал, что бы ему принесли счёт на иврите. Ира забилась в уголок. Ей было холодно, и холодец не понравился. И вообще Ира вела себя ни как Израильский разведчик. А как посланец миротворец.
    А я переводил хозяину, что хочет Саша, как вдруг Валерия взяла бокал и предложила выпить за дружбу между Ливанским и Голландским народом.
    Я взял вилки, Аврутин ложки, и мы на пустых бутылках сыграли Марсельезу.
    Хозяин заплакал и не захотел брать с нас деньги. Но хозяйка взяла. Сказала только, что не взяла бы, но на улице холодно и цены на нефть подскочили.
    Прощались мы долго. На прощание взяли ещё две бутылки вина, но уже французские, и скрылись у нас в гостинице.
    Так что благодаря г. Аврутину мы отведали настоящую ливанскую кухню. Спасибо ему за это.
    М.В.
    На следующий день мы ужинали у турков. И стоило в два раза меньше и тоже было вкусно.
    Но дело не в деньгах. Мы познакомились. Мы узнали друг друга. А что ещё надо до полного счастья? Не знаете? А я знаю. Хорошая компания, хорошие люди, хорошая закуска, немного спиртного, общие интересы и ещё совсем немного - счастья и здоровья.

  • Дорогой Александр!Спасибо за подтверждение правдивости моего "отчета". Памятуя о вашем голландском цикле, я не решилась написать его в стихах, хотя все вокруг влекло к рифмам:

    Я очарована безмерно
    высокой низменной страной.
    Век буду вспоминать,наверно,
    ее уют, ее покой.

    Вот видите,даже сейчас родился экспромт.

    Может,и посчастливится нам познакомиться.
    С добрыми пожеланиями и я к вам, Ирина

  • Гость - 'Гость'

    Дорогие островитяне, все, что рассказал Миша Верник, почти так и было. Действительно, чуть было не загубил я нашего классика, каюсь. Ну, откуда мне было знать, в какой очереди и на что он записан. Я уже, слава Б-гу, о них, т.е. очередях, давно позабыл. К тому же, увидел я перед собой крупного коренастого мужчину в самом расцвете сил. Ну, что, думаю, для него пара-тройка, пяток километров. Если вдруг сам не дойду, так он и меня дотащит. День был чудесный, впрочем, все дни пребывания наших друзей были такими же пригожими – настоящая золотая осень. Так вот, идем мы с Мишей по самому центру Франкфурта, слева и справа шикарные магазины - сам я туда не хожу, но Мише рассказываю, где, что и почем. Здесь, говорю, Медведев часы себе покупал. Миша тут же встрепенулся, и потащил меня в этот магазин, рассказывая мне на ходу, что именно такие ему Хасин на спор проиграл и теперь купить должен. Примерил Миша часы и говорит, что циферблат маловат. Пусть лучше из Израиля мне привезет (Хасин в это время там находился). Прошли мы еще пару кварталов, и Миша сразу все захотел: и попить, и пописать, и покушать. Но главное, успеть в синагогу до захода Солнца. Спрашивает: далеко еще? Две трети уже прошли – говорю. Нет, возьмем такси. Не люблю я такси. Во-первых, одностороннее движение, поэтому проезжаешь втрое длиннее путь. Во-вторых, очень медленно в Германии переключаются светофоры, а счетчик вертится со страшной скоростью, особенно перед светофором – мафия, одним словом. Зато, когда нам пособие по старости начисляют, все происходит как раз наоборот.
    Что было в синагоге, Миша точно изложил. Его там сразу признали. Устроили небольшую экскурсию. В этом году синагоге исполняется 100 лет. Таких в Германии мало, или совсем нет. Все больше – модерн, а эта хоральная, все в ней по правилам. Мише очень понравилось.
    На вокзал поехали встречать командированных на книжную ярмарку на такси, хотя до него рукой подать было, ну не более двух-трех километров. Вообще, Франкфурт – городок маленький по сравнению с Москвой. Поэтому я редко выхожу. Ну, куда идти? Все и так рядом.
    Самое интересное забыл. Едем мы на вокзал по улице, аналогичной знаменитой улице красных фонарей. Только на ней этих самых фонарей нет и б…дей в витринах тоже нет. У немцев, видно, это не принято. Но Миша тут же угадал по каким-то ему только известным приметам. Бывалый, одним словом, человек. Поэтому и рассказы его с интересом читают и в театре слушают.

