Комментарии (29)
-
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаВладимир, спасибо за позитивный комментарий.
Пока есть свидетели подобных событий, есть шанс, что люди напишут, поделятся с читателями воспоминаниями.
С уважением, Сергей.0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаТема малоизвестная: Константинов положил начало - но писать есть о чем, очень много автобиографического и нерассказанного и у советников, и специалистов, и переводчиков, и срочнослужащих-инструкторов, да и у жен и детей советских специалистов.
Ваш текст написан интересно, фактура того времени и того бессильного "маразма" чувствуется очень хорошо.
Таких литературных свидетельств (да и нелитературных - тоже) непонятно мало. Жаль, если все это пропадет. Потребность у читателя в подобной литературе сегодня чувствуется, но он не очень готов к ее осмысленному восприятию (я не говорю о тех, для кого все и всегда было хорошо - потому что так надо! Этим ничего не надо...)0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаИстория взаимоотношения России, СССР с США, не ограничивается годами Великой отечественной войны.Хотя, уже в ходе ее, правительство США разрабатывало планы по началу военных действий против СССР. О политике говорить не хочу.
Вы взяли в кавычки слова святая Русь, это ваше право, не любить Русь, как и мое - любить ту страну, в которой родился. Родина, как мать, их не выбирают. Эти понятия святые. И это нормально для разумных людей.0 Нравится -
Гость - Медведев Олег
Прямая ссылкаЯ прочитал 1 часть романа "Песок и время" и удивился фразе: "То янки, то шведы, то немцы, то собственные клерки, петлю накинуть на шею хотят, культуру и веру святую злом растоптать.".
Про немцев и шведов из истории известно. А про ЯНКИ? Из той же истории знаем про помощь США во 2й Мировой войне. С военной техникой, продуктами питания, и с открытием 2 фронта, и т.д. Или это новый виток пропаганды против Америки пошел на "святой Руси?"
Может, я чего-то не знаю, когда же янки хотели это ЗЛО сделать? Напомните, кто слыхал про такое?
И это в романе, В завязке.?
И ни одного критического замечания?-странно!
Текст мне показался скучноватым, безликим. Может, дальше события начнутся!?
С уважением к автору,
Олег0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаСпасибо, коллеги!
Это первый фрагмент. В дальнейшем, в тексте будут и смешные, и грустные моменты, динамичные и нет. Произведение по большому счету не о военных событиях,с атаками, отступлениями,хотя и это есть, произведение о людях, о поступках,дружбе,любви, подлости...
С уважением.0 Нравится -
Гость - Аарон Борис
Прямая ссылкаПолностью согласен с уважаемой Фаиной и хотел бы еще раз поблагодарить Сергея за публикацию романа, посвященного столь достойной, сколь и мало знакомой широкому кругу читателей теме. Тем более, что роман основан на личном жизненном опыте автора.
С пожеланием успехов, Борис0 Нравится -
Гость - Мастинская Фаина
Прямая ссылкаГ-н Верник, хватит уже повторять каждому автору поднадоевшую вашу шутку о чтении 4 строчек, вы уже в таком возрасте, когда ведут себя солиднее. И не путайте роман с рассказом. Если в рассказе требуется динамичность действия, насыщенность текста событиями, краткость предложений для поддержания ритма повествования, то роман - это эпическое произведение большого объёма,где законы рассказа не применимы.Если в рассказе чаще всего повествование централизовано вокруг одного события, то в романе повествование децентрализовано, в неи каждая глава имеет свое напряжение, свой сюжет, свою тему, свою мотивировку, роману обязательно присуща многослойность событий и тем, написание многослойного, многопланового произведения - это высший пилотаж, это говорит о большом мастерстве писателя.Такому писателю есть что сказать читателю и он умеет это сказать. Роману присуща такая особенность : смена ритма повествования, когда автор чередует спокойные, описательные главы, с напряженными, быстро развивающимися событиями, тем более, если этот роман о войне. И я хорошо понимаю Сергея Дигурко, начавшего свой роман с описания мирной картины прогулки с сыном, душевного отдохновения военного человека, заброшенного на край света и отдающего свою жизнь неизвестно за что и за кого. И оставьте, господа, эти высказывания - скучное начало или не скучное, спешка нужна, как говорится, при ловле блох. Лично я прошу авторов и читателей отнестись тактично и с пониманием к автору огромного труда - романа, да ещё и участника всех этих тяжелейших и неизвестных нам военных событий.Что пережили эти люди - участники войн? Какова цена, заплаченная ими, в этих неизвестных нам войнах? Я призываю авторов и читателей отнестись с большей серьёзностью к роману, публикуемому Сергеем Дигурко.
