ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Замок Эльсинор.
Покои королевы. Гертруда, в ожидании Гамлета, ходит по комнате из угла в угол. Тревожно оглядывается. Внезапно из-за портьеры появляется Гамлет и хватает ее сзади приемом спецназа - сгиб локтя на горле, - не давая кричать.
Гамлет(королеве):
Что, Крыса? На пари - мертва!?
Гертруда (почти шепотом):
Помогите! Кто-нибудь!
Полоний (из-за ковра на стене):
Помогите! Эй, стража! Спасайте королеву!
Гамлет бросает мать и начинает шпагой колоть ковёр.
Гамлет:
Где же эта вертлявая скотина? Никак в неё не попасть!
(бросает шпагу и лупит по ковру ногами)
Ушёл. Невероятно! Уполз, растворился. Ну, ничего, отыщем потом по запаху у входа на галерею.
Гертруда (оправившись от шока):
Сын! Гамлет! Что, головушка «бо-бо»?
Какой Вам трон - с такою головою?
Гамлет (передразнивая):
Что, матушка, одной теперь слабо
Увидеться с кровинушкой родною?
Хотелось бы немного теплоты.
Для нас беда то, что для Вас малина,
Ведь Вам нужны шпионы и шуты,
Чтобы увидеть собственного сына.
Гертруда:
Принц, Вы больны!!! И это - факт, увы!
Безумен, кто хватает мать за глотку...
Гамлет:
Безумен я не более, чем Вы,
А за кадык я брал не мать, а тётку.
Гертруда:
Я Ваша мать! И я поражена,
Как мир Ваш опрокинут и обужен...
Гамлет:
Нет, Вы мне тётя, дядина жена,
Который был когда-то братом мужа!
И деверь этот - бражник и чудак!
А на поминках вздумал веселиться,
Ваш мистер «Нетничтонигденикак!»
Им, матушка, Вы можете гордиться.
Гертруда:
Оставь свою иронию и позу!
Гамлет:
Не сразу, маменька, не сразу,
Гертруда:
Будь проще и переходи на прозу.
Гамлет:
И уж совсем не по приказу!
Итак:
По прихоти Богов
Без шума, без скандала,
Возник из ничего,
Из тины, из подвала,
Без видимых причин,
Стуча и потакая,
Армейский мелкий чин
С ухмылкой вертухая.
Казалось, гладь, да тишь,
И счастье полной мерой!
Но серая же мышь,
И образ мысли - серый!
Невидимый боец
Спецназа и главснаба,
По сути низкий лжец
Высокого масштаба.
Он угадал момент,
Чтобы мочить и мочит!
Нормальный мелкий мент,
Чуть, может быть, короче...
Гертруда (устало):
Уймись, сынок, и не смеши народ,
Ваш ум и без того не слишком ярок,
Ведь твой папаша тоже был урод,
Тиран, драчун и тот еще подарок!
Гамлет (неуверенно):
Он был не очень вежлив, это верно,
Но столько лет владея мужиком,
Вы, проедая плешь, дошли до нерва,
Который управляет кулаком.
Гертруда:
При чем тут годы? Это тлен и дым...
Не мне рыдать, оплакивая мужа.
Он изначально создан был таким,
И брат его не лучше и не хуже!
И нам не важно мент или не мент,
Легла так карта, я ли виновата?
Назначим время, выберем момент
И младший брат разделит участь брата!
Гамлет (задумчиво):
В Игре, где ставки очень высоки,
Понадобилась смерть отца и дяди?
Гертруда:
Ты на отца не поднял бы руки,
А на его убийцу - Бога ради!
Мы устраним обоих - в этом соль,
И уклонимся от семейных споров,
На трон взойдет вменяемый король,
Страна давно устала от раздоров.
Гамлет (надолго замолкает. Потом, как бы вспоминает о чём-то важном):
Мать, а нельзя ли в этом же формате,
Перемывая кости у гостей,
Услышать Ваше мненье о сенате,
Который суть - одна из трёх властей!
Гертруда (брезгливо):
Жрецы придворного балета,
Тупая серая орда!
«Кто хоть однажды видел это -
Тот не забудет никогда!»
Гамлет (задумчиво):
Нет серого, есть чёрный цвет!