  • Гость - 'Гость'

    Ирочка! Как замечательно написала:\"На площади стоит статуя первого Филипса, сфотографировавшаяся с А.Бизяком\". И сразу стало весело и приятно, что мы это видим своими глазами. Спасибо Валерии, которая придумала Вам такой замечательный приз - поездку, с путешествиями, выступлениями, знакомствами, общением с городами и людьми. Ждем впечатления председателя группы! Удачи! Ирочка! Спасибо за симпатичный отчет. Наталья Ланге.

  • Спасибо,Танечка, за добрые слова. Вы сами добрый человек, и рассказы у вас добрые.В каком-нибудь путешествии я бы с удовольствием встретилась с вами, чтобы познакомиться лично.
    С уважением и привязанностью, Ирина

  • Дорогая, Ирина!
    Спасибо за чудесный рассказ о путешествии. Было всё интересно до мельчайших подробностей.
    При чтении почувствовала и дыхание Европы, и пульсирующую там незнакомую нам жизнь.
    Самые тёплые и нежные чувства вызвало описание, как Вы выразились,сердца сайта.Хелдруп и дом Валерии и Ханса, потому что именно там горит и поддерживается стараниями хозяев огонёк, на который мы все каждый день слетаемся, греемся, где поддерживается очаг доброй творческой атмосферы.
    С интересом я прочитала и Ваши впечатления о встрече с другими островитянами. С М. Верником и Марком...
    Спасибо Вам огромное!

  • Подтверждаю - как очевидец:
    Голландия - прекрасная страна,
    Хелдроп - замечательный город,
    впрочем, как и Эйдховен, Амстердам и Антверпен,
    а гостеприимные хозяева - Валерия, Ханс и Полина - выше всяких похвал!
    Цикл моих стихов о летней поездке - тому подтверждением.
    Конечно, жаль, что не довелось встретиться ещё и с островитянами - Ириной, Александром, Марком, Михаилом.
    Но кто знает, может быть встреча ещё впереди... :))
    С благодарностью и самыми добрыми пожеланиями,
    А.Андреевский

  • My sweet heart Ляля! С удовольствием приехала бы отведать ваших гадов. Лобстер был без соуса,только со щипцами.Соусы дали отдельно. Нежно-розовый, он так вальяжно раскинулся в блюде, полном всякой другой морской живности (но не живой),что жалко было его терзать, ломая ему клешни. Но вкусен был,шельмец, и сочен!
    А про \"Эмигрантскую лиру\" и Розовый квартал можно и отдельно рассказать.
    Рада была увидеть вас здесь. Ира

  • Миша Верник вызвал у меня при близком знакомстве с ним доверие. Я не свидетель его путешествия к святыням, но нам он рассказывал то же самое. И я ему верю, поскольку после этой прогулки пришлось приводить его в форму всеми подручными средствами.
    И.Л.

  • Гость - 'Гость'