0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаДа, еще пару слов, о количестве тех самых слов в предложениях.
Не думаю, что в этом тексте предложения громоздкие. Короткие предложение, так называемый ( согласно правил стилистики) - барабанный стиль в прозе, часто портит общую сюжетную картину.
Им можно пользоваться в крайних случаях, передавая соответствующие эмоциональные состояния героев, окружающей среды( стресс, буря, гнев, истерика).
Но и от слишком продолжительных фраз лучше отказываться. Все должно быть в меру.
Не так, как к примеру, в одном из рассказов, который победил в лит. конкурсе.
Вот одна из фраз.
Что скажите, Миша по этому поводу?
" Вокруг него, заполняя собой всю мастерскую, стояли, лежали, висели обнаженные женские тела. Вернее, это было одно и то же тело, лишь размноженное в десятки экземпляров. Выполненное в карандаше, углем, сепией… в акварелях и этюдах маслом… в легких набросках и на холстах, почти полностью проработанных детально, – оно было повсюду: на двух мольбертах, на этюднике, на стенах, приколотое кнопками к створкам шкафа, оно стояло в подрамниках вдоль стен, оно лежало на стульях, на столе, на продавленном пружинном матрасе, служившим Власову постелью, матрасе, успевшем за свою долгую жизнь познакомиться со множеством тел живых… а весь пол был усеян, смятыми, затоптанными, порванными на клочки листами бумаги. Я поднял с пола несколько смятых листов и, расправив, разложил их на столе. Это были лица. Совершенно разные, не похожие друг на друга женские лица, и, в то же время, в них было что-то общее, странное и, я бы даже сказал, – жутковатое: во взгляде, в угадывающемся неуловимом движении, в жестком выражении таких разных и, одновременно, таких похожих губ".0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаМиша, отвечу Вам цитатой классика:
"У нас, как я уже говорил, еще и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим "табель о рангах" и боимся говорить вслух правду о "высоких персонах".
Белинский
Теперь несколько слов от себя: сто тысяч раз и здесь, на Острове, и на других интернет ресурсах говорил, что критика высказанная в доброжелательном тоне, полезней любой похвалы.
О какой атаке по фронту, по флангу, с тылу Вы говорите?
Критикуйте, по делу, без лишних эмоций и проч. На Ваш вопрос зачем авторы публикуют здесь свои произведения , отвечаю: про всех не знаю, я это делаю ддля того, что прочитали мои размышления, чтобы критикнули, чтобы автор мог сверить координаты.
О романе: это рукопись! Беря ее в работу, редактор журнала согласовала со мной вопрос о редакторской корректировке текста.
Ирина, Наталья -спасибо за комментарии.Все только начинается! Читайте остальные части произведения после размещения их редакцией на Острове.
Сергей Д.0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаПонятым мне быть не суждено. Я это понял после комента Коровкиной.
Да я и не стремился быть понятым, шансов на нашем острове быть понятым нет!
Все сами всё понимают. И отсюда как и по команде самые понятливые кидаются с криком на любого, кто хочет помочь. А ведь я уже писал много раз и вы сами знаете: - Верник никогда просто так первые четыре строчки не прочтёт - это ещё нужно иметь за счастье, как говорил мой дядя.
