Полар Эндрю

 Переводы сняты автором.


Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться

Люди, участвующие в этой беседе

  • В целом достойно. И по русски и по английски.

    Затесалась маленькая ошибка во французском. И во оригинале и в переводе.

    "jé vous aimé"

    Если в настоящем времени "я вас люблю" - то "je vous aime"

    Если в прошедшем "я вас любил", то :
    "j'ai vous aimé" или "je vous aimais".
    В переводах Пушкина второй вариант.


    С пожеланием успехов,
    Борис

  • Уважаемый г.Полар,
    спасибо за интересные переводы стихотворений!
    Особенно понравился Ваш текст к 1-ой песне - на слова Сандро Белоцкого,
    мне кажется, он близок к оригиналу и точно отражает суть этого прекрасного стихотворения!
    И Ваш вариант стихотворения Теннисона
    мне также показался удачным, хотя перевод г.Трефолева мне представляется более трагичным.
    Кстати- про графа, - слова "was fair" можно переводить и в других значениях...
    Уважаемый г.Полар,
    Ваша публикация затрагивает интересные и сложные вопросы переводов вообще, поэтому вопрос к Вам, как к автору:
    -Не поставить ли это произведение в рубрику- "МАСТЕР КЛАСС, находящуюся в разделе "Дискуссии"?
    Мне кажется, что такого рода публикации могут служить примером некоторых раздумий и для других переводчиков.
    С наилучшими пожеланиями,
    Валерия

  • Представляя работу Эндрю Поллара хочу отметить его нормальный слог сразу же на двух языка. Ведь может, может если захочет.
    Некоторые могут подумать, что я уже начинаю отрабатывать обещанные 10000 долларов, но это не так.
    Я бы с удовольствием выставил не "приевшегося" многим Полара а новых поэтов приславших вполне достойные стихи. Но у них представлено по одному стихотворению и обсуждения, как такового, может не получится. А все авторы именно этого и ждут. Да и судить о достоинствах и недостатках по одному произведению невозможно. Так что предлагаю им делать подборки, можно тематические, можно калейдоскопные.

    Ну а сей труд нашего переводчика лучше всего, я думаю, оценят те, кто хорошо владеет этими двумя языками. Уверен, что таких у нас найдется немало.

Последние поступления

Кто сейчас на сайте?

Буторин   Николай  

Посетители

  • Пользователей на сайте: 1
  • Пользователей не на сайте: 2,326
  • Гостей: 621