    Не знаю кто и что делал в Голландии, не был, так получилось, не моя вина, но вот почему о Франкфурте почти ни слова.
    А ведь цель поездки членов Израильского – Германского - Голландского литературного союза молодых писателей была книжная выставка.
    А о ней ни слова.
    Мне писать об этом нельзя. Сказали, встать в очередь. Вот я и стою.
    А ведь сколько встреч было? А китайская гостиница « Зелёный змей» чего стоит? Сколько вина выпили. Сколько километров отшагали по улицам Франкфурта. Сколько?
    Лично ямного.
    Хотя мне много нельзя. Врачи не рекомендуют. Я стою в очереди на замену родных коленей на железные.
    Но познакомился я в это чудном городе с господином М.Аврутиным. И всё началось.
    Перед знакомством с ним холодок пробежал по моей спине. Знаю его нордическое отношение к врагам третьего рейха, я просто дрожал и думал:
    - Как представиться? Вытянутся, отдать салют или просто протянуть , и сказать- а вот и я Миша. А он мне:- а вот и я Гриша! Рифма, блин, на Мишу, только Гриша.
    Но, сказал саам себе:- Будь что будет, всё в руках создателя.
    И вот она встреча.
    Среднего роста, спортивного телосложения, с бородой, как у Эрнеста Хемингуэя, он сразу расположил к себе.
    - Привет, это ты тот самый М.В. Миша Верник? Да ты, ты, я тебя таким и представлял. Толстого, лысого, и усатого. На фото ты выглядишь лучше. Ха-ха-ха. Да брось ты, шучу я. Так у нас в Германии шутят.
    Это Аврутин сказал мне прямо в глаза. И они у меня сузились. Думаю – попал, влип, писец!
    А он мне:- идём, погуляем, поговорим. Пообщаемся.
    И я вдруг вспомнил, что утром не одел тфилин и говорю Аврутину:
    - А можно мы пойдём в синагогу? Мне бы тфилин до вечера одеть надо.
    В синагогу, удивился Аврутин, так праздники закончились, там делать нечего.
    Но яего уговорило и спросил или далеко до синагоги?
    Аврутин мне и говорит:- да нет, близко. Вот дойдём до того перекрёстка, а потом перейдём его и прямо. Минут десять, пятнадцать и синагога. Выдержишь?
    Пошли говорю я. Время у нас есть, дорогу ты знаешь, расскажешь мне что-нибудь.
    И зачем я попросил что-то рассказать. В общем сам виноват.
    Через полчаса я спросил:- а до синагоги далеко?
    Аврутин посмотрел на право, потом назад и говорит:-почти пришли.
    Через сорок минут я попросился в туалет и перекусить.
    Перекусили. В туалет сходили. И пошли дальше.
    Узнал я о городе Франкфурте и его жителях немцем много.
    Узнал я также и о иностранных жителях этого же города многое.
    Узнал я также и историю возникновения немецкой расы, о Гитлере,о Бормане а за одно о Сталине, Троцком, о Солженицыне, и почему на такси ехать в синагогу не хорошо, а пешком лучше.
    Увидив толстое дерево, я обнял его, что бы не упасть, и говорю:
    - Аврутин, писец, я не для этого заканчивал среднюю школу №26 и др.уч.заведения, что бы умереть в этом городе. Всё! Вызывайте такси или скорую помощь! Или, а ну эту книжную ярмарку на все четыре стороны.
    А ув. М. Аврутин отвечает:
    - И чего ты раскричался? Да вот она, синагога.
    Глянул я… действительно, вдали виднелась звезда, но не Давида, а северная. Стемнело уже.
    Бегом кричу, Аврутин давай газуй, тфилин нужно одеть.
    Подбегаем к синагоге… а она закрыта.
    Полицейский говорит:- Хаверим, усё, кымт завтра.
    Какой кымт, кричу я… открывай по хорошему.
    Полицейский полез за пистолетом, а Мы с Аврутинвм заняли круговую оборону.
    Кричим, мол, не сдаётся наш гордый «Варяг». И вытащили пулемёт Максим.
    Ладно, это я уже переборщил.
    В общем, на наши крики и стуки, вышли два еврея и узнав, что мы пришли одеть тфилин, закричали, что ждут нас уже 2000 лет, и впустили.
    На вокзал встречать группу из Израиля и Голландии мы поехали на такси.
    Вот такие дела.
    Хочу поблагодарить господина М.Аврутина за интересную, захватывающую прогулку по городу Франкфурту.
    Век не забуду.
    М.В.

  • А вообще, всех морских (пардон, океанских!) гадов надо приезжать кушать в Австралию. В городах смотреть у нас почти нечего, природа, правда, бесподобно красивая, а вот насчет поесть, попить, повеселиться...
    Ужасно люблю читать отчеты о путешествиях, особенно в таком хорошем изложении, интересно, эмоционально. колоритно.
    Нельзя ли дать продолжение в виде отдельных статей по:
    * Эмигрантской лире
    и
    *Розовому кварталу?
    Голландию я в Вашем отчете услышала, увидела и унюхала, и получила море (океан) удовольствия! Спасибо!

  • Милый Семен! Мне приятно было получить положительный отзыв о моем \"отчете\",выдержанный в том же псевдоофициальном тоне.
    Мне очень неловко поправлять такого бывалого путешественника, но хочу внести ясность для будущего: минхер (по-голландски mynheer) обозначает обращение к мужчине - господин (как Herr в немецком), а минхерЦ Петра Первого совсем другое. В данном случае у меня со знанием фламандского и валлонского все в порядке. Валерия может подтвердить.
    Что касается селедочки,то нас Валерия ею угощала, но обилие вкусовых и духовных впечатлений как-то отодвинуло ее (селедку) на задний план.
    Последнне изысканное блюдо,которое я там ела, был Лобстер,и он произвел на меня неизгладимое впечатление.
    С уважением. И.Л.