Но Я не могу понять самого главного, зачем существует наш остров и зачем выставляются на нём произведения авторов???
Если только для того чтобы показать какой автор умный??? Так для этого есть другие острова.
Может для того, чтобы самому увидеть свою фамилию на лит. сайте и балдеть от этого???
Так для это есть свой сайт или другие сайты. Или остров Андерс это прибежище графоманов???
Так они везде есть и это нужно учесть.
Создавая свой острова Валерия преследовала другие цели и я об этом хорошо знаю. Я так же знаю, кто помогал ей создавать этот сайт. И какая преследовалась цель. К сожалению всё получилось иначе. Авторы приходят когда хотят и уходят когда хотят. И многие оставляют после себя плохой след. Слово критика перестало существовать на острове. Слова: ИЗВИНИТЕ, или Не обижайтесь на меня, я больше не буду, стоят всегда в конце каждого комента. Наши авторы критику не хотят и в помощи не нуждаются. И это ужасно. Я не собираюсь извиняться перед автором
"Песок и время". Его роман имеет две стороны. Первая это историческая ценность. Вторая литературная ценность. О первой я не сказал ни одного плохого слова. А второй я тоже ничего плохого не сказал. Я попробовал помочь автору, в меру моих сил, избежать, как мне писали в коментах, избавиться от паразитных слов и предложений. Они не украшают роман, а отводят от главной мысли.
Но защитники прав потребителей во главе с Коровкиной накинулись на меня, как на кусок мяса и тащат каждый в свою сторону.
Да я другого и не ожидал. Но порвать им меня удастся. А автор, ув. г. Дегурко, наверное ждёт, когда начать свою атаку на меня. Не надо ув. автор. Нажмите красную кнопку и ВСЁ! Тем более ваш роман скоро напечатают в престижном журнале и весь мир узнает о вас.
Миша.0 Нравится -
Гость - Ковалёва Наталья
Прямая ссылкаУважаемый Миша, как всегда хитрит - уверяет, что прочел первые четыре строчки, и понял, что впереди длинный роман. Длинное он читать не любит, как я понимаю. Поэтому дружески, советует сократить трогательное авторское отступление, где тот рассказывает о последнем проведенном с сыном днем - "и ему хотелось побыть подольше с семьей.
Разбудив пятилетнего Андрейку и позавтракав, они, одевшись в легкие куртки и джинсы, пошли к морю. Несмотря на зимний месяц, солнце уже стояло высоко, небо было голубым и прозрачным"
По определению Миши - это вода. Мне кажется. что наоборот - вносит нотку человечности - знает, что уедет надолго, и запоминает все подробности этих последних часов с сыном.
Автор, вполне имеет право так написать. Конечно, наверное, любой роман можно ужать в повесть, повесть в рассказ, рассказ в эссе, и так далее, до пары поговорок.0 Нравится -
Гость - Коровкина Ирина
Прямая ссылкаСпасибо, что начали публиковать Ваш роман на Острове. Это, действительно, уникальный материал, я никогда ничего не слышала об участии наших военных в таких конфликтах. Я читала с большим интересом. Открыла для себя совершенно новый мир: мне было интересно все: и описание обстановки, и характеристики военным, и все мелкие детали, потому что это написано человеком, который лично пережил описанное.
Вы просто обязаны рассказать утаенную от нас правду для восстановления исторической справедливости, для того, чтобы почтить память погибших.
Мне кажется,что мы последнее время на Острове заигрались в "правильный стиль". Сразу начинаем выискивать у автора "неправильные фразы", не задумываясь ни о концепции вещи, ни об ее значении. Ни о причинах, почему автор употребил такое выражение, а не другое.
Как бы с водой не выплеснуть ребенка в таких рассуждениях.
