откупорив шампанского бутылку... Кислятина!.. С язвительной ухмылкой с портрета классик смотрит на меня. - От этой дряни разве что изжога... Коллега, вам пользительней ситро... -Гоните прочь сомненья и тревогу, перечитав "Женитьбу Фигаро"! Гоню сомненья. Пыльный фолиант- зачитанную бабушками книгу- листаю ... Искрометную интригу Пьер Бомарше- бретер и дуэлянт, любимец дам и баловень удачи, столь лихо закрутил... - Пора бы знать, mon cher ami,- в реале все иначе... Последней хорошо смеется знать. О, Франция! Традицией сильна и нерушимым правом первой ночи... Была мила Сюзанна, между прочим, и щедро графом вознаграждена. Тринадцать полновесных луидоров- первоначальный честный капитал, совместной жизни твердая опора и трагифарса подлинный финал... А что Розина?.. Был бы трагифарс незавершен... И чтоб поставить точку... ...Рассказывал проверенный источник, что видел лично, как в полночный час, когда вся челядь мирно засыпала, графиня изменившимся лицом размеренной трусцой к пруду бежала ... на встречу с деревенским кузнецом. |
|
2010 |
Комментарии (10)
-
Ярко, остроумно и, как следствие, - при приступах сплина - читать Григория Подольского! Роланд
0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаБлагодарю всех прочитавших, высказавших свое мнение и создавших забавные оборотки на произведение автора...
Григорий0 Нравится -
Читать про графиню, обожаю... Григорий, а концовка блестящая: -
графиня с изменившимся лицом
размеренной трусцой к пруду бежала ...
на встречу с деревенским кузнецом.
Всего вам доброго. С искренним уважением - Ариша.0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаКак ни крути, а без бутылки - никуда,
Ни в годы давние, ни в новые года... )
***
С улыбкой
и наилучшими пожеланиями,
А.Андреевский0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаКонечно, против лома нет приема
И чтобы разогнать несносный сплин
Трусцой бежит графиня к водоему,
Ну, а поэт, понятно, в магазин...0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаАвтору - браво! В качестве вознаграждения - тринадцать полновесных луидоров... а также мои почтения за лихость стиха.
М.Л.0 Нравится -
Интерпретации лихой -
Кто верит, - правы:
Такое слышать не впервой -
Занятны нравы0 Нравится -
Для завершенья трагифарса,
Кто выиграть так мог не часто?
И для сравнения утех,
Измерить бы любви успех:
Поставить луидоры на весы,
Что дюжине чертей равны,
В другую чашу б положил
Кузнечный «молот»- символ сил…
Надеюсь обе не в накладе,
Хотя и разные две клади….
Сюзанна - та вознаграждена,
Розина ж - удовлетворена…
Как всегда, с уважением,С.Т.0 Нравится -
Переписав \"Женитьбу Фигаро\",
Григорий,поступили вы хитро,
и фабулу комедии банальной
решили сделать более реальной.
Но трагифарс имел другой конец.
Сюзанна луидоры потеряла:
В науке экономике не спец,
На бирже неудачливо играла.
Розина же сама перемудрила.
Какая ее муха укусила?
Ведь из-за измененного лица
графиня потеряла кузнеца:
он попросту не смог ее узнать!
Зачем же было так лицо менять?
С уважением, Ирина Л.0 Нравится