  • Дорогой Роланд! Очень приятно,что мой отчет тебе понравился, тем более,что заметил его слегка иронический тон.Особенно большая благодарность тебе за то, что ты поставил мои несовершенные фотографии, которые у меня никак не хотели влезать в предназначенные им дырки в тексте. Ты настоящий друг!!!
    Ира

  • Слово \"минхерЦ\" пишется с буквой Ц на конце, тогда и переводится, как \"моё сердце\", а не так , как могло показаться секретарше И.Л...
    Если я не прав, то прошу прощения. Но хорошо запомнил как князь Меншиков Петру 1 в фильме говорил \"минхерц!\" А он то знал, что Пётр был мужик хоть куда....

  • Сдержанный, деловой, достаточно информативный и скромный отчёт-репортаж о посещении и о проделанной работе согласен плану с включением внеплановых мероприятий.
    Без пафоса и излишней восторженности, но чувством благодарности и достоинства.
    Впервые в отличие от бывших отчётов прежних посетителей святая-святых нашего сайта, его центра на Острове в глубине просторов низменных земель, городе Хелдрупе, что рядом с Эйндховенм в Голландии, обрисован гостеприимный дом Валерии, Ханса и кота ЧерномОрдина в окружении цветов и доброжелательной атмосферы.
    Краткий экскурс по некоторым знаменательным местам Голландии с заездом в Германию и Бельгию по делам вполне оправдан формой его подачи секретарём делегации И. Лейшгольд с оставлением для дальнейшей эмоциональной окраски, литературной обработки на нескольких языках, включая родной -каракалпакский, с уточнением встречи с мулаткой или узбечкой (с или без трусиков) его продолжения главой делегации А. Бизяком
    обозванного \"минхером\" - словом обозначающим то ли уничижительность, то ли полное незнание истины фламандского или валлонского, либо немецкого, (?) языков.
    При всех достоинствах и недостатках этого отчёта, мне он помог дополнить мои знания о Голландии и даже напомнил моё вхождение в Кёльнский собор,который для участников пробега Эйндховен-Франкфурт-на-Майне только промелькнул.
    К зависти отношу их посещение потрясающего музея Ван-Гога,а к сожалению и сочувствию - ремонт Рийкс-Музея с \"Ночным дозором\" и пр.
    И последнее: - Ни слова о селёдочке, с пожеланием и правилами отведать которую я напутствовал всякого, кто отправлялся в Голландию, начиная с Серго (Документы в архивах Сайта)..
    Мною отчёт принят и одобрен с хорошими впечатлениями.
    Старый \"голландец\", но не летучий, СТ

  • Дорогие наши представители-командировочные, приятно читать ваш отчёт и убеждаться, но не удивляться, тому факту, что вы были на высоте! Это, конечно, и благодаря прекрасному составу делегации.
    Отчёт, не без иронии, создаёт впечатление богатой, обустроенной, в чём-то пасторальной Европы, хотя со смешанным чувством читаешь о том, что \" выходцы из стран третьего мира и бывших колоний Бельгии и Франции\" вытесняют коренных жителей, \"создавая гетто в самом центре города\". Стиль изложения, неторопливо доверительный, импонирует, позволяя читать неспешно, получая удовольствие и от фактов и от манеры изложения. Приятно узнавать новые для себя детали и не менее приятно узнавать ранее виденное, что в собственных путешествиях впечатляло и доставляло удовольствие. Прекрасный отчёт и великолепные результаты поездки, за которыми угадывается и вклад уважаемой Валерии. Спасибо, Роланд.

  • Вот что значит профессионал! Не успели приехать и уже отчет...Молодец Ирина. С ув. Вл. Борисов.

  • Гость - 'Гость'

    \"О фотографиях ограничусь пожеланиями чаще практиковаться.\"
    -- Для этого надо Ирину Л. почаще приглашать в Голландию.
    Читатель.

  • Гость - 'Гость'

    Спасибо за информацию в виде отчёта! Впервые читаю, что Марк Аврутин написал, что мало!
    О фотографиях ограничусь пожеланиями чаще практиковаться. Желаю всего наилучшего.