С уважением ко всем, Ирина0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаАВТОР ПО СВОЕМУ ВКУСУ И СТИЛЮ, ВЫБРАННОМУ ИМ САМИМ, ИЛИ ДАННЫМ СВЕРХУ, ОПРЕДЕЛЯЕТ МЕРУ ПЕРЕГРУЖЕННОСТИ СВОЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ САМ. БУДЬ ТО ЭПИТЕТЫ, МЕТАФОРЫ И ПРОЧ. ЕСЛИ ЭТО- ВО ИМЯ ДОСТИЖЕНИЯ ДОЛЖНОГО ЭФФЕКТА ВОСПРИЯТИЯ ЧИТАТЕЛЕМ.
ТАК ЧТО, МИША, КРАТКОСТЬ - НЕ ВСЕГДА СЕСТРА ТАЛАНТА. У ЧЕХОВА ПОНИМАНИЕ ТАЛАНТА ЗАКЛЮЧАЛОСЬ В КРАТКОСТИ, У ТОЛСТОГО СВОЕ ПОНИМАНИЕ (ПОЯСНИТЬ?).
ПОЧИТАЙТЕ КНИЖКИ ПО СТИЛИСТИКЕ. УБЕДИТЕЛЬНАЯ ПРОСЬБА.
А ВЫ ТО САМИ ТОЖЕ ХОРОШ. ТАКОЕ НАПИСАТЬ,- АВТОР НЕ СОСТОЯНИИ ОБРАТИТЬСЯ К РЕДАКТОРУ. Т.Е. ПИСАЛ-ПИСАЛ, ПОТЕЛ-ПОТЕЛ, НЕ СПАЛ И Т.Д. И - РЕЗУЛЬТАТ : НЕ В СОСТОЯНИИ, ВСЕ. (ХОТЯ НЕ В СОСТОЯНИИ МОЖНО ЕЩЕ И ПО-ДРУГОМУ ПОНЯТЬ В МЕРУ ...).
В-ОБЩЕМ, ЧТО ПОСЛЕ ЭТОГО ?
С УВ.
Вероника0 Нравится -
Гость - Верник Михаил
Прямая ссылкаУв.Сергей,
Как всегда, прочитал четыре строчки и закралось подозрение, что роман будет длинным, так как автор не пожалел ЛИШНИХ слов.
А как должно выглядеть начало романа(это моё мнение)?! Он должен захватывать и вести, не отпуская. Но не надо допускать многословие.
Считаю, что Роман требует правки. И автор сам это не всегда в состоянии сделать, лучше обратиться к редактору.
Вот один из примеров:
- «Любимой его поговоркой была такая фраза».
Лучше:
"Любимая его поговорка была:..."
И таких мест, нуждающихся в сокращении, много. Лично меня мой учитель за это не похвалил бы.
"Шел декабрь 1987 года…
Три дня на море бушевал шторм… Наконец наступило долгожданное тёплое утро".(можно и так, но можно и обойтись).
"Мартынов проснулся рано. Ему предстояла непростая и долгая командировка в самое пекло ливийской пустыни, и ему хотелось побыть подольше с семьей.
Разбудив пятилетнего Андрейку и позавтракав, они, одевшись в легкие куртки и джинсы, пошли к морю. Несмотря на зимний месяц, солнце уже стояло высоко, небо было голубым и прозрачным".
Много не несущих особой информации предолжений (вода).
Не лучше ли этого избежать? Сделать текст компактнее, конкретнее, без ничего не значащих деталей?
Я полагаю, сейчас начнётся. Миша такой- сякой.
Но я пищу своё мнение дружески, поскольку Вы готовите текст к публикации, и можно ещё внести правки и улучшить его.
И последний вопрос ко всем:
зачем тогда мы ставим рассказы, повести, отрывки романов? Только, чтобы читать? И хвалить?
Тогда предупреждайте, что РОМАН нужно только читать и никаких замечаний.