Нет негодяя в чем-то правого:
Что да - то да, что нет - то нет,
А остальное - от лукавого.
Гертруда:
Я помню Ваше кредо, принц:
«...И не оправдывай себя,
Когда отступишься от малого,
Что все простится возлюбя -
Всё это тоже от лукавого!»
Перейдем от сената к правительству?
Гамлет:
Тут, конечно поэзия, музыка, песня:
Собрание невежд и прохиндеев
Из горлопанов, говнюков и геев,
Основы нужных знаний не усвоив,
Становится правительством изгоев!
Изгоев! Изгоев! Из гоев.
Гертруда (внимательно смотрит на него):
Я думала, не вызвать ли конвой,
Чтоб Вас препроводить к подножью трона,
Но так циничен странный разум твой,
Что сам поймёт, нужна ль ему корона?
Гамлет:
Прощайте, матушка.
Гертруда:
Задержитесь ещё на минуту,принц! Послушайте предсказание.
(Некоторое время молчит, входя в транс)
Ну что же, принц, услуга за услугу,
За удовольствие пророчеством плачу:
Прервите бег по замкнутому кругу,
Мой мальчик, Вам корона по плечу!
Овечью шкуру Вашего бедняги
Скорее сбросьте на пути к венцу,
Глядите, дядя с беленой во фляге
Уже крадётся к Вашему отцу!
А рядом тень, покинувшая тело
До времени, превозмогая боль,
Затравленно молчит, а между делом
Уже свою заучивает роль.
В бокалах яд, предатель за порогом,
И смерть рапирам лижет остриё!
Ваш выход, принц! Поторопитесь! С Богом!
Вдохните жизнь в пророчество моё!
Гамлет:
Несколько запоздалое пророчество ,матушка, и смущает «корона», которая «по плечу». А так:
Подумаем, как дальше с этим жить
И не лишиться Божьей благодати.
Вас, матушка, не переговорить,
Как жаль, что встрял Полоний так некстати.
Гертруда:
«Встрял» - это почти «корона по плечу». Вы не находите? А «в стихах не должно быть поганых слов». Это Ваш главный принцип, не так ли?
Гамлет:
Ничего не можете уступить? Ладно, заменим его более мягким, но тоже плебейским - «влез». Последнее слово всегда за Вами.
Гертруда:
Так лучше.
Гамлет:
Прощайте королева.
Целует королеве руку. Уходит.
Гертруда : А ну, вылезай, старый дурак! Где ты, там прячешься? Шут гороховый! Пугало огородное!
(Из какой-то дыры в углу комнаты на четвереньках выползает Полоний)
Полоний:
Жизнью рисковал, Ваше Величество. Еле ноги унёс, а Вы ругаетесь!
Гертруда:
Ты мне, что за стихи подсунул для пророчества, скотина? Похоже, их сам Гамлет и написал?
Полоний:
Ну, да и посвятил какому-то актеру - своему собутыльнику.
Но не извольте беспокоиться: не может он помнить всего, чего понаписал. Главное, Вами послан сигнал. Он этот сигнал принял! Не зря же он спрашивал про сенат и ругал правительство.
Гертруда:
Но как, кретин, я выгляжу теперь?
Полоний:
Нормально, мэм, почти что без потерь!
(Королева хватает оставленную Гамлетом шпагу и гонится за Полонием. Тот ныряет в свою конуру)
Гертруда (атакуя ковёр): Где же эта вертлявая скотина? Никак в нее не попасть!
Занавес
(На авансцене перед занавесом Гамлет.)
Гамлет:
Как хочется кого-нибудь обидеть,
Как хочется кого-нибудь понять.
Как хочется любить и ненавидеть.
Как хочется крестить и проклинать.
Как хочется подохнуть под забором.
Как хочется повиснуть на крюке.
Как хочется больным безумным вором
Таиться на холодном чердаке.
Как хочется напиться до инфаркта.
Как хочется на все сказать: "Моё! "
Как хочется поставить жизнь на карту
И кадыком нащупать остриё!
Как хочется, накинув ночь на темя,
Через платок стреляться при луне,
Дразнить врагов, ступнёй лаская стремя,
И уходить на краденом коне!
Всё это мне куда милей,чем трон
И перевесит тысячу корон!
Уходит.
(окончание следует)