  • Дорогая Валерия! Поскольку впечатлений от поездки было так много,что их трудно было бы передать в любой форме - рассказа, стихотворений,эссе,сказки и т.д., я выбрала сдержанную, псевдоделовую форму отчета, якобы официального документа.На самом деле,если читать внимательно, написанное мной все-таки больше относится к разделу юмора. Или мой юмор настолько тонок, что его и незаметно?
    Все те небольшие нестыковки, о которых вы пишете, только придавали нашему пребыванию у вас незабываемый шарм приключений и романтики.
    Спасибо вам всем за прием и связанные с ним хлопоты.
    С уважением и большой привет Хансу. Ира

  • Уважаемая Ирина!
    Спасибо за теплые слова в адрес Хелдропа и нашего дома, а также за терпение и кротость, которые Вы проявляли при неожиданных изменениях в программах, маршрутах, опозданиях на поезд и т.п. Главное, что судя по тексту, поездка Вам понравилась, впечатлений много (может даже –слишком! Из-за её насыщенности) и Вы вернулись в целости-сохранности. Жаль, что книги захватить не смогли, но это уж при другом случае.
    А что касается кота и собаки, то к отчету не обязательно их прилагать, ведь это уж –Частная жизнь (это- ответ Александру), а Отчет как бы дело почти официальное, и судя по строгому тону, взятому автором, так он и воспринимается.
    Разумеется, "принимавшая сторона" принимает Ваш "Отчет" с чувством удовлетворения и с отличной оценкой!
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Хотела бы добавить,что не стоит голландское обращение к мужчине делить на две части, как вы это сделали:первая часть наводит на мысль о минимализации второй.
    С ув.,Ирина, секретарь

  • Уважаемый Руководитель!
    Где это вы набрались таких слов - \"наврали\",\"заначили\"? На дипломатической службе, на коей вы подвизались недавно, их не употребляют.
    О животных я не упомянула, так они относятся к личной жизни хозяев, а она не тема для официального отчета.
    Как вы исказите действительность в ВАШЕМ отчете, я еще посмотрю. Во всяком случае, уже сейчас вы соизволили погрешить против истины (видите, как я изящно выражаюсь? Это вам не зкспрессивный русский): мулатка не была в парандже, к чему бы это ей, да и трусики она спускала, увидя вас, значительно ниже.В парандже была узбечка, попавшая как секс-рабыня в Голландию. С ней вы и разговаривали по-каракалпакски, интересуясь прейскурантом.
    Спасибо за утверждение моего отчета. Беспокоит, как примет его принимавшая сторона.
    Ваш секретарь, И.Л.

  • Гость - 'Гость'

    Дорогая секретарь делегации товарищ, г-жа, мадам, миссис,фрау ИРИНА!
    Ваш Прозопоэтический Отчет прочитал, как водится на нашем Сайте, НА ОДНОМ ДЫХАНИИ. Настолько написано всё ярко и правдиво.
    Свидетельствую, что ни в чем Вы не наврали. Ну, аозможно, чуточку. Вы пишете, что А.Бизяк (то бишь Я)по ходу наших передвижений использовал голландский, немецкий, легкий французский, фламандский языки и, конечно, свободный английский и экспрессивный русский. Но Вы забыли, как в Амстердаме в квартале Красных фонарей я свободно объяснялся с девушкой-мулаткой (в парандже и в приспущенных до лобка трусиках) на каракалпакском языке.
    И еще, Вы забыли написать о прекрасном ЧерномОрдине, коте.
    Придется мне в своем отчете исправить Ваше упущение.
    И еще: после Вашего прекрасного Отчета боюсь, что мой отчет покажется читателям довольно скучным, бледным чтивом.
    И последнее: почему к отчету Вы не приложили финансовый документ (заначили, умышленно забыли?) ж/д билет за проезд на электричке Хелдруп- Эйдховен (один пролет), в которой мы лихо прокатились в 1-м классе (вместо 2-го класса) и нарвались на контроль?
    Ну, так и быть, эту леденящую душу историю я отражу в своем отчете. Должен же и я хоть что-то рассказать.

    Ваш Отчет как руководитель делегации я утверждаю. А вот примут ли его Валерия и Полина?.. Будем ждать высокого Решения.

    С уважением к Вашему таланту в деле составления отчетов
    мин-хер Бизяк

  • Дорогой Марк! Все эмоции были выражены при втрече. Те, что увезены с собой, оставлены Бизяку, чтобы ему не пришлось повторяться, а у меня - отчет о проделанной работе.
    Очень рада слышать вас первым.
    Ира

  • Гость - 'Гость'

    Уважаемая г-жа секретарь, первое впечатление после беглого прочтения, которое, кажется разделят многие, - мало! Всего мало: текста, фотографий, стихов, информации и, конечно, эмоций. Нужна ли нам такая сдержанность?

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Голод Аркадий  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,326
  • Гостей: 554