Извините, но обидеть не хотел. Надеюсь, быть понятым правильно. Всё!
Миша0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаСемен! Вынужден написать, что нет ни единого слова вымысла в этом фрагменте.
Легче чиновникам считать и говорить, что потерь не было, что тот, или иной человек, пропал без вести, или в списках не значился, чем признать факт гибели, который означает официально признание того, что наши люди участвовали в таких конфликтах -войнах.
Хотя, после распада СССР, правительство приняло Постановление, в котором очерчен ряд некоторых военных конфликтов, большинство осталось за его чертой, так как военспецы оказывали помощь в сотни развивающихся стран, практически на всех континентах, кроме Антарктиды и Австралии.
В прессе и литературе об этом практически не пишут, стараются не афишировать.
О мыслях вслух Андрея: в них есть большая часть реальности, к сожалению.0 Нравится -
Гость - Талейсник Семен
Прямая ссылкаСергей! Если в этом жутком откровении нет вымысла, а только горькая правда, то не признание таких фактов со стороны командования вооруженных сил и Правительства России - всё равно, что не произнесенное до сего дня Покаяние за зверства и геноцид собственного народа в период сталинщины и коммунистического террора. Ведь уже прошло столько лет, а вся засекреченная подлость и несправедливость остаются нараскрытыми, безнаказанными и в стране есть чиновники, которые могут позволить себе произнести "А я вас туда не посылал". Мне кажется, что за такие слова можно и в морду дать и пулю меж глаз всадить. Отсюда и корни домыслов о возможности взрывов по заданию власти..., о котором с болью упорно говорит Андрей. (За его упорство ему зачОт.) А мои убеждения в невозможности таких и подобных деяний могут и покачнуться, ведь корни то одни - сферы влияния, природные ресурсы, нефть, доллары, прибыль...
0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаДля меня это тема интересна.
Небольшая история об ангольской эпопеи одного из сынов Родины.
Фрагмент из второй книги.
Это в 1981 году случилось с прапорщиком Пестрецовым Николаем Федоровичем. *
В течение трех месяцев он находился в Луанде, занимаясь обслуживанием автомобильного транспорта. Потом его перевели на базу в Лубанго, где он был приписан к авторемонтному батальону. Ремонтировал технику, ездил в командировки, как обычно бывает с нашим братом. Поехал в отпуск в Союз , привез жену и попал в южноафриканский плен. Загрузили его в вертолет. Как потом он давал интервью, говорит, очнулся, пальцы перебиты, лицо сплошное месиво. Шевельнутся, не мог, стонал от боли.
27 августа 1981 года на ангольскую бригаду обрушился шквал огня. Началась операция «Протей». Юаровская артиллерия била прямой наводкой по позициям, с неба пикировали самолеты и вертолеты. . Когда поступила команда на прорыв, Пестрецов своими руками сжег все машины автобата кроме нескольких "УАЗов", на которых и решили вырываться из кольца. В горячке боя Пестрецов видел, как пуля сразила жену подполковника Киреева Лидию. Муж, Евгений Киреев подполз к ней, тут же получил пулю ... Николай ужаснулся от обилия трупов: Киреевы, майор, советский советник замполита ангольской бригады и, что самое страшное, жена его Николая – Ядвига. Вместе с ранеными юаровцами его доставили в госпиталь на территории Намибии. А когда поняли, что он русский его отправили в тюрьму, где африканцы держали своих дезертиров, а затем в одиночку в Кейптауне.
Его пытались сломать. Он сидел в одиночке, а напротив камеры были помещения, где находились чернокожие пленники. По средам их куда-то уводили, а на следующий день эти камеры заполняли другие пленные . В Претории казнили именно по средам. Его перевозили из тюрьмы в тюрьму: прятали. На седьмой месяц плена прапорщик Пестрецов объявил голодовку. Восемнадцать дней он ничего не кушал, пил только воду. Стал похож на высохший скелет.
Потом был суд. Без адвокатов, только обвинение. Приговор: за убийство солдат армии ЮАР - 100 лет каторги. На все запросы МИДа ответ короткий: "Среди военнопленных не значится".
О голодовке узнал представитель Красного Креста. Тела убитых в том бою были забальзамированы и лежали в городском морге до выяснения всех обстоятельств с Николаем.
В плену он находился до 20 ноября 1982 г.
Об этом Пестрецов сообщил десять лет спустя, вернувшись в Союз. Его рассказ стал достоянием общественности лишь во времена перестройки и гласности. После возвращения из плена ему было приказано строжайше молчать. Более того, информацию о гибели советников и их жен и пленении советского военнослужащего тщательно скрывали и от коллектива советников, и специалистов. Слово "плен" тогда в советской военной миссии в Луанде никто вслух даже не решался произнести. Шептались по привычке в курилках и кухнях. Лишь после того, как юаровские газеты опубликовали снимок Пестрецова в ангольской камуфляжной форме и русской тельняшке с полным указанием фамилии, имени, отчества, звания и места пленения, стало ясно, что это не слухи. Кое-кто из наиболее "предусмотрительных" кадровиков миссии быстренько стал нарывать "компромат" на прапорщика в стиле Лаврентия Павловича . Якобы он добровольно сдался в плен.
В плен попал раненым да еще в перестрелке убил двух южноафриканских солдат. За что был жестоко избит и изувечен. Однажды ночью его перевезли из Йоханнесбурга в тюрьму Кейптауна. Сняли кандалы, впервые за многие месяцы заключения накормили, дали сигареты. А когда в камеру принесли радиоприемник, Николай Федорович и вовсе воспрянул духом.
Один из боевых кораблей Северного флота, несших боевую службу в Южной Атлантике, ожидал в нейтральных водах близ Кейптауна танкер для дозаправки топливом. Танкер шел из Луанды, но из-за шторма запаздывал. А БДК мозолил глаза юаровской береговой охране. Та закидывала начальство тревожными телеграммами. Какой-то начальник связал появление у берегов своей страны мощного боевого корабля ВМФ СССР с десантом на борту с пленным советским военнослужащим. Юаровцы перевели пленника поближе, - видимо, чтобы в случае чего: обменять его на свою безопасность. В плену он находился до 20 ноября 1982 г.
Николая Пестрецова, четыре гроба его товарищей, кубинца Франсиско меняли на двух пленных американских летчиков и четыре тела погибших юаровцев.
Год службы и плена ему посчитали за три. Наград никаких не получил. Прошло несколько лет. Николай женился. Отслужив 27 календарных лет, ушел в запас.
И только несколько лет назад Николай получил наконец-то причитающуюся ему плату за пятнадцатимесячный плен . - 61 рэнд от Южной Африки. Родное правительство за его пребывание в плену не заплатило ни копейки.
Они с женой писали письма в Москву, в ЦК КПСС. Его не признавали воином интернационалистом. Приехал полковник из отдела административных органов ЦК КПСС. Извинился перед Николаем Федоровичем и тихо, жестко приказал начальнику КЭЧ Калининграда: обеспечить жильем прапорщика в 24 часа.
В тот же день стоял Пестрецов перед начальником КЭЧ. Много чего выслушал Николай Федорович от чиновника- подполковника. Здесь были обвинения в наглости , нарушении субординации и, кончая пресловутым "я вас туда не посылал".
- Знакомые фразы, - поиграв желваками, заметил Мартынов.
- Подполковник из КЭЧ бросил Пестрецову ордер на четырех комнатную квартиру из резерва , предназначенную кому-то из генералов. Все-таки какая-никакая, а компенсация за 100 лет каторжных работ, - закурил Иван и продолжил, поглядывая на Семенову, -
Есть данные, что в период до 1991 года в ходе боевых действий в Анголе погибли и умерли 54 советских гражданина, в том числе 45 офицеров, 5 прапорщиков, 2 солдата срочной службы и двое служащих.
Вот такая история.0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаЗдравствуйте, Семен!
Вы знаете, что я свои произведения многословно и долго комментировать не люблю.
Вам отвечу, что в этом произведении, с моей точки зрения, отражены малоизвестные факты участия советских военных специалистов в военных действиях за пределами СССР.Здесь и документальность, и достоверность, но, есть и толика художественного вымысла автора.Некоторые фамилии автором изменены, добавлено несколько вымышленных героев.
История невеселая, Вы правы.
Кстати, сейчас по ТВ российскому - 1 канал, начался показ в 21.30 по московскому времени фильма "Русский перевод", в котором сюжетная линия похожа на мое произведение, ключевая идея - показ жизни сов. военспецов в Йемене. 1985 год.
Посмотрите, если интересно.
С уважением. Сергей Д.0 Нравится -
Гость - Хаустов Андрей
Прямая ссылкаДавай, тем более, что намёк ты понял :-))
Что такое писать большие тексты на компьютере - конечно же я в курсе, что это нелёгкое занятие.
Но, ты знаешь, нам всем ОЧЕНЬ_ОЧЕНЬ ПОВЕЗЛО, поскольку мы живём в эпоху ДОСТУПНЫХ компьтерных технологий, а представь, ещё лет 20 назад всё печаталось на машинке! Кашшмарр! А ещё раньше - от руки, Пером гусинным!!!! :-))
Как представлю, что люди в прошлое время печатали на машинке, меня в дрожь бросает!
А ведь, чтобы разослать в то время рукопись по издательствам, нужно было несколько экземпляров одного и того же текста, а потом правка, редактирование, и всё с начала....
Сейчас проще - Ворд доступен всем, подредактировал, поменял блоки предложений в тексте, и сиди, кури бамбук!
Ха!
:-)))
Повезло нам....0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаАндрей, ты не въехал в мой ответ по поводу -"публикуйся".
Подлежит публикации произведение, но не автор
Читать с монитора тяжко, а писать большие тексты вдвойне, нет, во сто раз сложнее.
С уважением.
О подарках- позже, их пока нет в природе. Давай, чтобы не сглазить, на эту тему пока не будем говорить.0 Нравится -
Гость - Талейсник Семен
Прямая ссылкаДорогой Сергей! С возвращением на круги своя! Молодец, что преодолел обиду и пришёл к нам и не с пустыми руками, а с добротным и итересным подарком. Если этот роман ещё и носит черты или прзнаки достоверности и докуметальности, а, возможно, и автобиографичности, то нет ему цены. Как всё детально и достоверно описано - и природа Востока, водоросли и, знакомый мне, запах иода от них на берегах средиземноморья, и бездушное отношение чиновников к условиям быта, обеспечению безопасности своих же военнокомандированных специалистов, дурость и солдафонство некоторых командиров...А абзацы белого стиха (а м.б. это как-то по иному называется)просто завораживают лиричной повествовательностью и желанием повторно их перечитать,чтоб глубже уяснить сказанное в них и убедиться в наличии рифмы и ритма. В середине главы и в конце. Буду с нетерпением ждать продолжения этой невесёлой реалистичной истории.
Семён.0 Нравится -
Гость - Хаустов Андрей
Прямая ссылкаСергей, насколько я знаю, основная МИССИЯ ПИСАТЕЛЯ состоит в том, чтобы донести своё отношение к жизни, свои мысли (посредством творческого акта) до людей.
До максимольно возможного количества людей. До Читателя...
Что значит "Публиковаться я не собираюсь"?
Зачем тогда писать? Для себя?
Смысл?
Нет, вы не похожи на того, кто пишет "для себя" или "в стол",
Вы писатель хорошего уровня, и удивлён, что вы так говорите....
Нева - серьёзный журнал, поэтому, я вас искренне поздравляю (хотя может быть и забегаю несколько вперёд, ведь октябрь не наступил).
А по поводу "подарков", Серж, не жмись, подари на память с авторским автографом экземплярчик, мне приятно будет, и тебе приятно будет, а там, глядишь, и я что-нибудь интересненькое тебе подарю. :-)
Поверь, романы, повести - большие по объёму тексты на компьютере в интернете (даже на Палме) читать не удобно. Куда приятнее сидя на диване, мерно потягивая кофе, читать журнал или книгу.
Приятно "хрустит" новенькая бумага, ароматом краски дышат эти новенькие свеженькие хрустящие страницы, ты перелистываешь их одну за другой, читаешь... Лепота!
Поэтому размещать огромные тексты в Сети - это неэффективно - читателя будет мало.
Короткие рассказы и стихи - другое дело! Им самое место здесь (тем более, что книжные издатели редко печатают сборники рассказов - жанр не совсем коммерческий. Он больше журнальный и электронный).
Поэтому, публикуйся, публикуйся, и ещё раз публикуйся! :-)0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаЗдравствуйте, Андрей.
Публиковаться я не собираюсь. Я человек не публичный.
Вы читали мой ответ Валерии о том, что "Нева" будет печатать это произведение в следующем месяце. Этот роман написан лет пять назад. Дорога к издателю извилистая, долгая.
Произведение состоит из двух книг. Книга первая размещена на сайте полностью.
По поводу подарков....
Подарки женщинам дело сугубо интимное.
Впрочем, о сувенирах на долгую память, еще вообще говорить рано, так как октябрь еще не наступил.0 Нравится -
Гость - Хаустов Андрей
Прямая ссылкаСергей!
Хорошо, что вы вернулись на Остров.
Жизнь бурлит и кипит.
Взять хотя бы меня во вчерашнем дне! Вы видели как на меня все налетели, мол Андрей такой-сякой, плохой и вообще даже дурак лёгкий....
Уффф...достали они меня.
Но что же я всё про себя и про себя? :-)
У вас, говорят, роман написан? :-)
Представленый вами роман, он дан на Острове без сокращений, как оригинале?
Слышал, вы будете публиковаться в серьёзном литературном издании? (куда непросто таки попасть)
Что-ж, тогда с почином, Сергей!
Сколько номеров журнала займёт роман?
И подарите нам с Балуевой по экземпляру с подписью на память.
А мы когда-нибудь и вам что-то своё подарим.
Андрей.0 Нравится -
Гость - 'Гость'
Прямая ссылкаПочему как-то? Действительно скучно. А вот зевать не надо. Почитайте Шиповника.
0 Нравится -
-
Гость - Смолин Алексей
Прямая ссылкаЖарко и душно,
Солнце истошно парит,
В зените высоко,
Сверкая, ореолом стоит.
Пальмы пыльные низко земле поклонились,
Зеленые мухи роем над финиками закружились.
***
Вдовы рыдают,
Слезы не сохнут в жаре,
Мы угрюмо стоим в стороне,
Две медали блестят на красном сукне.
Жарко и страшно,
Душно и тошно в душе.
"Туполев" через Средиземное море в Россию летит, Два цинковых гроба, два траурных груза в себе он таит.0 Нравится -
Гость - Дигурко Сергей
Прямая ссылкаЗдравствуйте, Валерия!
Спасибо Вам за возможность поделиться с читателями всего мира своими строками.
В октябре планирует главный редактор журнала "Нева" начать публикацию этого произведения.
Сергей Д.0 Нравится -
Гость - Андерс Валерия
Прямая ссылкаУважаемый Сергей,
спасибо за интересный новый материал. Если я правильно поняла, Ваш роман "Песок и время" будет напечатан в Неве, старом престижном журнале?
Поздравляю с признанием и желаю успехов!
Валерия0 Нравится